Перевод текста песни Ich Will Dass Du Mitgehst - Pohlmann.

Ich Will Dass Du Mitgehst - Pohlmann.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Will Dass Du Mitgehst , исполнителя -Pohlmann.
Песня из альбома: König Der Straßen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany, Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Ich Will Dass Du Mitgehst (оригинал)Я Хочу, Чтобы Ты Пошел С Нами (перевод)
Wir leben noch immer мы все еще живы
Mit netten gehsten Иди с хорошими
Und kleinen blumen И маленькие цветы
Am reveer ревер
Sagen danke und bitte Скажи спасибо и пожалуйста
Und sagen gewiss И сказать конечно
Und das wir uns vermissen И что мы скучаем друг по другу
Doch wie es wirklich ist Но как это на самом деле
Dass sagen wir nicht Мы так не говорим
Gehen durch ein leben идти по жизни
Das hinter uns liegt это позади нас
Doch was das heißt, dass sagen wir nicht… Но что это значит, мы не скажем...
Oho… Ого...
Halbe kraft vorraus Половина скорости вперед
Komm lass uns gehen давай отпусти нас
Ohne zu bezahlen Без оплаты
Ohoa… raus hier Ого... иди отсюда
Lass uns aufstehen давай вставай
Ich will das du mitgehst Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Ich will das du mitgehst Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Wir brechen zusammen мы ломаемся
Was zusammen gehört Что принадлежит вместе
Und lassen bestehen И пусть существует
Was eigentlich stört Что на самом деле смущает
Wir sagen zu Мы согласны
Um abzusagen Отменить
Und glauben zu wissen И верить, чтобы знать
Wie es wirklich ist Как это на самом деле
Dass sagen wir nicht Мы так не говорим
Gehen durch ein leben was hinter uns liegt Пройти жизнь, которая позади нас
Doch was das heißt, das sagen wir nicht… Но мы не будем говорить, что это значит...
Ohoaoaoa… Охооаааа…
Halbe kraft vorraus Половина скорости вперед
Komm lass uns gehen давай отпусти нас
Ohne zu bezahlen Без оплаты
Ohoa… raus hier, lass uns aufstehen Ого... иди отсюда, вставай
Ich will das du mitgehst, ich will das du mitgehst… Я хочу, чтобы ты ушел, я хочу, чтобы ты ушел...
Ich will das du mitgehst Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Oiuhuhuhh… Оуууууу…
Doch wie es wirklich ist Но как это на самом деле
Dass sagen wir nicht Мы так не говорим
Wir gehen durch ein leben Мы проходим через одну жизнь
Was hinter uns liegt Что позади нас
Doch was das heißt Но что это значит
Das sagen wir nicht… Мы так не говорим...
Ohahaha… Охахаха…
Halbe kraft vorraus Половина скорости вперед
Komm lass uns gehen давай отпусти нас
Ohne zu bezahlen Без оплаты
Ohahaha… raus hier, lass uns aufstehen Охахаха... иди отсюда, вставай
Ich will das du mitgehst Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Ich will das du mitgehst Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Wooooooooooooohh… Ууууууууууу…
Ich will das du mitgehst Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Yeahhh… даааа...
Ich will das du mitgehst!Я хочу, чтобы ты пошел со мной!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: