Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die, Die, Crucified , исполнителя - Powerwolf. Дата выпуска: 01.08.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die, Die, Crucified , исполнителя - Powerwolf. Die, Die, Crucified(оригинал) | Умри, умри на распятье*(перевод на русский) |
| - | - |
| The call of the end | Вот смерти наш глас, |
| The final command | Последний приказ: |
| At night stand brave and tall | В страшнейшей войне |
| The hardest of wars | Жить битвой ночной |
| Your blood was the cause | Лишь кровь ей виной, |
| Tonight we hear the call | И слышим мы глас тот во тьме: |
| - | - |
| Die, die, crucified, hallelujah | Умри, умри на распятье, Аллилуйя! |
| Die, die, crucified, dominus in fortuna | Умри, умри на распятье — такова богов судьба. |
| Die, die, crucified, hallelujah | Умри, умри на распятье, Аллилуйя! |
| Die, die, crucified, dominus in fortuna | Умри, умри на распятье — такова богов судьба. |
| Stand up and fight | Восстань и сражайся! |
| Sacrilege of doom tonight | Богохульство кошмара в ночи... |
| - | - |
| Reborn for regret | Раскаяться восстанем, |
| We rise with the dead | Взмываем с мертвецами. |
| The night will bring us home | Домой эта ночь приведет. |
| From hell we are sent | Мы ада сыны, |
| The dark testament | Заветы темны, |
| Tonight we storm the dome | Сегодня возьмем небосвод. |
| - | - |
| Die, die, crucified, hallelujah | Умри, умри на распятье, Аллилуйя! |
| Die, die, crucified, dominus in fortuna | Умри, умри на распятье — такова богов судьба. |
| Die, die, crucified, hallelujah | Умри, умри на распятье, Аллилуйя! |
| Die, die, crucified, dominus in fortuna | Умри, умри на распятье — такова богов судьба. |
| - | - |
| Deus prophetarum, deus eternae, veni creatura | Бог пророков, вечный Бог, я пришел к созиданию |
| Sacrilege of doom tonight | Богохульства кошмара в ночи. |
| Stand up and fight | Восстань и сражайся! |
| Sacrilege of doom tonight | Богохульство кошмара в ночи. |
| Stand up and fight | Восстань и сражайся! |
| Sacrilege of doom to-, | Богохульство кошмара в... |
| sacrilege of doom tonight | Богохульство кошмара в ночи. |
| - | - |
Die, Die, Crucified(оригинал) | Умри, умри на кресте(перевод на русский) |
| The call of the end, the final command, | Зов конца, последний приказ, |
| At night stand brave and tall. | Храбро стоим в ночи во весь рост. |
| The hardest of whores, your blood was the cause, | Воплощение порока, твоя кровь стала причиной того, |
| Tonight we hear the call! | Что этой ночью мы слышим зов! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Die, die, crucified! | Умри, умри на кресте! |
| Hallelujah! | Аллилуйя! |
| Die, die, crucified | Умри, умри на кресте! |
| Dominus et fortuna! | Господь и судьба! |
| - | - |
| Stand up and fight! | Поднимись и сражайся! |
| Such feelings of doom tonight. | Чувство обречённости в ночи. |
| - | - |
| Reborn for regret, we rise with the dead, | Перерождённые для раскаяния, с мёртвыми мы воскресаем? |
| The night will bring us home. | Эта ночь вернёт нас домой. |
| From hell we are sent, the Dark Testament, | С тёмным Заветом мы посланы из Ада, |
| Tonight we storm the Dome! | Сегодня ночью разрушим Храм! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Die, die, crucified! | Умри, умри на кресте! |
| Hallelujah! | Аллилуйя! |
| Die, die, crucified | Умри, умри на кресте! |
| Dominus et fortuna! | Господь и судьба! |
| - | - |
| Stand up and fight! | Поднимись и сражайся! |
| Such feelings of doom tonight. | Чувство обречённости в ночи. |
| - | - |
Die, Die, Crucified(оригинал) |
| The call of the end |
| The final command |
| At night stand brave and tall |
| The hardest of wars |
| Your blood was the cause |
| Tonight we hear the call |
| Die, die, crucify, hallelujah |
| Die, die, crucify, dominus in fortuna |
| Die, die, crucify, hallelujah |
| Die, die, crucify, dominus in fortuna |
| Stand up and fight |
| Sacrilege of doom tonight |
| Reborn for regret |
| We rise with the dead |
| The night will bring us home |
| From hell we are sent |
| The dark testament |
| Tonight we storm the dome |
| Die, die, crucify, hallelujah |
| Die, die, crucify, dominus in fortuna |
| Die, die, crucify, hallelujah |
| Die, die, crucify, dominus in fortuna |
| Deus prophetarum, deus eternae, veni creatura |
| Sacrilege of doom tonight |
| Stand up and fight |
| Sacrilege of doom tonight |
| Stand up and fight |
| Sacrilege of doom to- |
| Sacrilege of doom tonight |
| (перевод) |
| Звонок конца |
| Последняя команда |
| Ночью стоять смело и высоко |
| Самая тяжелая из войн |
| Твоя кровь была причиной |
| Сегодня вечером мы слышим звонок |
| Умри, умри, распни, аллилуйя |
| Умри, умри, распни, господь в удаче |
| Умри, умри, распни, аллилуйя |
| Умри, умри, распни, господь в удаче |
| Вставай и дерись |
| Святотатство гибели сегодня вечером |
| Возрожденный для сожаления |
| Мы восстаем с мертвыми |
| Ночь вернет нас домой |
| Из ада нас послали |
| Темный завет |
| Сегодня мы штурмуем купол |
| Умри, умри, распни, аллилуйя |
| Умри, умри, распни, господь в удаче |
| Умри, умри, распни, аллилуйя |
| Умри, умри, распни, господь в удаче |
| Deus Prophetarum, Deus Eternae, Veni Creatura |
| Святотатство гибели сегодня вечером |
| Вставай и дерись |
| Святотатство гибели сегодня вечером |
| Вставай и дерись |
| Святотатство гибели |
| Святотатство гибели сегодня вечером |
| Название | Год |
|---|---|
| Army of the Night | 2015 |
| Demons Are a Girl's Best Friend | 2018 |
| We Drink Your Blood | 2011 |
| Sanctified with Dynamite | 2011 |
| Higher Than Heaven | 2015 |
| Venom of Venus | |
| Extatum Et Oratum | 2013 |
| Dancing with the Dead | 2021 |
| Alive or Undead | 2021 |
| Sacred & Wild | 2020 |
| Incense & Iron | 2018 |
| In the Name of God (Deus Vult) | 2012 |
| Killers with the Cross | 2018 |
| Beast of Gévaudan | 2021 |
| We Are the Wild | 2015 |
| Midnight Madonna | 2018 |
| Nightside of Siberia | 2018 |
| Son of a Wolf | 2011 |
| Amen & Attack | 2020 |
| Night of the Werewolves | 2011 |