Перевод текста песни A Prince Among Thieves - Prince Paul, Sha

A Prince Among Thieves - Prince Paul, Sha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Prince Among Thieves , исполнителя -Prince Paul
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

A Prince Among Thieves (оригинал)Принц Среди Воров (перевод)
I tried to be there but you wouldn’t let me in before hustlin’we were friends! Я пытался быть там, но ты не пускал меня до того, как суетился, мы были друзьями!
Damn what a price to pay Черт, какую цену платить
shows that torch you can’t take away показывает, что факел, который вы не можете отнять
now forever sleep is where your body’ll lay теперь навсегда сон там, где твое тело будет лежать
restin’in peace is what I hope and pray покойся с миром - это то, на что я надеюсь и молюсь
Shit, what I will tell your moms Черт, что я скажу твоим мамам
as she breakin’down in the brother’s arms когда она ломается в объятиях брата
but she don’t know the truth so I’ve the only chance Но она не знает правды, так что у меня есть единственный шанс
he started buggin’callin’in the work он начал звонить в работу
kept another theme so they called him Kirk сохранил другую тему, поэтому его назвали Кирк
after he got caught he got real berserk после того, как его поймали, он стал настоящим берсерком
found out he was smokin’from a cavilled world узнал, что он курил из придирчивого мира
I wanted to be the first one to play it at Yo son, I’d only sow but he used crack Я хотел быть первым, кто сыграет в нее у Йо сына, я бы только посеял, но он использовал крэк
and this is somethin’that I can’t believe и это то, во что я не могу поверить
comin’from A Prince among Thieves! из "Принца среди воров"!
Sometimes I wondered but I didn’t understand Иногда мне было интересно, но я не понимал
just when you were trying to go, won you the bet Просто когда ты пытался уйти, ты выиграл пари
I tried to be there but you wouldn’t let me in before hustlin’we were friends! Я пытался быть там, но ты не пускал меня до того, как суетился, мы были друзьями!
I thought I would have been better if I’d just let’em be but he started showin’two faces one for you one for me I watched though change?Я думал, что было бы лучше, если бы я просто позволил им быть, но он начал показывать два лица, одно для тебя, одно для меня, я смотрел, хотя и изменился?
shit's so Mitchell what’s re-strange? черт возьми, Митчелл, что снова странно?
leave on a train get dropped back off in a range уехать на поезде высадить обратно в диапазоне
a friendship taken aback conceived ya coped gain дружба, застигнутая врасплох, справилась с выигрышем
lookin’at your mummy, yah two can feel your pain посмотри на свою мумию, да, двое могут чувствовать твою боль
Yo son, my man, I didn’t dig the trap Эй, сынок, чувак, я не копал ловушку
what in the world would have pushed him to do that что в мире толкнуло бы его сделать это
a god fearin’boy has high erased him богобоязненный мальчик высоко стер его
mummy don’t blame yourself when you are gettin’praised Мама, не вини себя, когда тебя хвалят
raisin’two kids strugglin’all alone воспитываю двух детей, борющихся в полном одиночестве
takin’what life had to offer your head on each shows the take to row of a loser принимая то, что жизнь должна была предложить вам голову на каждом шоу, принять ряд неудачника
a coped cane seller, a coped cane loser продавец трости, справившийся с ситуацией, неудачник с тростью
reality’s sometime hard to believe в реальность иногда трудно поверить
but who ever thought it would have happened to the Prince among Thieves! но кто бы мог подумать, что это случится с принцем среди воров!
Sometimes I wondered but I didn’t understand Иногда мне было интересно, но я не понимал
just when you were trying to go, won you the bet Просто когда ты пытался уйти, ты выиграл пари
I tried to be there but you wouldn’t let me in before hustlin’we were friends! Я пытался быть там, но ты не пускал меня до того, как суетился, мы были друзьями!
>Wutcha wanna do son, how do you feel? >Wutcha хочу сделать сын, как ты себя чувствуешь?
livin’in a life when everything is real жить в жизни, когда все реально
wutcha wanna do son?wutcha хочешь сделать сын?
It was the deal Это была сделка
livin’in a life when everything is right жить в жизни, когда все правильно
wutcha wanna do son, how do you feel? wutcha хочу сделать сын, как ты себя чувствуешь?
livin’in a life when everything is real жить в жизни, когда все реально
wutcha wanna do son?wutcha хочешь сделать сын?
It was the deal yo it was the deal yo it was the deal! Это была сделка, это была сделка, это была сделка!
I never thought that losin’you would’ve left an inner space — in my heart Я никогда не думал, что потеряв тебя, оставит внутреннее пространство — в моем сердце
when I pull the out it ain’t goin’no waste когда я вытащу, это не будет зря
and everytime I see your?и каждый раз, когда я вижу твое?
pseud?псевдо?
I remeber your face Я помню твое лицо
I’m locatin', muddin’my way, raisin’like he was mine Я нахожусь, мутю по-своему, изюм, как будто он мой
I mean the joy brings me kinda hard to define Я имею в виду радость, которую мне трудно определить
knowin’hot type of words, I shit clue to win зная горячие слова, у меня есть ключ к победе
you was more like my brother but that fright me in and since you came now your song has someone to depend ты был больше похож на моего брата, но это напугало меня, и с тех пор, как ты пришел, твоя песня теперь зависит от кого-то
aaw, so take this son and rest in peace ааа, так что возьми этого сына и покойся с миром
I wish would have know how I felt for you was diseased Я хотел бы знать, как я чувствовал, что ты болен
forgave a shit enough time to get released простил дерьмо достаточно времени, чтобы быть освобожденным
everytime I hear Prince I’ma remember you каждый раз, когда я слышу принца, я буду помнить тебя
Among Thieves what the fuck I?Среди воров какого хрена я?
putsch?путч?
it through это через
(It's not my fault) (Это не моя вина)
Sometimes I wondered but I didn’t understand (It's not my fault) Иногда мне было интересно, но я не понимал (это не моя вина)
just when you were trying to go, won you the bet (It's not my fault) Просто когда ты пытался уйти, ты выиграл пари (это не моя вина)
I tried to be there but you wouldn’t let me in (It's not my fault) Я пытался быть там, но ты не впустил меня (это не моя вина)
before hustlin’we were friends!до хастлина мы были друзьями!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: