| I’ve seen and done things I want to forget;
| я видел и делал то, что хочу забыть;
|
| I’ve seen soldiers fall like lumps of meat
| Я видел, как солдаты падали, как куски мяса
|
| Blown and shot out beyond belief
| Взорван и выстрелил вне веры
|
| Arms and legs were in the trees
| Руки и ноги были на деревьях
|
| I’ve seen and done things I want to forget;
| я видел и делал то, что хочу забыть;
|
| Coming from an unearthly place
| Из неземного места
|
| Longing to see a woman’s face
| Желание увидеть женское лицо
|
| Instead of the words that gather pace
| Вместо слов, которые набирают темп
|
| The words that maketh murder
| Слова, которые делают убийство
|
| These, these, these are the words
| Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder
| Слова, которые делают убийство
|
| These, these, these are the words
| Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder
| Слова, которые делают убийство
|
| These, these, these are the words
| Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder
| Слова, которые делают убийство
|
| These, these, these are the words
| Это, это, это слова
|
| Murder
| Убийство
|
| (These, these, these are the words
| (Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder
| Слова, которые делают убийство
|
| These, these, these are the words
| Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder)
| Слова, которые делают убийство)
|
| I’ve seen and done things I want to forget;
| я видел и делал то, что хочу забыть;
|
| (These, these, these are the words
| (Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder)
| Слова, которые делают убийство)
|
| I’ve seen a corporal whose nerves were shot
| Я видел капрала, нервы которого были расстреляны
|
| (These, these, these are the words
| (Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder)
| Слова, которые делают убийство)
|
| Climbing behind the fierce, gone sun
| Восхождение за свирепым, ушедшим солнцем
|
| (These, these, these are the words
| (Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder)
| Слова, которые делают убийство)
|
| I’ve seen flies swarming everyone
| Я видел, как мухи роятся на всех
|
| (These, these, these are the words
| (Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder)
| Слова, которые делают убийство)
|
| Soldiers fell like lumps of meat
| Солдаты падали как куски мяса
|
| (These, these, these are the words
| (Это, это, это слова
|
| The words that maketh murder)
| Слова, которые делают убийство)
|
| These are the words, the words are these
| Это слова, это слова
|
| Death lingering, stunk
| Смерть затяжная, вонючая
|
| Flies swarming everyone
| Мухи роятся на всех
|
| Over the whole summit peak
| По всей вершине вершины
|
| Flesh quivering in the heat
| Плоть дрожит от жары
|
| This was something else again
| Это было что-то другое снова
|
| I fear it cannot explain
| Боюсь, это не может объяснить
|
| The words that make, the words that make
| Слова, которые делают, слова, которые делают
|
| Murder
| Убийство
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my problem to the United Nations?
| Что, если я сообщу о своей проблеме в ООН?
|
| What if I take my, what if I take my problem to the United Nations? | Что, если я возьму свою, что, если я подам свою проблему в ООН? |