| Da waren Adam und Eva im Paradies und sie fühlten nur diese eine Liebe sonst
| Там Адам и Ева были в раю и чувствовали только эту любовь иначе
|
| war da nichts wofür's zu leben lohnt
| не было ничего, ради чего стоило жить
|
| Und Gott der Herr vertraute blind darauf die Liebe könnt' die Neugier stillen,
| И Господь Бог слепо верил, что любовь может удовлетворить любопытство,
|
| doch an einem Tag da ging alles schief — er bekam uns, und wir den freien
| но в один прекрасный день все пошло не так — он получил нас, а мы свободный
|
| Willen
| будем
|
| Auch wenn es scheint, dass nichts gelingt
| Даже если кажется, что ничего не работает
|
| ja wenn es scheint, dass nichts gelingt
| да, если кажется, что ничего не получается
|
| ist’s manchmal das, ganz genau das
| иногда это так, это именно так
|
| was uns weiter bringt.
| что ведет нас дальше.
|
| Oder glaubst du an die Evolution und diesen Meteor von dem man mir berichtet,
| Или ты веришь в эволюцию и в этот метеор, о котором мне рассказывали?
|
| er hätt' das Leben auf dieser Erde fast mit einem Schlag vernichtet,
| он чуть не уничтожил жизнь на этой земле одним махом,
|
| doch übrig blieben wir, zunächst zum ausprobieren.
| но мы остались, сначала попробовать.
|
| Dann wuchs Hand und Fuß
| Потом руки и ноги выросли
|
| und ein Hirn zum Gruß,
| и мозг, чтобы приветствовать
|
| das heute mir sagt mehr denn je,
| это говорит мне сегодня больше, чем когда-либо
|
| wenn es auch schlimm kommt das geht schon okay
| даже если все станет плохо, все в порядке
|
| Und wenn es scheint, dass nichts gelingt
| И когда кажется, что ничего не работает
|
| auch wenn es scheint, dass nichts gelingt
| даже если кажется, что ничего не работает
|
| ist’s manchmal das, ganz genau das
| иногда это так, это именно так
|
| was uns weiterbringt
| что ведет нас дальше
|
| was uns weiterbringt
| что ведет нас дальше
|
| Ist auch die Fahne des Verlierers über dir gehisst,
| Над тобой развевается флаг неудачника,
|
| Was immer auch passiert, wer weiß wozu es gut ist.
| Что бы ни случилось, кто знает, для чего это нужно.
|
| Auch wenn es scheint, dass nichts gelingt
| Даже если кажется, что ничего не работает
|
| ja wenn es scheint, dass nichts gelingt
| да, если кажется, что ничего не получается
|
| ist’s manchmal das, ganz genau das
| иногда это так, это именно так
|
| was uns weiterbringt
| что ведет нас дальше
|
| Ja wenn es scheint, dass nichts gelingt
| Да, если кажется, что ничего не работает
|
| auch wenn es scheint, dass nichts gelingt
| даже если кажется, что ничего не работает
|
| ist’s manchmal das, ganz genau das
| иногда это так, это именно так
|
| was uns weiterbringt | что ведет нас дальше |