Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo, Dueña de la Noche , исполнителя - Pimpinela. Дата выпуска: 27.11.2019
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo, Dueña de la Noche , исполнителя - Pimpinela. Yo, Dueña de la Noche(оригинал) |
| L El llegaba, yo dormía, en silencio se acercaba |
| Me dejaba una caricia, y en sus brazos me tomaba |
| Cuando su cuerpo sentía, poco a poco despertaba |
| Y mi miedo se moría cuando él me hablaba… |
| J Tranquila amor, tranquila, duerme que soy yo, mi vida… |
| L Y yo le creía, hasta que un día sin querer descubrí |
| Que era todo mentira… |
| L Esas caricias no eran solo mías |
| Ni las palabras que siempre decía |
| Yo era dueña de la noche, pero ella del día… |
| Y todo el tiempo que nunca me daba |
| Todo ese tiempo de mí se reía |
| Yo era dueña de la noche, pero no de su vida |
| Era todo mentira, mentira… |
| L Todo había ya cambiado, aunque él no lo sabía |
| Yo trataba de olvidarme, pero era inútil, no podía |
| Tan profundo y tan grande era el amor que yo le daba |
| Que no podía acostumbrarme a saber que me engañaba… |
| El llegó, yo no dormía, en silencio lo esperaba |
| Cuando se acercó a abrazarme, puse fin allá a su vida |
| Y vinieron a buscarme, estoy aquí desde aquel día |
| Y en la noche al acostarme aún lo escucho todavía… |
| J Tranquila amor, tranquila, duerme que soy yo, mi vida… |
| L Y yo me reía, porque al final sin querer descubrí |
| Que no me mentía… |
| L Esas caricias eran sólo mías |
| Todo fue invento de mis fantasías |
| Yo era dueña de su vida y ella no vivía |
| Y una mañana me marché a buscarlo |
| Para estar juntos como el primer día |
| Y al encontrarme me abrazó y me dijo |
| Tranquila amor… tranquila… |
| Ver la lista de temas |
Я, хозяйка ночи,(перевод) |
| L Он приехал, я спала, он молча подошел |
| Он оставил мне ласку, и на руки взял меня |
| Когда его тело почувствовало, мало-помалу он проснулся |
| И мой страх умер, когда он заговорил со мной... |
| J Успокойся любовь, успокойся, спи это я, моя жизнь... |
| L И я верил ему, пока однажды случайно не обнаружил |
| Что все это было ложью... |
| L Эти ласки были не только моими |
| Ни слова, которые он всегда говорил |
| Я владел ночью, но она владела днем... |
| И все время ты никогда не давал мне |
| Все это время он смеялся надо мной |
| Я владел ночью, но не ее жизнью |
| Все это было ложью, ложью... |
| L Все уже изменилось, хотя он этого не знал |
| Я пытался забыться, но это было бесполезно, я не мог |
| Так глубоко и так велика была любовь, которую я дал ей |
| Что я никак не могла привыкнуть к тому, что он мне изменяет... |
| Он приехал, я не спала, я ждала его молча |
| Когда он подошел, чтобы обнять меня, я положила конец его жизни там |
| И они пришли искать меня, я здесь с того дня |
| И вечером, когда я ложусь спать, я все еще слушаю ее… |
| J Успокойся любовь, успокойся, спи это я, моя жизнь... |
| L И я смеялся, потому что в конце концов я нечаянно обнаружил |
| Что он мне не врал... |
| L Эти ласки были только моими |
| Все было изобретением моих фантазий |
| Я был хозяином ее жизни, а она не жила |
| И однажды утром я пошел его искать |
| Быть вместе, как в первый день |
| И когда он нашел меня, он обнял меня и сказал мне |
| Успокойся любовь... успокойся... |
| Посмотреть список тем |
| Название | Год |
|---|---|
| Olvidame y Pega la Vuelta | 2018 |
| ¿Por Qué? | 2011 |
| Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) | 2011 |
| Amigo | 1999 |
| Por Ese Hombre (Segunda Parte) | 1992 |
| ¡Qué Lástima! | 2011 |
| Ese Estupido Que Llama | 2018 |
| Mañana | 2018 |
| Señales De Cariño | 1999 |
| Ya No Puedo Vivir Asi | 2004 |
| Yo Quiero Un Hombre De Verdad | 2011 |
| Traición | 2020 |
| Aguante Campeon | 1999 |
| Payaso | 2020 |
| Buena Onda | 1999 |
| Nadie Brilla Como Tú | 2011 |
| Lo Mejor Que La Vida Me Dio | 2011 |
| Estoy Cansada | 2004 |
| Me Levantaste La Mano | 2004 |
| Dos Buenos Amigos | 2004 |