Перевод текста песни Absurd - Prezident

Absurd - Prezident
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Absurd , исполнителя -Prezident
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.07.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Absurd (оригинал)Absurd (перевод)
Sella tsi sad Селла ци сад
Kann doch nicht sein Этого не может быть
Kann doch nicht sein Этого не может быть
Ah, yeah ага
kann doch nicht sein не может быть
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir? Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
Was es für Jobs gibt!Какие там работы!
(yeah) (да уж)
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir? Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
Merkt das keiner außer mir? Неужели кроме меня этого никто не замечает?
Kann doch nicht sein! Не может быть!
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir? Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
Was es für Jobs gibt! Какие там работы!
Ist der Wahnsinn! Это безумие!
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir? Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
Pick your poison, was macht Sinn für dich mein Sohn Выбери свой яд, что имеет смысл для тебя, мой сын
Wofür morgens raus, wofür brennst du lichterloh? Чего ты не спишь по утрам, чего горишь?
Wofür 'nen Finger rühren?Поднимите палец для чего?
Wogegen 'nen Finger hoch? Палец против чего?
Wofür 'nen Finger geben im Glauben, dass es sich lohnt? Дайте палец за что, если вы думаете, что это того стоит?
Sei ehrlich (sei ehrlich, ah) Будь честным (будь честным, ах)
Wieviel Mut braucht es für den Scheiß, den du dir einredest? Сколько мужества нужно для того дерьма, которое ты говоришь себе?
Meinetwegen auch das Gegenteil Я тоже имею в виду обратное
Erzähl' mir halt von Mut und Phantasie Просто расскажи мне о смелости и воображении
Losigkeit, aber erzähl mir kein' Потеря, но не говори мне
Auch du wachst doch mindestens einmal täglich auf Вы тоже просыпаетесь хотя бы раз в день
Etwa nicht auch, mal mit mindestens leichtem Ekel auf Не слишком, иногда хотя бы с легким отвращением
Weil was fehlt Потому что чего-то не хватает
Wo nichts fehlt trotz Karriere, Frau, Dauerkarte, Kind Где ничего не пропало, несмотря на карьеру, жену, абонемент, ребенка
Ich bild' mir nicht mal ein groß was durchschaut zu habenЯ даже не думаю, что видел что-либо
Alle scheinen staunenswert im Reinen mit was sie hinkriegen Все кажутся удивительными в том, что они могут осуществить
So viele schwachsinnige Jobs, so wenig Sinnkrisen Так много глупой работы, так мало кризисов смысла
So viele nackte Kaiser, so viele Blindflüge Так много голых императоров, так много слепых летающих
So viel Kämpfe, die auf Scheiß basieren und zu nichts führen Столько драк, основанных на дерьме, никуда не годится.
Dein Lebenslauf ein Schminkspiegel Ваше резюме зеркало для макияжа
Und das Herz mit heißer Luft gefüllt, ein praller roter Schwimmflügel (yeah) И сердце наполнено горячим воздухом, пухлая красная повязка (ага)
Diese, unsere Spezies ist ne Qualzüchtung Этот наш вид - пыточное разведение
Augen zu und durch ganz egal in welche Marschrichtung, oder? Закрой глаза и через все равно в какую сторону, да?
Geht das nur mir so?Это только я?
(ah) (ах)
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir?Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
(ah) (ах)
Und nicht nur Jobs, die Überzeugungen И не только работы, убеждения
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir? Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
Pick your poison, was macht Sinn für dich mein Sohn? Выбери свой яд, что имеет смысл для тебя, сынок?
Wofür morgens raus?Для чего утром?
Wofür brennst du lichterloh? Для чего ты горишь?
Wofür ein Auge geben?дать глаз на что?
Dein Leben, das 'ner Person Твоя жизнь, жизнь человека
Die dir nahe steht, sag was ist dein Gift, dein Methadon, dein Opium? Кто рядом с тобой, скажи, какой у тебя яд, твой метадон, твой опиум?
Gott mag vielleicht tot sein Бог может быть мертв
Doch was besseres ist mir noch nicht zu Ohren gekommen Но ничего лучшего не дошло до моих ушей
Kann man schon traurig finden Можете ли вы найти это грустным?
Nicht, dass ich noch glauben könnte Не то чтобы я больше не мог поверить
Doch das Jenseits unsrer Horizonte sticht im AugenwinkelНо за пределами наших горизонтов жалит в уголке глаза
Diese Fightclub-Konsumkritik ist Kinderkacke Эта потребительская критика бойцовского клуба - детское дерьмо
Was war denn die Antwort, die die Linke hatte? Что ответили левые?
Den Konsum besser zu verteilen Чтобы лучше распределить потребление
Bitte danke alles klar, du Held Пожалуйста, спасибо, хорошо, ты герой
Sie krankt daran, dass sie konstant die falschen Fragen stellt Она страдает от того, что постоянно задает неправильные вопросы
Es ist Leiden, wenn man hungert Это страдание, когда человек голодает
Langeweile ab dem Punkt wo man genug hat Скука с той точки, где вам достаточно
Deshalb kann es nie genug sein (genug sein) Вот почему этого никогда не может быть достаточно (достаточно)
Man darf das nicht als bloße Gier verstehen Не принимайте это за простую жадность
Ist alles wo’s drin ist solang man im und nur im Diesseits lebt Это все, что есть, пока ты живешь и только в этом мире.
Ohne Wolkenheimat Без облачного дома
Verfällt man auf so Blödsinn wie die Volksgemeinschaft Вы попадаетесь на такую ​​ерунду как национальное сообщество
Lacht ruhig selbstgefällig drüber Смейтесь самодовольно над этим
So als wär'n wir heute auch nur ein Quäntchen klüger Как будто сегодня мы были немного мудрее
Meine auf was auch immer hängengebliebenen Menschensbrüder Мои человеческие братья застряли на чем угодно
Denk am besten nicht tatsächlich drüber nach на самом деле лучше об этом не думать
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir?Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
(ah) (ах)
Die Dauerwerbesendung zur Dauerkatastrophenwarnung Рекламный ролик для постоянного предупреждения о стихийных бедствиях
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir?Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
(ah) (ах)
Und Sisyphos macht jetzt Karriere А Сизиф теперь делает карьеру
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir?Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
(ah) (ах)
Held der Arbeit und glücklich, wird behauptetГерой произведения и счастлив, как утверждается
Das ist alles so absurd, merkt das keiner außer mir?Это все так абсурдно, разве никто не замечает, кроме меня?
(ah) (ах)
Komm, pick your poison, was macht Sinn für dich mein Sohn?Давай, выбирай свой яд, что для тебя имеет смысл, сын мой?
(ah) (ах)
Wofür morgens raus, wofür brennst du lichterloh? Чего ты не спишь по утрам, чего горишь?
Wofür 'nen Finger rühren?Поднимите палец для чего?
Wogegen 'nen Finger hoch? Палец против чего?
Wofür 'nen Finger geben im Glauben, dass es sich lohnt?Дайте палец за что, если вы думаете, что это того стоит?
(ah) (ах)
Was macht Sinn für dich mein Sohn?Что имеет для тебя смысл, сын мой?
(yeah) (да уж)
Wofür morgens raus, wofür brennst du lichterloh? Чего ты не спишь по утрам, чего горишь?
Wofür ein Auge geben, dein Leben, das 'ner Person, die dir nahe steht, На что обратить внимание, на свою жизнь, на жизнь близкого тебе человека
für welches hehre Ziel, welche Vision?для какой благородной цели, какое видение?
(ah) (ах)
Was spendet deinem Gewissen Trost? Что утешает вашу совесть?
Worüber macht man keine Witze? Что ты не шутишь?
Sag was wichtig ist, mein Sohn Скажи, что важно, сын
Sag was dir wirklich wichtig ist, mein Sohn (yeah) Скажи, что для тебя действительно важно, сын мой (да)
Sag was ganz eindeutig richtig ist, mein Sohn (ah) Скажи, что правильно, сын мой (ах)
Sag was ist nicht absurd?Скажите, что не абсурд?
(ah) (ах)
Sag bitte was ist nicht absurd?Скажи мне, что не абсурд?
(ah) (ах)
Sag bitte was ist nicht absurd? Скажи мне, что не абсурд?
Was ist nicht absurd? Что не абсурд?
Absurd (absurd) абсурд (абсурд)
Absurd (absurd) абсурд (абсурд)
Absinthабсент
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: