Перевод текста песни Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft - Prezident

Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft - Prezident
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft , исполнителя -Prezident
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.04.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft (оригинал)Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft (перевод)
«Do you know what?"Знаешь что?
I’m gonna go and…» Я пойду и...»
«No!"Нет!
No, no, no. No.» Нет нет Нет Нет."
«I am going to go and I’m gonna tell him what to expect and how to treat it! «Я пойду и скажу ему, чего ожидать и как с этим бороться!
It’s only fair.» Это только справедливо».
«No, no. There are… some images, you don’t want floating around your pretty "Нет, нет. Есть... какие-то образы, ты не хочешь, чтобы они плавали вокруг твоего симпатичного
little head… Trust me, it’s like a Mapplethorpe in there.маленькая головка... Поверь мне, она там как Мэпплторп.
Except with less За исключением меньшего
cock.» петух."
«Shut up… okay."Заткнись... ладно.
Shut up.» Замолчи."
Yo, wenn der Preis, den man für deinen alten Scheiß auf eBay zu zahl’n bereit Эй, если цена, которую вы платите за свое старое дерьмо на eBay, готова
ist, deine Gagen übersteigt, machst du irgendetwas richtig und irgendetwas превышает ваши гонорары, вы делаете что-то правильно и ничего
falsch неправильно
Ich zähl' eins und eins zusammen, um zu gucken, wo ich bleib' Я сложил один и один, чтобы увидеть, где я
Und komm' auf «don't believe the hype» И давай «не верь обману»
Platz 1 ist heute auch nur eine Haltestelle vor Depot und Abstellgleis Место 1 теперь находится всего в одной остановке до депо и запасного пути.
Ich rapp' mit Hand und Fuß und das für'n Appel und 'n Ei Я рэп рукой и ногой, и это за яблоко и яйцо
Und schmeiße beides auf die Bühne, hör' ich Overdub am Mic И бросьте оба на сцену, я слышу наложение на микрофон
A’ight, du weißt Bescheid, schieb dir deinen Like-Daumen dahin, wo der Herrgott Хорошо, ты знаешь, положи свой большой палец туда, где Господь
dich geteilt поделился тобой
Nie mehr Mr. Nice Guy, Falling Down, Fotzibär Style Нет больше Мистера Славного Парня, Падающего, в стиле Fotzibär
Meine Zornesfalte reicht von der Stirn bis zum Steiß Мои хмурые морщины тянутся от лба до крупа
Nicht auszurasten kann ein Vollzeitjob seinНе волноваться может быть работой на полный рабочий день
Sich selbst treu bleiben und dabei nicht stocksteif Оставаться верным себе и не стоять на месте
Ebenfalls — läuft jedenfalls, dieses Scheusal hat Zeug lupenrein, А еще — все равно бегает, у этого зверя все без нареканий,
dick wie 'n Golfball am Stein толстый, как мяч для гольфа на камне
Kein Borderliner, aber boah, die Lines knall’n Не пограничный, но линии выскакивают
Omar Little: «You my ride?» Омар Литтл: «Ты меня ездишь?»
Bunk Moreland: «I'm your motherfucking savior is what I am.» Банк Морленд: «Я твой гребаный спаситель, вот кто я».
Dr.доктор
Eisenstirn stößt seine Hörer vor die Ballerbirnen Эйзенброу подталкивает своих слушателей к грушам Баллера
Schleift sie an den Haaren durch die rabenschwarze Nacht Волочит волосы сквозь черную, как ворон, ночь
Keiner dieser Teleshopping-Rapper, die die ganzen geistig Armen artig abhol’n, Ни один из тех рэперов-телешоппингов, которые вежливо подбирают всех умственно отсталых
wo’s den Blagen grade passt где это подходит мальчишкам
Rate, wer mit Nagellackfahne und Wagenradpupillen samt Kater vom Vortag auf Угадай, кто с флажками от лака для ногтей, зрачками от телеги и вчерашним похмельем
deine Gartenparty platzt ваша вечеринка в саду взрывается
Der Name 'ne Marke, zu der du ja und Amen sagst Название бренда, которому вы говорите «да» и «аминь»
Auch wenn ich’s sonst nich' so mit Markennamen hab' Даже если я обычно не люблю торговые марки
Und nicht so gierig, wie die anderen am Buffet zugreife И не такой жадный, как другие в буфете
Nicht, weil ich ein Kostverächter wäre, nein Не потому, что я ненавижу еду, нет.
Im Gegenteil, ich fress' einfach nicht jede Scheiße Наоборот, я просто не ем всякое дерьмо
Schlag' mir den Schädel ein an Mauern, bestehend aus Steinen, die ich mir Разбейте мой череп о стены из камней, которые я
selbst im Weg verteile даже мешать
Ich und mein Kontostand spielen seit Jahren Hase und IgelЯ и баланс моего счета годами играли в кролика и ежа
Und wenn ich ein Leben über meinen Verhältnissen führe И если я живу не по средствам
Dann will ich gar nicht wissen, wo meine Verhältnisse liegen Тогда я даже не хочу знать, где мои обстоятельства
Immer noch so hungrig, wie als Grünschnabel Все еще голоден, как новичок
Meine Eier passen kaum durch den Türrahmen, fühl mal… Мои яйца едва пролезли в дверной косяк, чувствую...
«For your information, I have full-size balls.«К вашему сведению, у меня полноразмерные яйца.
Next question.» Следующий вопрос."
«I don’t understand how people live.«Я не понимаю, как люди живут.
It’s amazing to me, that people wake up Меня удивляет, что люди просыпаются
every morning and say: „Yeah!каждое утро и говорить: "Ага!
Another day, let’s do it!“.В другой день, давайте сделаем это!».
How do people do it? Как люди это делают?
I don’t know how.» Я не знаю, как».
Kaffee hilft кофе помогает
Kaffee, wat’n sonst?Кофе, что еще?
Schön Pappkartonbraun, ohne Zucker, ohne Schaum Красивый картон коричневого цвета, без сахара, без пены
Frisst sich langsam, aber sicher, durch den Bauch Медленно, но верно проедает свой путь через желудок
Aber ist nicht halb so bitter, wie was ich mir aus den Fingerkuppen saug' Но это и вполовину не так горько, как то, что я высасываю из кончиков пальцев.
Als wär'n es… Als wär'n es Kippenstummel, schau Как будто это... Как будто это окурки, смотри
Deine Kindermucke knipse ich per Wimperzucken aus Я в мгновение ока включу музыку ваших детей
Ihr seid billig gut gelaunt, was auch immer Clowns wie euch am Laufen hält Ты дешевый весельчак, что бы ни поддерживало таких клоунов, как ты.
Angst vorm Tod, Bock auf Klinkenputzen, Bausparverträge Страх смерти, увлеченный контрактами с домашними сбережениями
Drei Jahrzehnte und immer noch nicht schlau aus euch geworden Три десятилетия и до сих пор не понимаю тебя
Eure Erde, diese dicke, runde Sau, dreht sich ohne UnterlassТвоя земля, эта жирная, круглая свинья, беспрестанно вращается
Ich staune Bauklötze und verkrieche mich im Bus hinten, wie 'n Fuchs im Bau Я восхищаюсь строительными блоками и заползаю в заднюю часть автобуса, как лиса в нору
Mein Schlupfwinkel, Hintergrund verrauschtLass die Truppe laufen, Мое логово, фоновый шум, пусть идут войска
ich bin draußen ohne Bruderkuss und Tschau Я снаружи без братского поцелуя и до свидания
Ohne Danke Bitte, ganz sicher ohne zu bezahl’n Без благодарности пожалуйста, конечно без оплаты
Dieser Prezi macht den Polnischen, den Globus unter’m ArmЭтот Prezi делает польский, с глобусом под мышкой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: