Перевод текста песни Murder at Midnight - Powerwolf

Murder at Midnight - Powerwolf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Murder at Midnight, исполнителя - Powerwolf.
Дата выпуска: 01.08.2011
Язык песни: Английский

Murder at Midnight

(оригинал)

Полночное убийство

(перевод на русский)
A murder in the darkУбийство во тьме,
The convent in the nightНочью, в женском монастыре,
The constable is on the wayКонстебль уже в пути,
The suspect out of sightА подозреваемый уже скрылся из виду.
He trampled down the garden laneНо он оставил следы на садовой дорожке –
The mystery has begunТак тайна родилась.
He signed it by the pentagramОн подписал своё преступление пентаграммой,
And now is on the runИ теперь он в бегах.
--
Gotta tell you a story,Я должен вам историю одну поведать,
and the story we start right at the scene of the crimeИ историю мы начнём прямо с места преступления.
Another murder and tonight he's left in timeОчередное убийство этой ночью он оставил за собой,
Another victim has gone,Очередная жертва погибла,
another inhuman slaughter on the lane of a parkОчередная безжалостная резня в парке,
And still the chief inspector tumbling in the darkИ опять же главный инспектор спотыкается в этом мраке.
--
At night I saw himНочью я его видел...
Can you recall him?Можете ли вспомнить его?
And not a soul has calledНо ни одна душа не может назвать...
--
Murder at midnightПолночного убийцу,
The enemy on the wayВраг уже в пути.
Murder at midnightПолночное убийство,
Will he return with the day?Вернётся ли он с наступлением дня?
Murder at midnightПолночное убийство,
The Devil's seed on the wayСемя дьявола уже посеяно,
Murder at midnightПолночное убийство,
And then we tell you to prayИ тогда мы советуем вам молиться.
Midnight!Полночь!
Midnight!Полночь!
--
He must have done it alone,Похоже, он совершил всё это в одиночку,
he is a master of hiding and he left not a traceОн мастерски скрывается и ни следа не оставляет.
And by the moonlight saw the goat shape of his faceИ в лунном свете видели его лицо, напоминавшее козлиное,
He got an interrogation and they tried hardИ на допросе они очень старались
to break him but it couldn't be provedСломить его, но так и не смогли ничего доказать,
The only trace they couldn't find was cloven hoovedВедь единственный след, что они смогли отыскать, было раздвоенное копыто.
--
At night I saw himНочью я его видел...
The phantom crawlingКрадущегося призрака...
And not a soul has calledНо ни одна душа не может назвать...
--
Murder at midnightПолночного убийцу,
The enemy on the wayВраг уже в пути.
Murder at midnightПолночное убийство,
Will he return with the day?Вернётся ли он с наступлением дня?
Murder at midnightПолночное убийство,
The Devil's seed on the wayСемя дьявола уже посеяно,
Murder at midnightПолночное убийство,
And then we tell you to prayИ тогда мы советуем вам молиться.
--
Murder at midnightПолночный убийца,
The enemy on the wayВраг уже в пути.
Murder at midnightПолночное убийство,
Will he return with the day?Вернётся ли он с наступлением дня?
Murder at midnightПолночное убийство,
The Devil's seed on the wayСемя дьявола уже посеяно,
Murder at midnightПолночное убийство,
And then we tell you to prayИ тогда мы советуем вам молиться.

Murder at Midnight

(оригинал)
A murder in the dark
The convent in the night
The constable is on the way,
The suspect out of sight
He trampled down the garden lane
The mystery has begun
He signed by the pentagram
And now is on the run
I gotta tell you a story,
And the story we start right at the scene of the crime
Another murder and tonight he’s left in time
Another victim had gone,
Another inhuman slaughter on the lane of a park
And still the chief inspector tumbling in the dark
At night I saw him
Can you recall him?
And not a soul has called
Murder at midnight
The enemy on the way
Murder at midnight
Will he return with the day?
Murder at midnight
The devil’s seed on the way
Murder at midnight
And then we tell you to pray
He must have done it alone,
He is a master of hiding, and he left not a trace
And by the moonlight saw the goat shape of his face
He got an interrogation and they tried hard to break him but it couldn’t be prooved
For the only trace they ever found was cloven hooved.

Убийство в полночь

(перевод)
Убийство в темноте
Монастырь ночью
Констебль уже в пути,
Подозреваемый вне поля зрения
Он вытоптал садовую дорожку
Тайна началась
Он подписал пентаграммой
И теперь в бегах
Я должен рассказать вам историю,
И историю мы начинаем прямо на месте преступления
Еще одно убийство, и сегодня он ушел вовремя
Еще одна жертва ушла,
Очередная бесчеловечная бойня на дорожке в парке
И все же главный инспектор кувыркается в темноте
Ночью я видел его
Можете ли вы вспомнить его?
И ни одна душа не позвала
Убийство в полночь
Враг на пути
Убийство в полночь
Вернется ли он сегодня?
Убийство в полночь
Семя дьявола на пути
Убийство в полночь
И тогда мы говорим вам молиться
Должно быть, он сделал это один,
Он мастер прятаться и не оставил следа
И при лунном свете увидел козлиную форму его лица
У него был допрос, и они изо всех сил пытались сломить его, но это не могло быть доказано
Ибо единственный след, который они когда-либо находили, был парнокопытным.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Army of the Night 2015
Demons Are a Girl's Best Friend 2018
We Drink Your Blood 2011
Sanctified with Dynamite 2011
Higher Than Heaven 2015
Venom of Venus
Die, Die, Crucified 2011
Extatum Et Oratum 2013
Dancing with the Dead 2021
Alive or Undead 2021
Sacred & Wild 2020
Incense & Iron 2018
In the Name of God (Deus Vult) 2012
Killers with the Cross 2018
Beast of Gévaudan 2021
We Are the Wild 2015
Midnight Madonna 2018
Nightside of Siberia 2018
Son of a Wolf 2011
Amen & Attack 2020

Тексты песен исполнителя: Powerwolf

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Some Kinda Wonderful 2020
Stoll Pigeon Blues 2021
Candy Lady 2015
Pienso en Ti 2024
Peço Licença ft. Zé Keti, Elton Medeiros, Jair Costa 2000
Bir Güneş Doğuyor 2007