| Wir wollen Seite an Seite
| Мы хотим рядом
|
| Über das Schlachtfeld der Liebe zieh’n
| Пересеките поле битвы любви
|
| Und die Träume nach Perfektion
| И мечты о совершенстве
|
| Haben lange schon nach uns geschrieh’n
| кричали для нас в течение долгого времени
|
| Und sie machen dass wir so schnell laufen wollen
| И они заставляют нас хотеть бежать так быстро
|
| Als wollte einer der Erste sein
| Как будто кто-то хотел быть первым
|
| Es bringt ja nichts zu versuchen aufzuholen
| Бесполезно пытаться догнать
|
| Denn wer rennt rennt oft allein
| Потому что тот, кто бежит, часто бежит один
|
| Die Liebe lässt so gern auf sich warten
| Любовь так легко ждать
|
| Nur die Geduld hält sie ihn Atem
| Только терпение держит ее дыхание
|
| Gehen wir in Ruhe auf sie zu
| Подойдем к ней спокойно
|
| Die Liebe auf den ersten Blick
| Любовь с первого взгляда
|
| Verführt uns dazu uns ständig umzuschau’n
| Соблазняет нас постоянно смотреть вокруг
|
| Das macht es ja so verflixt
| Вот что делает его таким чертовски
|
| Und denn will ich dem Verliebtsein nicht gleich vertrauen
| И тогда я не хочу верить, что влюблен сразу
|
| Und dann halt ich mich zurück
| И тогда я сдерживаюсь
|
| Und folge diesmal nicht meinem ersten Willen
| И на этот раз не следуй моей первой воле
|
| Und verliebe mich in dich
| И влюбиться в тебя
|
| Zunächst einmal für mich ganz I’m Stillen ganz I’m Stillen
| Во-первых, для меня я кормлю грудью, я кормлю грудью
|
| Die Liebe lässt so gern auf sich warten
| Любовь так легко ждать
|
| Nur die Geduld hält sie in Atem
| Только терпение заставляет ее затаить дыхание
|
| Die Liebe lässt so gern auf sich warten
| Любовь так легко ждать
|
| Ich hätte nie gedacht
| Я никогда не думал
|
| Dass ich es je versteh'
| что я когда-либо понимал
|
| Und wer weiß ob ich es wirklich schon tu'
| И кто знает, действительно ли я это уже делаю
|
| Doch ich fühle wie du fühlst
| Но я чувствую, как ты себя чувствуешь
|
| Es braucht Zeit dazu
| Это займет время
|
| Und ich begreife nach und nach
| И понемногу я понимаю
|
| Die Liebe lässt so gern auf sich warten
| Любовь так легко ждать
|
| Nur die Geduld hält sie in Atem
| Только терпение заставляет ее затаить дыхание
|
| Die Liebe lässt so gern auf sich warten
| Любовь так легко ждать
|
| Nur die Geduld hält sie in Atem
| Только терпение заставляет ее затаить дыхание
|
| Gehen wir in Ruhe auf sie zu | Подойдем к ней спокойно |