| People throwing dinars at the belly-dancers
| Люди бросают динары в танцовщиц живота
|
| In a sad circus by a trench of burning oil
| В унылом цирке у траншеи горящего масла
|
| People throw belongings; | Люди бросают вещи; |
| a lifetime’s earnings
| заработок на всю жизнь
|
| Amongst the scattered rubbish and suitcases on the sidewalk
| Среди разбросанного мусора и чемоданов на тротуаре
|
| Date palms and orange and tangerine trees
| Финиковые пальмы, апельсиновые и мандариновые деревья
|
| With eyes that’re crying for everything
| С глазами, которые плачут обо всем
|
| (Let it burn! Let it burn, burn, burn…)
| (Пусть горит! Пусть горит, горит, горит…)
|
| (Blood, blood, blood, blood and fire)
| (Кровь, кровь, кровь, кровь и огонь)
|
| So I talked to an old man by the generator
| Так что я поговорил со стариком у генератора
|
| He was standing on the gravel by the fetid river
| Он стоял на гравии у зловонной реки
|
| He turned to me and then surveyed the scene
| Он повернулся ко мне, а затем осмотрел сцену
|
| Said, «War is here in our beloved city.»
| Сказал: «Война здесь, в нашем любимом городе».
|
| (Let it burn! Let it burn, burn, burn…)
| (Пусть горит! Пусть горит, горит, горит…)
|
| (Blood, blood, blood, blood and fire)
| (Кровь, кровь, кровь, кровь и огонь)
|
| Some jumped in the river and tried to swim away
| Некоторые прыгали в реку и пытались уплыть
|
| Through tons of sewage; | Через тонны сточных вод; |
| they’d written on their foreheads
| они написали у себя на лбу
|
| Date palms and orange and tangerine trees
| Финиковые пальмы, апельсиновые и мандариновые деревья
|
| With eyes that’re crying for everything
| С глазами, которые плачут обо всем
|
| (Let it burn! Let it burn, burn, burn…)
| (Пусть горит! Пусть горит, горит, горит…)
|
| (Blood, blood, blood, blood and fire)
| (Кровь, кровь, кровь, кровь и огонь)
|
| Let it burn, let it burn!
| Пусть горит, пусть горит!
|
| Let it burn, let it burn!
| Пусть горит, пусть горит!
|
| Let it burn, let it burn!
| Пусть горит, пусть горит!
|
| Let it burn, let it burn! | Пусть горит, пусть горит! |