Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Murder at Midnight , исполнителя - Powerwolf. Дата выпуска: 01.08.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Murder at Midnight , исполнителя - Powerwolf. Murder at Midnight(оригинал) | Полночное убийство(перевод на русский) |
| A murder in the dark | Убийство во тьме, |
| The convent in the night | Ночью, в женском монастыре, |
| The constable is on the way | Констебль уже в пути, |
| The suspect out of sight | А подозреваемый уже скрылся из виду. |
| He trampled down the garden lane | Но он оставил следы на садовой дорожке – |
| The mystery has begun | Так тайна родилась. |
| He signed it by the pentagram | Он подписал своё преступление пентаграммой, |
| And now is on the run | И теперь он в бегах. |
| - | - |
| Gotta tell you a story, | Я должен вам историю одну поведать, |
| and the story we start right at the scene of the crime | И историю мы начнём прямо с места преступления. |
| Another murder and tonight he's left in time | Очередное убийство этой ночью он оставил за собой, |
| Another victim has gone, | Очередная жертва погибла, |
| another inhuman slaughter on the lane of a park | Очередная безжалостная резня в парке, |
| And still the chief inspector tumbling in the dark | И опять же главный инспектор спотыкается в этом мраке. |
| - | - |
| At night I saw him | Ночью я его видел... |
| Can you recall him? | Можете ли вспомнить его? |
| And not a soul has called | Но ни одна душа не может назвать... |
| - | - |
| Murder at midnight | Полночного убийцу, |
| The enemy on the way | Враг уже в пути. |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| Will he return with the day? | Вернётся ли он с наступлением дня? |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| The Devil's seed on the way | Семя дьявола уже посеяно, |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| And then we tell you to pray | И тогда мы советуем вам молиться. |
| Midnight! | Полночь! |
| Midnight! | Полночь! |
| - | - |
| He must have done it alone, | Похоже, он совершил всё это в одиночку, |
| he is a master of hiding and he left not a trace | Он мастерски скрывается и ни следа не оставляет. |
| And by the moonlight saw the goat shape of his face | И в лунном свете видели его лицо, напоминавшее козлиное, |
| He got an interrogation and they tried hard | И на допросе они очень старались |
| to break him but it couldn't be proved | Сломить его, но так и не смогли ничего доказать, |
| The only trace they couldn't find was cloven hooved | Ведь единственный след, что они смогли отыскать, было раздвоенное копыто. |
| - | - |
| At night I saw him | Ночью я его видел... |
| The phantom crawling | Крадущегося призрака... |
| And not a soul has called | Но ни одна душа не может назвать... |
| - | - |
| Murder at midnight | Полночного убийцу, |
| The enemy on the way | Враг уже в пути. |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| Will he return with the day? | Вернётся ли он с наступлением дня? |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| The Devil's seed on the way | Семя дьявола уже посеяно, |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| And then we tell you to pray | И тогда мы советуем вам молиться. |
| - | - |
| Murder at midnight | Полночный убийца, |
| The enemy on the way | Враг уже в пути. |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| Will he return with the day? | Вернётся ли он с наступлением дня? |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| The Devil's seed on the way | Семя дьявола уже посеяно, |
| Murder at midnight | Полночное убийство, |
| And then we tell you to pray | И тогда мы советуем вам молиться. |
Murder at Midnight(оригинал) |
| A murder in the dark |
| The convent in the night |
| The constable is on the way, |
| The suspect out of sight |
| He trampled down the garden lane |
| The mystery has begun |
| He signed by the pentagram |
| And now is on the run |
| I gotta tell you a story, |
| And the story we start right at the scene of the crime |
| Another murder and tonight he’s left in time |
| Another victim had gone, |
| Another inhuman slaughter on the lane of a park |
| And still the chief inspector tumbling in the dark |
| At night I saw him |
| Can you recall him? |
| And not a soul has called |
| Murder at midnight |
| The enemy on the way |
| Murder at midnight |
| Will he return with the day? |
| Murder at midnight |
| The devil’s seed on the way |
| Murder at midnight |
| And then we tell you to pray |
| He must have done it alone, |
| He is a master of hiding, and he left not a trace |
| And by the moonlight saw the goat shape of his face |
| He got an interrogation and they tried hard to break him but it couldn’t be prooved |
| For the only trace they ever found was cloven hooved. |
Убийство в полночь(перевод) |
| Убийство в темноте |
| Монастырь ночью |
| Констебль уже в пути, |
| Подозреваемый вне поля зрения |
| Он вытоптал садовую дорожку |
| Тайна началась |
| Он подписал пентаграммой |
| И теперь в бегах |
| Я должен рассказать вам историю, |
| И историю мы начинаем прямо на месте преступления |
| Еще одно убийство, и сегодня он ушел вовремя |
| Еще одна жертва ушла, |
| Очередная бесчеловечная бойня на дорожке в парке |
| И все же главный инспектор кувыркается в темноте |
| Ночью я видел его |
| Можете ли вы вспомнить его? |
| И ни одна душа не позвала |
| Убийство в полночь |
| Враг на пути |
| Убийство в полночь |
| Вернется ли он сегодня? |
| Убийство в полночь |
| Семя дьявола на пути |
| Убийство в полночь |
| И тогда мы говорим вам молиться |
| Должно быть, он сделал это один, |
| Он мастер прятаться и не оставил следа |
| И при лунном свете увидел козлиную форму его лица |
| У него был допрос, и они изо всех сил пытались сломить его, но это не могло быть доказано |
| Ибо единственный след, который они когда-либо находили, был парнокопытным. |
| Название | Год |
|---|---|
| Army of the Night | 2015 |
| Demons Are a Girl's Best Friend | 2018 |
| We Drink Your Blood | 2011 |
| Sanctified with Dynamite | 2011 |
| Higher Than Heaven | 2015 |
| Venom of Venus | |
| Die, Die, Crucified | 2011 |
| Extatum Et Oratum | 2013 |
| Dancing with the Dead | 2021 |
| Alive or Undead | 2021 |
| Sacred & Wild | 2020 |
| Incense & Iron | 2018 |
| In the Name of God (Deus Vult) | 2012 |
| Killers with the Cross | 2018 |
| Beast of Gévaudan | 2021 |
| We Are the Wild | 2015 |
| Midnight Madonna | 2018 |
| Nightside of Siberia | 2018 |
| Son of a Wolf | 2011 |
| Amen & Attack | 2020 |