Перевод текста песни An Mina - Pohlmann.

An Mina - Pohlmann.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Mina , исполнителя -Pohlmann.
Песня из альбома: Zwischen Heimweh Und Fernsucht
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany, Virgin

Выберите на какой язык перевести:

An Mina (оригинал)Мина (перевод)
Ich hab Ozeane der Zeit überquert Я пересек океаны времени
Sagte der Vampir сказал вампир
Jetzt steh ich vor dir und bring kein Wort raus Теперь я стою перед тобой и не могу произнести ни слова.
Mich dir zu erklären объясниться с тобой
Du scheinst so groß - so uferlos Ты кажешься таким большим - таким безграничным
Und der Blues heult aus den Gräbern И блюз воет из могил
Und fragt mich unentwegt, unentwegt И спрашивает меня постоянно, постоянно
Weil ich immer an dich denken muss Потому что я всегда должен думать о тебе
Ob es dir nicht auch so geht Если вы чувствуете то же самое
Wenn ich wüsste was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Wenn ich wüsste was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Ich glaub ich kenn dich schon ewig Я думаю, что знаю тебя всегда
So wie Dracula — Mina Прямо как Дракула — Мина
Wenn ich wüsste, dass du’s fühlst Если бы я знал, что ты это чувствуешь
Dann wär ich für dich da Тогда я был бы рядом с тобой
Dann wär ich für dich da Тогда я был бы рядом с тобой
Der blutleere Mond tropft in mein Zimmer Бескровная луна капает в мою комнату
Soll ich’s riskieren sie zu verlieren Должен ли я рисковать потерять ее?
Ich stemme Kiloschwere Gedanken in mein Kaugummi Я положил тяжелые мысли в свою жевательную резинку
Lass sie ziehen -Lass sie Ziehen Пусть идут - пусть идут
Und der Blues heult aus den Gräbern И блюз воет из могил
Und fragt mich unentwegt, unentwegt И спрашивает меня постоянно, постоянно
Weil ich immer an dich denken muss Потому что я всегда должен думать о тебе
Ob es dir nicht auch so geht Если вы чувствуете то же самое
Wenn ich wüsste was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Wenn ich wüsste was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Ich glaub ich kenn dich schon ewig Я думаю, что знаю тебя всегда
So wie Dracula — Mina Прямо как Дракула — Мина
Wenn ich wüsste, das du’s fühlst Если бы я знал, что ты это чувствуешь
Dann wär ich für dich da Тогда я был бы рядом с тобой
Und der Blues heult aus den Gräbern И блюз воет из могил
Und fragt mich unentwegt, unentwegt И спрашивает меня постоянно, постоянно
Weil ich immer an dich denken muss Потому что я всегда должен думать о тебе
Ob es dir nicht auch so geht Если вы чувствуете то же самое
Wenn ich wüsste was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Wenn ich wüsste was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Ich glaub ich kenn dich schon ewig Я думаю, что знаю тебя всегда
So wie Dracula — Mina Прямо как Дракула — Мина
Wenn ich wüsste, was du fühlst Если бы я знал, что ты чувствуешь
Dann wär ich für dich daТогда я был бы рядом с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: