| Paralyzed, you pass me as you’re sinking
| Парализованный, ты проходишь мимо меня, когда тонешь
|
| I fight the waves, you dig my grave
| Я борюсь с волнами, ты копаешь мне могилу
|
| Into the ocean floor
| На дно океана
|
| A fragile mind capsized and blinded by a paramour
| Хрупкий разум опрокинулся и ослеплен любовником
|
| Mesmerized, I’m rising with the bends
| Загипнотизированный, я поднимаюсь с изгибами
|
| Contempt growing like moss on the tip of my tongue
| Презрение растет, как мох на кончике моего языка
|
| By guess and by God
| По догадке и от Бога
|
| For all and evermore
| Для всех и навсегда
|
| Flashbacks of love lost cast out to sea
| Воспоминания о потерянной любви, брошенной в море
|
| Treasured hearts broken
| Драгоценные сердца разбиты
|
| Pieces rain down on me
| Осколки падают на меня
|
| Surging moon as our worlds collide
| Бушующая луна, когда наши миры сталкиваются
|
| A king is born in starry skies
| Король рождается в звездном небе
|
| And now I’m slowly quietly, drifting away
| И вот я медленно тихо уплываю
|
| Hypnotized, set adrift the swollen vessel
| Загипнотизированный, пустил по течению набухший сосуд
|
| Immortal in the current pull
| Бессмертный в текущей тяге
|
| Far from the doldrums
| Далеко от депрессивного состояния
|
| Static ignites a foul berth in the sacred space between us
| Статика поджигает грязное место в священном пространстве между нами.
|
| Now the light has faded into who I used to be
| Теперь свет растворился в том, кем я был раньше.
|
| Memories in echoes forever haunting me
| Воспоминания в отголосках навсегда преследуют меня.
|
| You speak to me in a whisper
| Ты говоришь со мной шепотом
|
| From your heavenly hideaway
| Из твоего небесного убежища
|
| In a violent sea of skeletons
| В бушующем море скелетов
|
| Overboard and tumbling in
| За бортом и кувыркаясь
|
| Reach your hand down from the clouds
| Протяни руку вниз с облаков
|
| And hold my head under the water
| И держу голову под водой
|
| Apathy stands the test of time
| Апатия выдерживает испытание временем
|
| When leaving no one behind
| Когда никого не оставляешь позади
|
| Poseidon ignored like a voice from within
| Посейдон игнорировал как голос изнутри
|
| An oracle’s warning, the salt on my skin
| Предупреждение оракула, соль на моей коже
|
| Deadly sea creatures begin closing in
| Смертоносные морские существа начинают приближаться
|
| The octopus, electric eel, the shark, and the squid!
| Осьминог, электрический угорь, акула и кальмар!
|
| Hanging from a rope to mend the devil
| Висеть на веревке, чтобы исправить дьявола
|
| As rolling thunder scrapes across my back
| Когда раскатистый гром царапает мою спину
|
| A piercing stare from my weathered eyes
| Пронзительный взгляд моих обветренных глаз
|
| And without hesitation I begin my attack
| И без колебаний начинаю атаку
|
| Until today, a bloodless existence
| До сегодняшнего дня бескровное существование
|
| But now the waves roll over red
| Но теперь волны перекатываются красным
|
| In this odyssey the enemy will suffer
| В этой одиссее враг пострадает
|
| For the first to attack is the last to be dead
| Кто первый нападет, тот умрет последним
|
| Opus Dei
| Опус Деи
|
| There will be no other way
| Другого пути не будет
|
| In the ancient order of the deep
| В древнем ордене глубин
|
| I’ll rock the maritime to sleep
| Я буду качать море, чтобы спать
|
| Until returning on my dying day
| До возвращения в мой умирающий день
|
| Empty this seagrave shall stay | Пустая эта морская могила останется |