Перевод текста песни Kein Song gegen Pegida - Prezident

Kein Song gegen Pegida - Prezident
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Song gegen Pegida, исполнителя - Prezident
Дата выпуска: 19.07.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Kein Song gegen Pegida

(оригинал)
«It's nice, thank you.
Thanks very much.
I appreciate it.
Thank you very much,
thank you all, thank you.
I appreciate that.
Thank you, thank you.
So, let me ask you something, let me ask you, how is everybody doing tonight,
heh?
Good, well, fuck you!
Now listen!»
We need to talk
We need to talk about…
Scheiß System
Scheiße
Seh' ich ja skeptisch, so die allgemeine Richtung mein' ich (weißte?)
Klingt ja mittlerweile so, als sei dem nichts mehr heilig (eher nicht)
Mindestens grob fahrlässig, es so stark auf die Spitze treiben (tzhe)
Von derart abgewichsten Nihilismus angefüllten Mist zu schreiben (pff)
Ja, find' ich scheiße (heh), zynisch und zersetzend
Defätistisch, Alter, bestenfalls macht er’s sich 'n bisschen einfach
(bestenfalls)
Ich mein', er weiß ja wohl, dass grade schlimme Zeiten sind
Was ist das Problem mit Bisschen Flagge und Gesinnung zeigen?
(weißt du?)
Ich mein', da draußen brennen Flüchtlingsheime (ja)
Und sein fünftes Album nichts als eine Anleitung zum Wichser sein (pff)
Distanziert und geistreich (boah, ja), mäkeln über Nichtigkeiten
Teilnahmslosigkeit abfeiern und noch drüber Witze reißen (erbärmlich)
Und das mit Argumenten, die teils so vernünftig schein’n
Man kann sich nicht mal sicher sein, dass alles echt als Witz gemeint ist
(jetzt wird’s schwierig)
Ich frag' mich halt, auf welcher Seite er so steht, ist doch begreiflich, oder?
Warum nicht einfach mal ein Song gegen Pegida oder wenigstens 'ne Line?
(komm)
So’n bisschen Position beziehen muss schon sein (oder?)
Wie?
Sagt wer?
Ja, jeder, meine Freundin und mein Arbeitgeber
Liest man doch in jedem Kommentar zu jedem Wahlkampfthema (oder?)
Hört man im Fernsehen von jedem der Standartenträger
Dieser unsrer Zeit-Spiegel-Bento-VICE-McCarthy-Ära (ah)
Und ich mein', es wär' nicht nur geboten
Sondern könnte sich auch promotechnisch lohnen (das kommt noch dazu, ja)
Denn Prezi wird ja auch gefeiert für den Anspruch unbequem zu sein (ne?)
Sich dahingehend zu profilieren, wär' doch die Gelegenheit (oder?)
Oha, ich seh' gerad, Absztrakkt hat er ja immer noch geliked
Okay, das reicht!
(перевод)
«Приятно, спасибо.
Большое тебе спасибо.
Я ценю его.
Большое тебе спасибо,
спасибо всем, спасибо.
Я ценю это.
Спасибо Спасибо.
Итак, позвольте мне спросить вас кое-что, позвольте мне спросить вас, как дела сегодня вечером,
Привет?
Хорошо, ну иди на хуй!
теперь слушай!"
Нам нужно поговорить
Нам нужно поговорить о…
дерьмовая система
дерьмо
Я настроен скептически, я имею в виду общее направление (знали ли вы?)
Звучит так, как будто больше нет ничего святого (скорее нет)
По крайней мере грубая небрежность, доведите до крайности (тже)
Написание дерьма, наполненного таким извращенным нигилизмом (пфф)
Да, я нахожу это дерьмом (хех), циничным и разрушительным
Пораженец, чувак, в лучшем случае он себя успокаивает
(в лучшем случае)
Я имею в виду, он хорошо знает, что это плохие времена
В чем проблема с Little Flag и Show Alignment?
(вы знаете?)
Я имею в виду, там горят дома беженцев (да)
И его пятый альбом не что иное, как руководство к тому, чтобы быть придурком (пфф)
Отстраненный и остроумный (воу, да), придираться к пустякам
праздновать равнодушие и шутить над этим (жалко)
И с аргументами, которые иногда кажутся такими разумными
Вы даже не можете быть уверены, что все действительно задумано как шутка
(теперь это становится трудным)
Мне просто интересно, на чьей он стороне, это же понятно, не так ли?
Почему бы просто не написать песню против Pegida или хотя бы строчку?
(Присоединяйся)
Это должно быть что-то вроде позиции (правильно?)
Как?
Говорит кто?
Да, все, моя девушка и мой работодатель
Если прочитать в каждом комментарии по каждой теме предвыборной кампании (правильно?)
Вы слышите это по телевизору от каждого из знаменосцев
Это зеркало нашего времени, бэнто VICE эпохи Маккарти (ах)
И я имею в виду, что это не только необходимо
Но также может быть полезным с точки зрения продвижения (вдобавок ко всему, да)
Потому что Prezi также известен тем, что утверждает, что ему неудобно (верно?)
Отличиться таким образом было бы возможностью (или нет?)
О, я только что увидел, что ему все еще нравится реферат
Хорошо, этого достаточно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich schon verstanden 2018
Miststück 2016
Der ewige Ikea 2016
Feiern wie sie fallen ft. Kamikazes 2016
Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft 2016
Melancholia 2016
Flieger ft. Kamikazes 2015
Krematorium 2016
Fressfeind 2016
Bewaffnet Frisch Geduscht ft. Hinz & Kunz, Jay Baez, DJ KB 2020
Läppisches Theater 2016
Rosa Blume 2016
Raum kaputt ft. Hinz & Kunz 2019
Zahnfleischbluter Prezi Blues 2019
Gute Laune 2018
Reden ist Silber 2018
Alles Teil des Charmes 2018
Absurd 2018
Über zwei verschiedene Arten des Gutseins 2018
Ist das ein Superfood? 2018