
Дата выпуска: 27.11.2019
Язык песни: Испанский
Yo, Dueña de la Noche(оригинал) |
L El llegaba, yo dormía, en silencio se acercaba |
Me dejaba una caricia, y en sus brazos me tomaba |
Cuando su cuerpo sentía, poco a poco despertaba |
Y mi miedo se moría cuando él me hablaba… |
J Tranquila amor, tranquila, duerme que soy yo, mi vida… |
L Y yo le creía, hasta que un día sin querer descubrí |
Que era todo mentira… |
L Esas caricias no eran solo mías |
Ni las palabras que siempre decía |
Yo era dueña de la noche, pero ella del día… |
Y todo el tiempo que nunca me daba |
Todo ese tiempo de mí se reía |
Yo era dueña de la noche, pero no de su vida |
Era todo mentira, mentira… |
L Todo había ya cambiado, aunque él no lo sabía |
Yo trataba de olvidarme, pero era inútil, no podía |
Tan profundo y tan grande era el amor que yo le daba |
Que no podía acostumbrarme a saber que me engañaba… |
El llegó, yo no dormía, en silencio lo esperaba |
Cuando se acercó a abrazarme, puse fin allá a su vida |
Y vinieron a buscarme, estoy aquí desde aquel día |
Y en la noche al acostarme aún lo escucho todavía… |
J Tranquila amor, tranquila, duerme que soy yo, mi vida… |
L Y yo me reía, porque al final sin querer descubrí |
Que no me mentía… |
L Esas caricias eran sólo mías |
Todo fue invento de mis fantasías |
Yo era dueña de su vida y ella no vivía |
Y una mañana me marché a buscarlo |
Para estar juntos como el primer día |
Y al encontrarme me abrazó y me dijo |
Tranquila amor… tranquila… |
Ver la lista de temas |
Я, хозяйка ночи,(перевод) |
L Он приехал, я спала, он молча подошел |
Он оставил мне ласку, и на руки взял меня |
Когда его тело почувствовало, мало-помалу он проснулся |
И мой страх умер, когда он заговорил со мной... |
J Успокойся любовь, успокойся, спи это я, моя жизнь... |
L И я верил ему, пока однажды случайно не обнаружил |
Что все это было ложью... |
L Эти ласки были не только моими |
Ни слова, которые он всегда говорил |
Я владел ночью, но она владела днем... |
И все время ты никогда не давал мне |
Все это время он смеялся надо мной |
Я владел ночью, но не ее жизнью |
Все это было ложью, ложью... |
L Все уже изменилось, хотя он этого не знал |
Я пытался забыться, но это было бесполезно, я не мог |
Так глубоко и так велика была любовь, которую я дал ей |
Что я никак не могла привыкнуть к тому, что он мне изменяет... |
Он приехал, я не спала, я ждала его молча |
Когда он подошел, чтобы обнять меня, я положила конец его жизни там |
И они пришли искать меня, я здесь с того дня |
И вечером, когда я ложусь спать, я все еще слушаю ее… |
J Успокойся любовь, успокойся, спи это я, моя жизнь... |
L И я смеялся, потому что в конце концов я нечаянно обнаружил |
Что он мне не врал... |
L Эти ласки были только моими |
Все было изобретением моих фантазий |
Я был хозяином ее жизни, а она не жила |
И однажды утром я пошел его искать |
Быть вместе, как в первый день |
И когда он нашел меня, он обнял меня и сказал мне |
Успокойся любовь... успокойся... |
Посмотреть список тем |
Название | Год |
---|---|
Olvidame y Pega la Vuelta | 2018 |
¿Por Qué? | 2011 |
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) | 2011 |
Amigo | 1999 |
Por Ese Hombre (Segunda Parte) | 1992 |
¡Qué Lástima! | 2011 |
Ese Estupido Que Llama | 2018 |
Mañana | 2018 |
Señales De Cariño | 1999 |
Ya No Puedo Vivir Asi | 2004 |
Yo Quiero Un Hombre De Verdad | 2011 |
Traición | 2020 |
Aguante Campeon | 1999 |
Payaso | 2020 |
Buena Onda | 1999 |
Nadie Brilla Como Tú | 2011 |
Lo Mejor Que La Vida Me Dio | 2011 |
Estoy Cansada | 2004 |
Me Levantaste La Mano | 2004 |
Dos Buenos Amigos | 2004 |