Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft , исполнителя - PrezidentДата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft , исполнителя - PrezidentDoktor Eisenstirn / Kaffee hilft(оригинал) |
| «Do you know what? |
| I’m gonna go and…» |
| «No! |
| No, no, no. No.» |
| «I am going to go and I’m gonna tell him what to expect and how to treat it! |
| It’s only fair.» |
| «No, no. There are… some images, you don’t want floating around your pretty |
| little head… Trust me, it’s like a Mapplethorpe in there. |
| Except with less |
| cock.» |
| «Shut up… okay. |
| Shut up.» |
| Yo, wenn der Preis, den man für deinen alten Scheiß auf eBay zu zahl’n bereit |
| ist, deine Gagen übersteigt, machst du irgendetwas richtig und irgendetwas |
| falsch |
| Ich zähl' eins und eins zusammen, um zu gucken, wo ich bleib' |
| Und komm' auf «don't believe the hype» |
| Platz 1 ist heute auch nur eine Haltestelle vor Depot und Abstellgleis |
| Ich rapp' mit Hand und Fuß und das für'n Appel und 'n Ei |
| Und schmeiße beides auf die Bühne, hör' ich Overdub am Mic |
| A’ight, du weißt Bescheid, schieb dir deinen Like-Daumen dahin, wo der Herrgott |
| dich geteilt |
| Nie mehr Mr. Nice Guy, Falling Down, Fotzibär Style |
| Meine Zornesfalte reicht von der Stirn bis zum Steiß |
| Nicht auszurasten kann ein Vollzeitjob sein |
| Sich selbst treu bleiben und dabei nicht stocksteif |
| Ebenfalls — läuft jedenfalls, dieses Scheusal hat Zeug lupenrein, |
| dick wie 'n Golfball am Stein |
| Kein Borderliner, aber boah, die Lines knall’n |
| Omar Little: «You my ride?» |
| Bunk Moreland: «I'm your motherfucking savior is what I am.» |
| Dr. |
| Eisenstirn stößt seine Hörer vor die Ballerbirnen |
| Schleift sie an den Haaren durch die rabenschwarze Nacht |
| Keiner dieser Teleshopping-Rapper, die die ganzen geistig Armen artig abhol’n, |
| wo’s den Blagen grade passt |
| Rate, wer mit Nagellackfahne und Wagenradpupillen samt Kater vom Vortag auf |
| deine Gartenparty platzt |
| Der Name 'ne Marke, zu der du ja und Amen sagst |
| Auch wenn ich’s sonst nich' so mit Markennamen hab' |
| Und nicht so gierig, wie die anderen am Buffet zugreife |
| Nicht, weil ich ein Kostverächter wäre, nein |
| Im Gegenteil, ich fress' einfach nicht jede Scheiße |
| Schlag' mir den Schädel ein an Mauern, bestehend aus Steinen, die ich mir |
| selbst im Weg verteile |
| Ich und mein Kontostand spielen seit Jahren Hase und Igel |
| Und wenn ich ein Leben über meinen Verhältnissen führe |
| Dann will ich gar nicht wissen, wo meine Verhältnisse liegen |
| Immer noch so hungrig, wie als Grünschnabel |
| Meine Eier passen kaum durch den Türrahmen, fühl mal… |
| «For your information, I have full-size balls. |
| Next question.» |
| «I don’t understand how people live. |
| It’s amazing to me, that people wake up |
| every morning and say: „Yeah! |
| Another day, let’s do it!“. |
| How do people do it? |
| I don’t know how.» |
| Kaffee hilft |
| Kaffee, wat’n sonst? |
| Schön Pappkartonbraun, ohne Zucker, ohne Schaum |
| Frisst sich langsam, aber sicher, durch den Bauch |
| Aber ist nicht halb so bitter, wie was ich mir aus den Fingerkuppen saug' |
| Als wär'n es… Als wär'n es Kippenstummel, schau |
| Deine Kindermucke knipse ich per Wimperzucken aus |
| Ihr seid billig gut gelaunt, was auch immer Clowns wie euch am Laufen hält |
| Angst vorm Tod, Bock auf Klinkenputzen, Bausparverträge |
| Drei Jahrzehnte und immer noch nicht schlau aus euch geworden |
| Eure Erde, diese dicke, runde Sau, dreht sich ohne Unterlass |
| Ich staune Bauklötze und verkrieche mich im Bus hinten, wie 'n Fuchs im Bau |
| Mein Schlupfwinkel, Hintergrund verrauschtLass die Truppe laufen, |
| ich bin draußen ohne Bruderkuss und Tschau |
| Ohne Danke Bitte, ganz sicher ohne zu bezahl’n |
| Dieser Prezi macht den Polnischen, den Globus unter’m Arm |
| (перевод) |
| "Знаешь что? |
| Я пойду и...» |
| "Нет! |
| Нет нет Нет Нет." |
| «Я пойду и скажу ему, чего ожидать и как с этим бороться! |
| Это только справедливо». |
| "Нет, нет. Есть... какие-то образы, ты не хочешь, чтобы они плавали вокруг твоего симпатичного |
| маленькая головка... Поверь мне, она там как Мэпплторп. |
| За исключением меньшего |
| петух." |
| "Заткнись... ладно. |
| Замолчи." |
| Эй, если цена, которую вы платите за свое старое дерьмо на eBay, готова |
| превышает ваши гонорары, вы делаете что-то правильно и ничего |
| неправильно |
| Я сложил один и один, чтобы увидеть, где я |
| И давай «не верь обману» |
| Место 1 теперь находится всего в одной остановке до депо и запасного пути. |
| Я рэп рукой и ногой, и это за яблоко и яйцо |
| И бросьте оба на сцену, я слышу наложение на микрофон |
| Хорошо, ты знаешь, положи свой большой палец туда, где Господь |
| поделился тобой |
| Нет больше Мистера Славного Парня, Падающего, в стиле Fotzibär |
| Мои хмурые морщины тянутся от лба до крупа |
| Не волноваться может быть работой на полный рабочий день |
| Оставаться верным себе и не стоять на месте |
| А еще — все равно бегает, у этого зверя все без нареканий, |
| толстый, как мяч для гольфа на камне |
| Не пограничный, но линии выскакивают |
| Омар Литтл: «Ты меня ездишь?» |
| Банк Морленд: «Я твой гребаный спаситель, вот кто я». |
| доктор |
| Эйзенброу подталкивает своих слушателей к грушам Баллера |
| Волочит волосы сквозь черную, как ворон, ночь |
| Ни один из тех рэперов-телешоппингов, которые вежливо подбирают всех умственно отсталых |
| где это подходит мальчишкам |
| Угадай, кто с флажками от лака для ногтей, зрачками от телеги и вчерашним похмельем |
| ваша вечеринка в саду взрывается |
| Название бренда, которому вы говорите «да» и «аминь» |
| Даже если я обычно не люблю торговые марки |
| И не такой жадный, как другие в буфете |
| Не потому, что я ненавижу еду, нет. |
| Наоборот, я просто не ем всякое дерьмо |
| Разбейте мой череп о стены из камней, которые я |
| даже мешать |
| Я и баланс моего счета годами играли в кролика и ежа |
| И если я живу не по средствам |
| Тогда я даже не хочу знать, где мои обстоятельства |
| Все еще голоден, как новичок |
| Мои яйца едва пролезли в дверной косяк, чувствую... |
| «К вашему сведению, у меня полноразмерные яйца. |
| Следующий вопрос." |
| «Я не понимаю, как люди живут. |
| Меня удивляет, что люди просыпаются |
| каждое утро и говорить: "Ага! |
| В другой день, давайте сделаем это!». |
| Как люди это делают? |
| Я не знаю, как». |
| кофе помогает |
| Кофе, что еще? |
| Красивый картон коричневого цвета, без сахара, без пены |
| Медленно, но верно проедает свой путь через желудок |
| Но это и вполовину не так горько, как то, что я высасываю из кончиков пальцев. |
| Как будто это... Как будто это окурки, смотри |
| Я в мгновение ока включу музыку ваших детей |
| Ты дешевый весельчак, что бы ни поддерживало таких клоунов, как ты. |
| Страх смерти, увлеченный контрактами с домашними сбережениями |
| Три десятилетия и до сих пор не понимаю тебя |
| Твоя земля, эта жирная, круглая свинья, беспрестанно вращается |
| Я восхищаюсь строительными блоками и заползаю в заднюю часть автобуса, как лиса в нору |
| Мое логово, фоновый шум, пусть идут войска |
| Я снаружи без братского поцелуя и до свидания |
| Без благодарности пожалуйста, конечно без оплаты |
| Этот Prezi делает польский, с глобусом под мышкой |
| Название | Год |
|---|---|
| Du hast mich schon verstanden | 2018 |
| Miststück | 2016 |
| Der ewige Ikea | 2016 |
| Feiern wie sie fallen ft. Kamikazes | 2016 |
| Melancholia | 2016 |
| Flieger ft. Kamikazes | 2015 |
| Krematorium | 2016 |
| Fressfeind | 2016 |
| Bewaffnet Frisch Geduscht ft. Hinz & Kunz, Jay Baez, DJ KB | 2020 |
| Läppisches Theater | 2016 |
| Rosa Blume | 2016 |
| Raum kaputt ft. Hinz & Kunz | 2019 |
| Zahnfleischbluter Prezi Blues | 2019 |
| Kein Song gegen Pegida | 2018 |
| Gute Laune | 2018 |
| Reden ist Silber | 2018 |
| Alles Teil des Charmes | 2018 |
| Absurd | 2018 |
| Über zwei verschiedene Arten des Gutseins | 2018 |
| Ist das ein Superfood? | 2018 |