| This is beginning to feel just like a competition
| Это начинает напоминать соревнование
|
| I see you smiling at me and your front teeth are missing
| Я вижу, ты улыбаешься мне, и у тебя нет передних зубов
|
| Snapshots and flashbulbs ignite along the runway
| Снимки и вспышки зажигаются вдоль взлетно-посадочной полосы
|
| And you freeze like a pale mannequin
| И ты замираешь, как бледный манекен
|
| I think you like what you see
| Я думаю, вам нравится то, что вы видите
|
| The plastic surgeons all whisper to each other and blush
| Пластические хирурги все шепчутся друг другу и краснеют
|
| Malevolence breeds contempt into a deviant crush
| Злоба порождает презрение в девиантную влюбленность
|
| Mortals threaten suicide until they forget your name
| Смертные угрожают самоубийством, пока не забудут твое имя
|
| Fifteen minutes of fame is now the name of the game
| Пятнадцать минут славы теперь название игры
|
| Post-mortem penetration
| Посмертное проникновение
|
| Rigor mortis sets the scene
| Трупное окоченение устанавливает сцену
|
| Maggots under the microscope all writhe and squirm in vaseline
| Личинки под микроскопом корчатся и корчатся в вазелине
|
| In a city full of rats all feeding on the narcissism
| В городе, полном крыс, питающихся нарциссизмом
|
| I lit the match, I lit the fire
| Я зажег спичку, я зажег огонь
|
| That burned your Hollywood to the ground… burn it all down
| Это сожгло твой Голливуд дотла… сожги все дотла
|
| I.V. | И.В. |
| drippin like cocaine down the back of your throat
| капает, как кокаин, в горло
|
| Drama queen all dressed up with nowhere to go
| Королева драмы одета, и ей некуда идти.
|
| Street walking night stalking cold-blooded killer
| Ночная прогулка по улицам, преследующая хладнокровного убийцу
|
| There’s a murderer in the rue morgue, a polkadot cadaver
| В морге на улице убийца, труп в горошек
|
| Bring me the head of Andy Warhol
| Принесите мне голову Энди Уорхола
|
| Nightmares shapeshift into oblivion
| Кошмары превращаются в забвение
|
| You have not even seen the last of me
| Ты даже не видел меня в последний раз
|
| What do you want me to say?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| One day they’ll find you with a candle burning inside of your skull
| Однажды они найдут тебя со свечой, горящей внутри твоего черепа.
|
| Are you happy now
| Ты счастлив сейчас
|
| You’re finally the talk of the town
| Вы, наконец, притчей во языцех
|
| Searchlights in the sky
| Прожекторы в небе
|
| Your fame won’t turn this blood into wine
| Твоя слава не превратит эту кровь в вино
|
| If LSD was as popular as cocaine
| Если бы ЛСД был так же популярен, как кокаин
|
| I wouldn’t drive a DeLorean
| Я бы не стал водить DeLorean
|
| Cold pale Jesus, Sodom and Gomorah
| Холодный бледный Иисус, Содом и Гомора
|
| Headless horseman, death is at your doorstep
| Всадник без головы, смерть у твоего порога
|
| The best rehabs are all in California
| Все лучшие реабилитационные центры находятся в Калифорнии.
|
| Junkies pushin' up daisies in the garden…
| Наркоманы выращивают маргаритки в саду…
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| I’ve come here to eat your heart out
| Я пришел сюда, чтобы съесть твое сердце
|
| Slit your throat and fuck your brains out
| Перережь себе горло и трахни свои мозги
|
| Keep your voice down or you’ll wake the neighbors
| Говорите тише, иначе вы разбудите соседей
|
| Now we’re starting to get somewhere
| Теперь мы начинаем что-то делать
|
| Fashionistas deliver the deathblow
| Модницы наносят смертельный удар
|
| Penetrate you like it’s your birthday
| Проникнуть в тебя, как будто это твой день рождения
|
| Playtime for children in the graveyard | Игры для детей на кладбище |