| Trink' aus dein Glas, der Tod steht auf der Schwelle
| Пей из своего стакана, смерть на пороге
|
| Dein Leben hängt nur noch an einem Haar
| Ваша жизнь висит только на волоске
|
| Stell dir ganz kurz einmal vor, wie du dein Leben verlierst
| Представьте на мгновение, как вы теряете свою жизнь
|
| Und irgendwer, der’s gefunden hat, trägt es her hinter dir
| И тот, кто нашел его, несет его за собой
|
| Und er erreicht dich und dein Leben ist dir so dermaßen peinlich
| И это достигает вас, и вы так смущены своей жизнью
|
| Dass du einfach nicht bereit bist, zuzugeben, dass es deins is'
| Что ты просто не готов признать, что это твое
|
| Einfach weitergeh’n, sich loseisen, ständig auf der Durchreise
| Просто продолжай идти, отрывайся, постоянно проходя сквозь
|
| Sein, mein Wagen, mein Haus, meine Trostpreise
| Его, моя машина, мой дом, мои утешительные призы
|
| Illusion, weiß'e? | иллюзия, понимаешь? |
| Jeder Mensch lebt im Glauben
| Каждый человек живет в вере
|
| Er hätte irgendwie mehr drauf als all die Deppen da draußen
| Он каким-то образом был бы более способным, чем все придурки там
|
| Alle Praxis ist grau — sicher nicht die Theorie
| Вся практика сера - уж точно не теория
|
| So, dass nur er selbst es sieht ist jeder Wichser ein Genie
| Чтоб это видел только он сам, каждый мудак - гений
|
| Wir suchen weiter nach uns selbst und verdrängen, dass wir längst
| Мы продолжаем искать себя и подавлять то, что давно
|
| Wissen wer wir sind und wer wir sind, uns einfach nicht gefällt
| Зная, кто мы и кто мы, нам это просто не нравится
|
| Wir Zweitgebornen, Eingefrornen, schlechte Zeiten, Schnäpse heizen
| Мы вторые, замороженные, плохие времена, пивоваренный шнапс
|
| Ich trink' mir mittlerweile Mut an, nur zum Texte schreiben
| Я сейчас пью смелость, просто чтобы писать тексты
|
| Kletter' weiter Jacobs Ladder lang und mäste meine
| Продолжайте подниматься по лестнице Джейкобса и откармливать шахту
|
| Hoffnung, es gäb 'n Grund, dass ich mich für was bess’res halte | Надеюсь, есть причина, по которой я думаю, что я лучше |
| Schön gedeckt für die Festlichkeiten, guter Job
| Красиво оформлено к празднику, молодец
|
| Einfach mal so tun als ob, Terminkalender zugestopft
| Просто притворись, календарь встреч заполнен
|
| Wohnung voll mit Krempel, ironische Distanz
| Квартира полна беспорядка, ироническая дистанция
|
| Zum eigenen Leben, so als hätt' man noch Gott weiß was in der Hand
| За свою жизнь, как будто у тебя еще Бог знает что в руке
|
| Irgendwann ma' war Substanz, irgendwann war Image alles
| В какой-то момент это было веществом, в какой-то момент изображение было всем
|
| Heut' ist alles scheißegal — wir sitzen in der Falle
| Сегодня это не имеет значения - мы в ловушке
|
| Vergiss was du weißt, weil es nix heißt
| Забудь то, что знаешь, потому что это ничего не значит
|
| Kuck, wir versinken zusammen, aber ertrinken allein
| Смотри, мы тонем вместе, но тонем поодиночке
|
| Hast du jemals gedacht, wir würden irgendwas werden?
| Вы когда-нибудь думали, что мы будем кем-то?
|
| Und irgendwas würde helfen, uns von uns selbst zu entfernen?
| И что-нибудь поможет отвлечь нас от самих себя?
|
| Hast du je gedacht, du wärst für mehr gemacht?
| Вы когда-нибудь думали, что созданы для большего?
|
| Was wäre das? | Что бы это было? |
| Kommt dein Elan immer in später Nacht?
| Ваша энергия всегда приходит поздно ночью?
|
| Lass' dir keinen erzähl'n —
| Не позволяй никому говорить тебе —
|
| Alles klingt immer besser, wenn sie’s einem erzähl'n
| Все всегда звучит лучше, когда тебе говорят
|
| Lass' dir keinen erzähl'n —
| Не позволяй никому говорить тебе —
|
| Alles klingt immer besser, wenn sie’s einem erzähl'n
| Все всегда звучит лучше, когда тебе говорят
|
| Und ich hör' nur noch so: Halt' durch, gib nich auf, streng' dich an
| И слышу только так: Держись, не сдавайся, постарайся
|
| Lass' nich' los, zieh' dran, häng' dich rein, gib kein' Fick, denk' dran
| Не отпускай, тяни, держись, похуй, подумай об этом
|
| Denk' nach, lenk' nich' ein, lass' was sehn, pack' sie ein
| Думай, не сдавайся, посмотрим, собирайся
|
| Du kannst geh’n, so einfach kann das Leben sein | Ты можешь идти, жизнь может быть такой простой |
| Lass' sie links liegen, blind lieben war gestern
| Оставь их в покое, слепая любовь была вчера
|
| Harter Stress frisst dich auf, hinterlässt erbärmliche Reste
| Тяжелый стресс съедает тебя, оставляя жалкие остатки
|
| Blues haben, Zusagen, Absagen
| Наличие блюза, принятия, отмены
|
| Angebote abschlagen, kein Bock mehr auf Ansagen
| Отклоняйте предложения, больше не в настроении для объявлений
|
| Es in die Hand nehmen, es schnappt sich der Typ neben mir
| Возьми его в руки, парень рядом со мной хватает его
|
| Es kommt mir vor, als verbringt der sein ganzes Leben hier
| Мне кажется, что он проводит здесь всю свою жизнь
|
| Egal, was der Preis is', ich geh' ihm an die Kehle
| Неважно, какой ценой, я вцеплюсь ему в горло
|
| Dieser Bastard soll leiden, doch ich greife ins Leere
| Этот ублюдок должен страдать, но я ни к чему не стремлюсь
|
| Entscheidungen weisen uns den Weg, ich kletter'
| Решения указывают нам путь, я поднимаюсь'
|
| Auf den Berg aus Scheiße, um einmal ins Weite zu sehen
| На горе дерьма, чтобы видеть вдаль
|
| Dahin, wo keine Metapher reicht, um die Kleinigkeit zu erklären
| Туда, где не хватает метафоры, чтобы объяснить мелочь
|
| Die uns seit Tag Eins weiter treibt in die Dreistigkeit dieses Lebens
| Кто толкал нас дальше в дерзость этой жизни с первого дня
|
| Zwei Jahrzehnte voll mit Filme schieben
| Два десятилетия, полные толкающих фильмов
|
| Songtexten, voll mit dem Schmieden von Konzepten
| лирика, полная концептуальной подделки
|
| Voll mit Weed, Regeln und Gesetzen
| Полный сорняков, правил и законов
|
| Voll mit Beats, Perspektiven, Schemen, diese zu verbessern
| Полный ударов, перспектив, схем их улучшения
|
| Voll mit Leitsätzen, voll mit alles bleibt besser, wie es war
| Полный руководящих принципов, полный всего, что остается лучше, чем было
|
| Ja, wieder mal, viel geben
| Да опять много дают
|
| Wenig wiederbekomm', glaub' nie, was sie dir erzähl'n woll’n
| Немного вернись, никогда не верь тому, что они хотят тебе сказать
|
| Denn das ist deine Welt und sie erzähl'n nur davon | Потому что это твой мир и о нем только говорят |
| «I know what you mean, though
| «Я знаю, что вы имеете в виду, хотя
|
| I had my whole life flash before my eyes
| У меня вся жизнь промелькнула перед глазами
|
| Really, just like a, like a TiVo on fast forward
| Действительно, как, как TiVo на ускоренной перемотке
|
| And you know what? | И знаешь, что? |
| It was really fucking pathetic.»
| Это было чертовски жалко».
|
| «Oh, I believe you.»
| — О, я тебе верю.
|
| «Okay, what now, where do we go from here?»
| "Хорошо, что теперь, куда мы пойдем отсюда?"
|
| «I'm not entirely sure
| «Я не совсем уверен
|
| But if you thought we were drinking before
| Но если вы думали, что мы пили раньше
|
| You were dead wrong because now —
| Ты ошибался, потому что теперь…
|
| We are going to do some drinking. | Мы собираемся немного выпить. |
| You with me?»
| Ты со мной?"
|
| «Oh, 'till the end, my nubian brother
| «О, до конца, мой брат-нубиец
|
| 'till the bitter end.» | «до горького конца». |