| You see me howling at the moon,
| Ты видишь, как я вою на луну,
|
| It’s what you taught me to do!
| Это то, чему ты меня научил!
|
| I’m chasing stars just to get back closer to you!
| Я гонюсь за звездами, чтобы снова стать ближе к тебе!
|
| You see the ashes by the fire,
| Ты видишь пепел у костра,
|
| The only life that I knew
| Единственная жизнь, которую я знал
|
| I touched the flame just to get back closer to you!
| Я коснулся пламени только для того, чтобы стать ближе к тебе!
|
| Show me the way,
| Покажи мне путь,
|
| I’ve done traveling too long with the cross on my back
| Я слишком долго путешествовал с крестом на спине
|
| And the hole in my heart
| И дыра в моем сердце
|
| Now you say there’s no love to be found
| Теперь вы говорите, что любви не найти
|
| When six feet down and I thought that I’d be closer to you!
| Когда шесть футов вниз, и я думал, что буду ближе к тебе!
|
| Why don’t you lay me down, lay me down lay me down
| Почему бы тебе не уложить меня, уложить меня, уложить меня
|
| Won’t you lay me down, lay me down lay me down
| Разве ты не уложишь меня, уложишь меня, уложишь меня
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| Why don’t you lay me down, lay me down lay me down
| Почему бы тебе не уложить меня, уложить меня, уложить меня
|
| Won’t you lay me down, lay me down lay me down
| Разве ты не уложишь меня, уложишь меня, уложишь меня
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| You hear me beating at the door,
| Ты слышишь, как я стучу в дверь,
|
| What else you want me to do?!
| Что еще вы хотите, чтобы я сделал?!
|
| Ooh, you got me crawling up the walls to get closer to you
| О, ты заставил меня ползти по стенам, чтобы приблизиться к тебе
|
| Yes you do!
| Да вы делаете!
|
| Show me the way,
| Покажи мне путь,
|
| I’ve done traveling too long with the cross on my back
| Я слишком долго путешествовал с крестом на спине
|
| And the hole in my heart
| И дыра в моем сердце
|
| Now you say there’s no love to be found
| Теперь вы говорите, что любви не найти
|
| When six feet down and I thought that I’d be closer to you!
| Когда шесть футов вниз, и я думал, что буду ближе к тебе!
|
| And I thought I’d be closer to you!
| А я думал, что буду ближе к тебе!
|
| Why don’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Почему бы тебе не уложить меня, уложить меня, уложить меня?
|
| Won’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Разве ты не уложишь меня, уложишь меня, уложишь меня?
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| Why don’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Почему бы тебе не уложить меня, уложить меня, уложить меня?
|
| Won’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Разве ты не уложишь меня, уложишь меня, уложишь меня?
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| I’ve done traveling too long with the cross on my back
| Я слишком долго путешествовал с крестом на спине
|
| And the hole in my heart
| И дыра в моем сердце
|
| Now you say there’s no love to be found
| Теперь вы говорите, что любви не найти
|
| When six feet down and I thought that I’d be closer to you!
| Когда шесть футов вниз, и я думал, что буду ближе к тебе!
|
| Ooh oh oooh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| Why don’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Почему бы тебе не уложить меня, уложить меня, уложить меня?
|
| Won’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Разве ты не уложишь меня, уложишь меня, уложишь меня?
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| Why don’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Почему бы тебе не уложить меня, уложить меня, уложить меня?
|
| Won’t you lay me down, lay me down lay me down?
| Разве ты не уложишь меня, уложишь меня, уложишь меня?
|
| Closer to you! | Ближе к тебе! |