Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Darkness, исполнителя - PJ Harvey. Песня из альбома White Chalk, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Dear Darkness(оригинал) | Милая Тьма(перевод на русский) |
Dear darkness | Милая Тьма, |
Dear darkness | Милая Тьма, |
Won't you cover, cover | Укрой меня, |
Me again? | Укрой меня снова. |
- | - |
Dear darkness | Милая Тьма, |
Dear | Милая... - |
I've been your friend | Я была тебе другом |
For many years | Столько долгих лет. |
- | - |
Won't you do this for me? | Окажешь ли ты мне эту услугу, |
Dearest darkness | Милая Тьма? |
And cover me from the sun | Укрой меня от солнца. |
- | - |
And the words tightening | Слова сжимаются, |
The words are tightening | Слова сжимаются |
Around my throat | Вокруг моей глотки. |
- | - |
And, and... | И, и... |
- | - |
Around the throat of the one I love | Вокруг горла моего любимого. |
Tightening, tightening, tightening | Сжимаются, сжимаются, сжимаются, сжимаются... |
Around the throat of the one I love | Вокруг горла моего любимого. |
Tightening, tightening, tightening | Сжимаются, сжимаются, сжимаются, сжимаются... |
- | - |
Dear darkness | Милая Тьма, |
Dear darkness | Милая Тьма, |
Now it's your time to look after us | Настал твой черед приглядеть за нами. |
'Cause we kept you clothed | Ведь мы одевали тебя, |
We kept in business | Мы оставались в деле, |
When everyone else was having good luck | Пока остальные делали успехи. |
- | - |
So now it's your time | Пришло время |
Time to pay | Отплатить за нашу доброту - |
To pay me and the one I love | Отплатить мне и моему любимому |
With the worldly goods you've stashed away | Всеми земными благами, что ты хранишь, |
With all the things you | Всем, что ты |
Took from us | Забрала у нас. |
Dear Darkness(оригинал) |
Dear darkness |
Dear darkness |
Won’t you cover, cover |
Me again? |
Dear darkness |
Dear |
I’ve been your friend |
For many years |
Won’t you do this for me? |
Dearest darkness |
And cover me from the sun |
And the words tightening |
The words are tightening |
Around my throat |
And, and… |
Around the throat of the one I love |
Tightening, tightening, tightening |
Around the throat of the one I love |
Tightening, tightening, tightening |
Dear darkness |
Dear darkness |
Now it’s your time to look after us |
'Cause we kept you clothed |
We kept in business |
When everyone else was having good luck |
So now it’s your time |
Time to pay |
To pay me and the one I love |
With the worldly goods you’ve stashed away |
With all the things you |
Took from us |
Дорогая Тьма(перевод) |
Дорогая тьма |
Дорогая тьма |
Разве ты не прикроешь, не прикроешь |
Мне еще раз? |
Дорогая тьма |
Дорогой |
я был твоим другом |
На протяжении многих лет |
Разве ты не сделаешь это для меня? |
Дорогая тьма |
И прикрой меня от солнца |
И слова затягиваются |
Слова затягиваются |
Вокруг моего горла |
И и… |
Вокруг горла того, кого я люблю |
Ужесточение, ужесточение, ужесточение |
Вокруг горла того, кого я люблю |
Ужесточение, ужесточение, ужесточение |
Дорогая тьма |
Дорогая тьма |
Теперь пришло ваше время заботиться о нас |
Потому что мы держали тебя в одежде |
Мы продолжали работать |
Когда всем остальным везло |
Итак, пришло ваше время |
Время платить |
Заплатить мне и тому, кого я люблю |
С мирскими товарами, которые вы спрятали |
Со всеми вещами, которые вы |
Взял у нас |