| Jason Derulo
| Джейсон Деруло
|
| Pixie.
| Пикси.
|
| Usually I’m always late
| Обычно я всегда опаздываю
|
| Tonight I’m gonna be on time
| Сегодня вечером я буду вовремя
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| We’ll be alone just me and you
| Мы будем одни только я и ты
|
| Where no one interrupts what we do
| Где никто не мешает тому, что мы делаем
|
| You say where are you going?
| Вы говорите, куда вы идете?
|
| In the night I’m awake
| Ночью я не сплю
|
| ‘Cause my body’s not to close to you
| Потому что мое тело не близко к тебе
|
| But you don’t call me
| Но ты не звонишь мне
|
| Out of respect you can bet that you’ll be waiting home for me
| Из уважения можешь поспорить, что будешь ждать меня дома.
|
| I’m out for the whole day
| меня нет на весь день
|
| Trying to do it my way
| Пытаюсь сделать это по-своему
|
| Monday to Friday
| С понедельника по пятницу
|
| Gotta make my baby understand
| Должен заставить моего ребенка понять
|
| I do this for you boy, but you deserve the time
| Я делаю это для тебя, мальчик, но ты заслуживаешь времени
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| We’ll be alone just me and you
| Мы будем одни только я и ты
|
| Where no one interrupts what we do
| Где никто не мешает тому, что мы делаем
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me under your spell
| Так что ты можешь завладеть мной
|
| All night, all day
| Всю ночь, весь день
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| I’m coming home…
| Я иду домой…
|
| You’re always complaining
| Вы всегда жалуетесь
|
| In the morn' when I wake from my sleep
| Утром, когда я просыпаюсь ото сна
|
| Brush my teeth
| Чистить зубы
|
| And now that I’m famous
| И теперь, когда я знаменит
|
| It’s kinda hard making time for the one that means most to me
| Трудно найти время для того, кто больше всего значит для меня.
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m out for the whole day
| меня нет на весь день
|
| Trying to do it my way
| Пытаюсь сделать это по-своему
|
| Monday to Friday
| С понедельника по пятницу
|
| Gotta make my baby understand
| Должен заставить моего ребенка понять
|
| I do this for you girl, 'cause you deserve the time
| Я делаю это для тебя, девочка, потому что ты заслуживаешь времени
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| We’ll be alone just me and you
| Мы будем одни только я и ты
|
| Where no one interrupts what we do
| Где никто не мешает тому, что мы делаем
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me under your spell
| Так что ты можешь завладеть мной
|
| All night, all day
| Всю ночь, весь день
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| When I’m away I miss my baby
| Когда я уезжаю, я скучаю по своему ребенку
|
| Yeah I’m gone with half my heart
| Да, я ушел с половиной своего сердца
|
| God knows I must be crazy
| Бог знает, я должен быть сумасшедшим
|
| For living from afar
| Для жизни издалека
|
| But tonight is gonna be different
| Но сегодня все будет иначе
|
| ‘Cause I’m coming home
| Потому что я иду домой
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| We’ll be alone just me and you
| Мы будем одни только я и ты
|
| Where no one interrupts what we do
| Где никто не мешает тому, что мы делаем
|
| I’m coming home straight after work
| Я приду домой сразу после работы
|
| So you can have me under your spell
| Так что ты можешь завладеть мной
|
| All night, all day
| Всю ночь, весь день
|
| So you can have me all to yourself
| Так что вы можете иметь меня все для себя
|
| Have me all to yourself, all to yourself… | Возьми меня весь к себе, весь к себе… |