![Sacred & Wild - Powerwolf](https://cdn.muztext.com/i/32847520940703925347.jpg)
Дата выпуска: 02.07.2020
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Sacred & Wild(оригинал) | Священны и безумны(перевод на русский) |
In the dark of the night we are demons in silence | Во тьме ночной мы демоны безмолвные, |
In the light of the moon we are the storm of the damned | В свете Луны мы безумство проклятых, |
In the heat of the wild we are the bloodred horizon | В пылу ярости мы кроваво-красный горизонт, |
Stand anywhere we land | Устоим, где бы ни были. |
- | - |
In the call of the wild we are the thunder and lightning | В лоне природы мы громы и молнии, |
In the roar of the fight we are the sword in your rear | В рычании схватки мы меч за твоей спиной, |
In the heart of the night we are the call of the sirens | В глубине ночи мы зов сирен, |
Near anytime you fear, anytime you fear | В любое время, когда вам страшно, когда вам страшно. |
- | - |
We are the dark of the night | Мы тьма ночная, |
We are the sermon of fight | Мы проповедь боя, |
We bring the nightside sacred and wild | Мы несем за собой ночь, священную и безрассудную. |
- | - |
We are the demons of light | Мы демоны света, |
The holy word you can't fight | Слово священное, против которого тебе не пойти, |
We bring the nightside sacred and wild | Мы несем за собой ночь, священную и безрассудную. |
- | - |
Fight, fight, sacred and wild | Бой, бой, священный и безрассудный. |
- | - |
In the light of the morning we are preachers and tyrants | В утреннем свете мы проповедники и тираны, |
By the break of the dawn we are the dark of the land | С началом рассвета мы тьма этого мира, |
By the first of the sunlight we are strong as the Bible | С первыми лучами солнца мы становимся сильны, как Библия, |
Stand anywhere we land | Выстоим, где бы ни были |
- | - |
When the dark of the night has come we stand up as wild men | Когда опускается ночная мгла мы восстаем, как дикари, |
When the land of the living dies we rise from the dead | Когда страна живых погибает, мы восстаем из мертвых, |
When the last of the sun has gone we leave or exile | Когда заходит последнее солнце, мы уходим сами или изгоняем, |
We head sanctify the dead, sanctify the dead | Мы возглавляем освящение мертвых, освящение мертвых. |
- | - |
We are the dark of the night | Мы тьма ночная, |
We are the sermon of fight | Мы проповедь боя, |
We bring the nightside sacred and wild | Мы несем за собой ночь, священную и безрассудную. |
- | - |
We are the demons of light | Мы демоны света, |
The holy word you can't fight | Слово священное, против которого тебе не пойти, |
We bring the nightside sacred and wild | Мы несем за собой ночь, священную и безрассудную. |
- | - |
Fight, fight, sacred and wild | Бой, бой, священный и безрассудный, |
Fight, fight, sacred and wild | Бой, бой, священный и безрассудный. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Sunctus Iesus | Святой Иисус, |
Sacred and wild | Священный и гневный, |
Dius Pater | Отец веры, |
Sacred and wild | Священный и гневный. |
- | - |
We are the dark of the night | Мы тьма ночная, |
We are the sermon of fight | Мы проповедь боя, |
We bring the nightside sacred and wild | Мы несем за собой ночь, священную и безрассудную. |
- | - |
We are the demons of light | Мы демоны света, |
The holy word you can't fight | Слово священное, против которого тебе не пойти, |
We bring the nightside sacred and wild | Мы несем за собой ночь, священную и безрассудную. |
- | - |
Fight, fight, sacred and wild | Бой, бой, священный и безрассудный. |
Sacred & Wild(оригинал) |
In the dark of the night we are demons in silence |
In the light of the moon we are the storm of the damned |
In the heat of the wild we are the bloodred horizon |
Stand anywhere we land |
In the call of the wild we are the thunder and lightning |
In the roar of the fight we are the sword in your rear |
In the heart of the night we are the call of the sirens |
Near anytime you fear, anytime you fear |
We are the dark of the night |
We are the sermon of fight |
We bring the nightside sacred and wild |
We are the demons of light |
The holy word you can’t fight |
We bring the nightside sacred and wild |
Fight, fight, sacred and wild |
In the light of the morning we are preachers and tyrants |
By the break of the dawn we are the dark of the land |
By the first of the sunlight we are strong as the bible |
Stand anywhere we land |
When the dark of the night has come we stand up as wild men |
When the land of the living dies we rise from the dead |
When the last of the sun has gone we leave or exile |
We head sanctify the dead, sanctify the dead |
We are the dark of the night |
We are the sermon of fight |
We bring the nightside sacred and wild |
We are the demons of light |
The holy word you can’t fight |
We bring the nightside sacred and wild |
Fight, fight, sacred and wild |
Fight, fight, sacred and wild |
Sunctus iesus |
Sacred and wild |
Dius pater |
Sacred and wild |
We are the dark of the night |
We are the sermon of fight |
We bring the nightside sacred and wild |
We are the demons of light |
The holy word you can’t fight |
We bring the nightside sacred and wild |
Fight, fight, sacred and wild |
Священный и Дикий(перевод) |
В темноте ночи мы демоны в тишине |
В свете луны мы буря проклятых |
В жару дикой природы мы - кроваво-красный горизонт |
Встаньте, где бы мы ни приземлились |
В зове дикой природы мы гром и молния |
В грохоте боя мы меч в твоем тылу |
В сердце ночи мы зов сирен |
Рядом в любое время, когда вы боитесь, в любое время, когда вы боитесь |
Мы темнота ночи |
Мы проповедь борьбы |
Мы приносим ночную сторону священной и дикой |
Мы демоны света |
Святое слово, с которым ты не можешь бороться |
Мы приносим ночную сторону священной и дикой |
Бой, бой, священный и дикий |
В свете утра мы проповедники и тираны |
К рассвету мы - тьма земли |
С первыми лучами солнца мы сильны, как библия |
Встаньте, где бы мы ни приземлились |
Когда наступает темнота ночи, мы встаем как дикари |
Когда земля живых умирает, мы восстаем из мертвых |
Когда заходит последнее солнце, мы уходим или изгоняем |
Мы освящаем мертвых, освящаем мертвых |
Мы темнота ночи |
Мы проповедь борьбы |
Мы приносим ночную сторону священной и дикой |
Мы демоны света |
Святое слово, с которым ты не можешь бороться |
Мы приносим ночную сторону священной и дикой |
Бой, бой, священный и дикий |
Бой, бой, священный и дикий |
Sunctus iesus |
Священный и дикий |
Диус отец |
Священный и дикий |
Мы темнота ночи |
Мы проповедь борьбы |
Мы приносим ночную сторону священной и дикой |
Мы демоны света |
Святое слово, с которым ты не можешь бороться |
Мы приносим ночную сторону священной и дикой |
Бой, бой, священный и дикий |
Название | Год |
---|---|
Army of the Night | 2015 |
Demons Are a Girl's Best Friend | 2018 |
We Drink Your Blood | 2011 |
Sanctified with Dynamite | 2011 |
Higher Than Heaven | 2015 |
Venom of Venus | |
Die, Die, Crucified | 2011 |
Extatum Et Oratum | 2013 |
Dancing with the Dead | 2021 |
Alive or Undead | 2021 |
Incense & Iron | 2018 |
In the Name of God (Deus Vult) | 2012 |
Killers with the Cross | 2018 |
Beast of Gévaudan | 2021 |
We Are the Wild | 2015 |
Midnight Madonna | 2018 |
Nightside of Siberia | 2018 |
Son of a Wolf | 2011 |
Amen & Attack | 2020 |
Night of the Werewolves | 2011 |