Перевод текста песни Señales De Cariño - Pimpinela

Señales De Cariño - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señales De Cariño, исполнителя - Pimpinela.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Испанский

Señales De Cariño

(оригинал)
Ella: No pidas desayunos en la cama
No pidas caramelos en la almohada
No pidas cocina a la francesa
Ni que esté detrás tuyo vestida de mucama…
El: No pidas que te cante serenatas
No pidas que me ría en las mañanas
No pidas al mal tiempo buena cara
Ni salir por decreto una vez a la semana…
El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma
Si quieres amor pídeme el alma
Si buscas señales de cariño
Pídeme un beso, con eso alcanza…
Ella: No pidas que me vista de muñeca
No pidas que no use tu tarjeta
No quieras que me quede en la ventana
Esperando a que vuelvas tejiéndote calceta…
El: No pidas que lo hagamos a diario
No pidas que me tire del armario
Ni que prenda fuegos artificiales
Cada vez que cumplimos un nuevo aniversario…
El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma
Si quieres amor pídeme el alma
Si buscas señales de cariño
Pídeme un beso, con eso alcanza…
Ella: No pidas lo que sabes que no tengo
No pidas que disfrace mis defectos
Ni que sea la mujer que hay en tus sueños
Puedo hacerte feliz aún no siendo eso…
El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma
Si quieres amor pídeme el alma
Si buscas señales de cariño
Pídeme un beso, con eso alcanza…

Знаки Любви

(перевод)
Она: Не заказывай завтрак в постель.
Не проси конфетку на подушке
Не просите французскую кухню
Даже не то, что она позади тебя, одетая горничной...
Он: Не проси меня петь тебе серенады
Не проси меня смеяться по утрам
Не спрашивайте у плохой погоды хорошее лицо
Даже не выходить по указу раз в неделю...
Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу
Если хочешь любви, попроси мою душу
Если вы ищете признаки привязанности
Попроси меня о поцелуе, этого достаточно...
Она: Не проси меня одеваться как кукла.
Не проси меня не использовать твою карту
Ты не хочешь, чтобы я остался у окна
Ждем, когда ты вернешься к вязанию...
Он: Не проси нас делать это каждый день
Не проси меня выбросить себя из шкафа
Даже не запуск фейерверков
Каждый раз, когда мы отмечаем новую годовщину…
Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу
Если хочешь любви, попроси мою душу
Если вы ищете признаки привязанности
Попроси меня о поцелуе, этого достаточно...
Она: Не проси того, чего, как ты знаешь, у меня нет.
Не проси меня скрывать свои недостатки
Не то, чтобы она была женщиной в твоих мечтах.
Я могу сделать тебя счастливой, даже если ты не такой...
Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу
Если хочешь любви, попроси мою душу
Если вы ищете признаки привязанности
Попроси меня о поцелуе, этого достаточно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Olvidame y Pega la Vuelta 2018
¿Por Qué? 2011
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) 2011
Amigo 1999
Por Ese Hombre (Segunda Parte) 1992
¡Qué Lástima! 2011
Ese Estupido Que Llama 2018
Mañana 2018
Ya No Puedo Vivir Asi 2004
Yo Quiero Un Hombre De Verdad 2011
Traición 2020
Aguante Campeon 1999
Payaso 2020
Buena Onda 1999
Nadie Brilla Como Tú 2011
Lo Mejor Que La Vida Me Dio 2011
Estoy Cansada 2004
Me Levantaste La Mano 2004
Dos Buenos Amigos 2004
En Cada Diciembre 2004

Тексты песен исполнителя: Pimpinela