Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring Me the Head of Andy Warhol, исполнителя - Polkadot Cadaver. Песня из альбома Purgatory Dance Party, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.11.2007
Лейбл звукозаписи: Rotten
Язык песни: Английский
Bring Me the Head of Andy Warhol(оригинал) |
This is beginning to feel just like a competition |
I see you smiling at me and your front teeth are missing |
Snapshots and flashbulbs ignite along the runway |
And you freeze like a pale mannequin |
I think you like what you see |
The plastic surgeons all whisper to each other and blush |
Malevolence breeds contempt into a deviant crush |
Mortals threaten suicide until they forget your name |
Fifteen minutes of fame is now the name of the game |
Post-mortem penetration |
Rigor mortis sets the scene |
Maggots under the microscope all writhe and squirm in vaseline |
In a city full of rats all feeding on the narcissism |
I lit the match, I lit the fire |
That burned your Hollywood to the ground… burn it all down |
I.V. |
drippin like cocaine down the back of your throat |
Drama queen all dressed up with nowhere to go |
Street walking night stalking cold-blooded killer |
There’s a murderer in the rue morgue, a polkadot cadaver |
Bring me the head of Andy Warhol |
Nightmares shapeshift into oblivion |
You have not even seen the last of me |
What do you want me to say? |
I wouldn’t have it any other way |
One day they’ll find you with a candle burning inside of your skull |
Are you happy now |
You’re finally the talk of the town |
Searchlights in the sky |
Your fame won’t turn this blood into wine |
If LSD was as popular as cocaine |
I wouldn’t drive a DeLorean |
Cold pale Jesus, Sodom and Gomorah |
Headless horseman, death is at your doorstep |
The best rehabs are all in California |
Junkies pushin' up daisies in the garden… |
Can you dig it? |
I’ve come here to eat your heart out |
Slit your throat and fuck your brains out |
Keep your voice down or you’ll wake the neighbors |
Now we’re starting to get somewhere |
Fashionistas deliver the deathblow |
Penetrate you like it’s your birthday |
Playtime for children in the graveyard |
(перевод) |
Это начинает напоминать соревнование |
Я вижу, ты улыбаешься мне, и у тебя нет передних зубов |
Снимки и вспышки зажигаются вдоль взлетно-посадочной полосы |
И ты замираешь, как бледный манекен |
Я думаю, вам нравится то, что вы видите |
Пластические хирурги все шепчутся друг другу и краснеют |
Злоба порождает презрение в девиантную влюбленность |
Смертные угрожают самоубийством, пока не забудут твое имя |
Пятнадцать минут славы теперь название игры |
Посмертное проникновение |
Трупное окоченение устанавливает сцену |
Личинки под микроскопом корчатся и корчатся в вазелине |
В городе, полном крыс, питающихся нарциссизмом |
Я зажег спичку, я зажег огонь |
Это сожгло твой Голливуд дотла… сожги все дотла |
И.В. |
капает, как кокаин, в горло |
Королева драмы одета, и ей некуда идти. |
Ночная прогулка по улицам, преследующая хладнокровного убийцу |
В морге на улице убийца, труп в горошек |
Принесите мне голову Энди Уорхола |
Кошмары превращаются в забвение |
Ты даже не видел меня в последний раз |
Что ты хочешь, чтобы я сказал? |
У меня не было бы другого пути |
Однажды они найдут тебя со свечой, горящей внутри твоего черепа. |
Ты счастлив сейчас |
Вы, наконец, притчей во языцех |
Прожекторы в небе |
Твоя слава не превратит эту кровь в вино |
Если бы ЛСД был так же популярен, как кокаин |
Я бы не стал водить DeLorean |
Холодный бледный Иисус, Содом и Гомора |
Всадник без головы, смерть у твоего порога |
Все лучшие реабилитационные центры находятся в Калифорнии. |
Наркоманы выращивают маргаритки в саду… |
Вы можете выкопать его? |
Я пришел сюда, чтобы съесть твое сердце |
Перережь себе горло и трахни свои мозги |
Говорите тише, иначе вы разбудите соседей |
Теперь мы начинаем что-то делать |
Модницы наносят смертельный удар |
Проникнуть в тебя, как будто это твой день рождения |
Игры для детей на кладбище |