| Riding on a train that’s a future runaway*
| Поездка на поезде, который сбежит из будущего*
|
| Sleepin’in the desert on a haunted holiday
| Сон в пустыне в отпуске с привидениями
|
| And now you’re miles behind me
| И теперь ты далеко позади меня
|
| Just like the setting sun
| Так же, как заходящее солнце
|
| Is that the best that you can do?
| Это лучшее, что вы можете сделать?
|
| Who needs a death wish, when all I want is you?
| Кому нужно желание смерти, когда все, что я хочу, это ты?
|
| If this is all a dream then don’t bother waking me
| Если это все сон, то не буди меня
|
| Just let me sleep in this comfortable coma
| Просто дай мне поспать в этой удобной коме.
|
| And as you’re standing in the sun
| И когда ты стоишь на солнце
|
| I’ll be the ghost just hiding in the shadow
| Я буду призраком, просто прячущимся в тени
|
| Is that the best that you can do?
| Это лучшее, что вы можете сделать?
|
| Who needs a death wish, when all I want is you?
| Кому нужно желание смерти, когда все, что я хочу, это ты?
|
| There’s nothing more that we can do
| Мы больше ничего не можем сделать
|
| Than listen to the rain, while staring a the moon
| Чем слушать дождь, глядя на луну
|
| Where do we go from here on this desolate highway so far away from home?
| Куда мы едем отсюда по этой пустынной дороге так далеко от дома?
|
| Here we go again, chasing a ghost on a haunted holiday
| Мы снова идем в погоню за призраком в отпуске с привидениями
|
| Blistered from the sun, you are venomous and I know to stay away
| В волдырях от солнца, ты ядовит, и я знаю, что нужно держаться подальше
|
| Grains of sand are slipping through my hand as the moments pass away | Песчинки скользят по моей руке, когда проходят моменты |