Перевод текста песни Flieger - Prezident, Kamikazes

Flieger - Prezident, Kamikazes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flieger, исполнителя - Prezident
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Немецкий

Flieger

(оригинал)
Ich reiß' 'ne Seite aus meinem Kalender
Schreib' paar Zeilen, halt' das Feuerzeug dran und zünd' den Sprengsatz
Dat teure Zeug brennt ab, wie Zunder
Zum Monatsende ballern diese Jungs ihre Renten in die Runde
Alle Taschen leer — Mal ehrlich, das sind keine schlechten Kunden
Wir ham uns totgekauft und unendlich gefunden
Ich schau' vom Seitenrand, wie von 'ner Sänfte, auf dich runter
Laber mich nicht von der Seite an, wir kenn' uns doch nicht, Junge
Und komm mir nicht mit «Rat suchen»
Ich reiß' 'ne Seite aus mei’m Tagebuch
Bau' 'n Flieger, schicke diesen Mutterficker auf 'n Kamikazeflug
Wer nicht artig spurt, ist wohl mit uns unterwegs, auf der harten Tour
Ist unser Ding mit «Du quatschst dich aus, ich quartz' mich zu»
Ich schweige rum und bau' im Hinterkopf 'n dicken Part dazu
Erster, wenn ihr Jibbit oder Vapo ruft
Velix Recula und Kamikazes killen euch in einem Atemzug
Mach den Freudensprung in die Häuserschlucht
Schau' mit uns von hier unten auf sie runter
Läuterung in Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich raus aus der Verbeugung
Am Grund der Häuserschlucht bedeutet uns
Die Welt nur, was dem Rest der Welt nix bedeuten muss
Eingehüllt im Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich aus der Betäubung
(Ey, wat hier los is'…)
Ich hab' viel Zeit auf der Zielgeraden zu überbrücken
Wenn ich meine Brieftauben in deine Wüste schicke
Gedanken hängen im Fliegengitter
Und meine beiden Gewissen halten ein Schiedsgericht ab
Dieser Verlierer bleibt siegessicher
Ich zieh' mir die Schotten dicht und bleib' liegen bis mittag
Warum ich bei diesen Spielchen nicht mitmach'?
Weil euch das System schon viel zu tief ins Gehirn gefickt hat
Ist doch eigentlich ganz einfach
Für deine Utopie bin ich schlicht nicht zu begeistern
Ich mach' die ganze Scheißwoche zum Freitag
Und den Film, den du dir fährst, zu einem billigen Streifen
Dabei bleibt’s, keine Tüten zu kiffen, Bier oder Fusel zu kippen
Zugesnifft in seiner Bude zu sitzen
Doch folge ich dem schlechten Beispiel, mach' ich’s guten Gewissens
mich nicht für Ruhm und Trubel während du dich am Bücken bist
Mach den Freudensprung in die Häuserschlucht
Schau' mit uns von hier unten auf sie runter
Läuterung in Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich raus aus der Verbeugung
Am Grund der Häuserschlucht bedeutet uns
Die Welt nur, was dem Rest der Welt nix bedeuten muss
Eingehüllt im Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich aus der Betäubung
Sommernacht, Alptraumstadt
Ey, Elsta?
Schön, dass du dabei bist
Wieder nichts gerissen und Schein gemacht aus eigener Kraft
Und wie das ist, hab' ich mir beigebracht
Mein Kopf, 'n Stift, 'n weißes Blatt
Mein Leben ist 'n Märchen — Tausendundeine Nacht
Um die Ohr’n gehau’n, verlor’n im Sound, high gepafft
Alter, träum weiter, wie 'n Schalker von der Meisterschaft
Alter, das in deinem Alter ist schon scheiße, wa?
Ihr habt’s aus’m Kleinstadtkaff weit gebracht
Ja selbst dat Zwielicht in den Videos wirkt zweifelhaft, weißte ja
Weißte wat?
Ich weiß von nichts, außer, wie man Zeichen setzt
Sein eigenes beizeiten, und wann man’s besser bleiben lässt
Und bis auf Weiteres reicht Grips und Fleiß
Ein freigesetzter Geistesblitz, damit es dich von den Sitzen reißt
Wat die zu verwirrten Superhirne zu Papier bring'
Purer Wahnsinn, purer Irrsinn — Hut ab, wirklich, läuft
Gut geölt und gut geschmiert, die Wut in mir erzielt
Hinter deiner sturen Stirn ihre gutdosierte, pure Wirkung
Mach den Freudensprung in die Häuserschlucht
Schau' mit uns von hier unten auf sie runter
Läuterung in Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich raus aus der Verbeugung
Am Grund der Häuserschlucht bedeutet uns
Die Welt nur, was dem Rest der Welt nix bedeuten muss
Eingehüllt im Königsmische-Jointgeruch
Unser Zeug holt dich aus der Betäubung
Läuterung… (im Königsmische-Jointgeruch)
(перевод)
Я отрываю страницу от моего календаря
Напишите несколько строк, держите зажигалку и взорвите взрывное устройство.
Эти дорогие вещи сгорают, как трут.
В конце месяца эти ребята грохают свои пенсии
Все карманы пусты — скажем прямо, это неплохие клиенты
Мы купили себя мертвыми и нашли бесконечность
Я смотрю на тебя со стороны, как с седана
Не говори боком, мы не знаем друг друга, мальчик
И не подходи ко мне с "посоветоваться"
Я вырываю страницу из своего дневника
Построй самолет, отправь этого ублюдка в полет камикадзе.
Если вы плохо бегаете, вы, вероятно, в пути с нами, трудный путь
Это наша вещь с «Вы говорите, что выходите, я поговорю с вами»
Я молчу и строю большую часть в затылке
Сначала, когда вы звоните Джиббиту или Вапо
Великс Рекула и Камикадзе убивают на одном дыхании
Совершите прыжок радости в каньон домов
Посмотри на нее с нами отсюда
Очищение в запахе королевской каши
Наши вещи выводят вас из лука
На дне каньона значит мы
Только мир, который не должен ничего значить для остального мира
Заключенный в аромат королевской мешанины
Наши вещи выведут вас из наркоза
(Эй, что здесь происходит...)
У меня есть много времени, чтобы сделать мост на финишной прямой
Когда я посылаю своих почтовых голубей в твою пустыню
Мысли висят на экране мухи
И две мои совести держат трибунал
Этот проигравший остается уверенным в победе
Я натяну переборки и полежу до полудня
Почему я не присоединяюсь к этим играм?
Потому что система уже слишком глубоко трахнула твой мозг.
Это на самом деле довольно просто
Я просто не в восторге от твоей утопии
Я сделаю пятницу всю дерьмовую неделю
И фильм ты гонишь на дешёвую стриптиз
Главное не курить пакеты, пить пиво или бухло
Сидя нюхал в своей кабинке
Но если я следую дурному примеру, я делаю это с чистой совестью
Не принимай меня за славу и суету, пока ты сутулишься
Совершите прыжок радости в каньон домов
Посмотри на нее с нами отсюда
Очищение в запахе королевской каши
Наши вещи выводят вас из лука
На дне каньона значит мы
Только мир, который не должен ничего значить для остального мира
Заключенный в аромат королевской мешанины
Наши вещи выведут вас из наркоза
Летняя ночь, город кошмаров
Эй, Эльста?
Спасибо за участие
Ничего опять не треснуло и не испортилось моими усилиями
И я научил себя, как это
Моя голова, перо, белый лист
Моя жизнь - сказка - Арабские ночи
Бьют по ушам, теряются в звуке, пыхтят высоко
Чувак, продолжай мечтать, как Шальке, о чемпионстве.
Чувак, в твоем возрасте отстой, да?
Вы прошли долгий путь от заводи маленького городка
Да даже сумерки в клипах кажутся сомнительными, знаете ли
знаешь что?
Я ничего не знаю, кроме как отметить
Своего в свое время, и когда лучше оставить его в покое
А до особого распоряжения мозгов и старания хватит
Вспышка вдохновения сбила вас с ног
Что слишком растерянные вдохновители излагают на бумаге
Чистое безумие, чистое безумие — снимаю шляпу, правда, бегу
Хорошо смазанный и хорошо смазанный, забил гнев во мне.
За твоим упрямым лбом хорошо дозированный, чистый эффект
Совершите прыжок радости в каньон домов
Посмотри на нее с нами отсюда
Очищение в запахе королевской каши
Наши вещи выводят вас из лука
На дне каньона значит мы
Только мир, который не должен ничего значить для остального мира
Заключенный в аромат королевской мешанины
Наши вещи выведут вас из наркоза
Очищение… (в аромате королевской каши)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich schon verstanden 2018
Bonusstufe ft. Elsta, Degenhardt, Kamikazes 2015
Miststück 2016
Der ewige Ikea 2016
Feiern wie sie fallen ft. Kamikazes 2016
Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft 2016
Melancholia 2016
Bis die Glocken läuten 2017
Krematorium 2016
2 Paar Schuhe ft. Lokikzz, Kamikazes 2014
Fressfeind 2016
Bewaffnet Frisch Geduscht ft. Hinz & Kunz, Jay Baez, DJ KB 2020
Läppisches Theater 2016
Schneckenhaus 2014
Rosa Blume 2016
Raum kaputt ft. Hinz & Kunz 2019
Zahnfleischbluter Prezi Blues 2019
Antagonist 2014
Schlüsselreize 2014
Kein Song gegen Pegida 2018