Перевод текста песни ¡Qué Lástima! - Pimpinela

¡Qué Lástima! - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¡Qué Lástima! , исполнителя -Pimpinela
Песня из альбома: Estamos Todos Locos
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Columbia

Выберите на какой язык перевести:

¡Qué Lástima! (оригинал)Какая Жалость! (перевод)
Dime las cosas que me tengas que decir Скажи мне, что ты должен сказать мне
Dime si es cierto lo que dicen por ahí Скажи мне, правда ли то, что они говорят там
Si lo que presiento hace tiempo es verdad Если то, что я давно чувствую, правда
No me lo niegues, ni me cuentes Не отказывай мне, не говори мне
Solamente dime adiós, dime adiós Просто скажи мне до свидания, скажи мне до свидания
Solo adiós, no me cuentes Просто до свидания, не говори мне
Solamente dime adiós, dime adiós Просто скажи мне до свидания, скажи мне до свидания
Solo adiós, por favor пока, пожалуйста
Tú te alejaste y yo me fui quedando atrás Ты ушел, и я оставил позади
Los dos sabíamos que un día iba a pasar Мы оба знали, что однажды это произойдет
Pero si hace falta un culpable he sido yo Но если нужен виновник, то это я
Por callarme y no decirlo antes За то, что заткнулся и не сказал об этом раньше
Por mentirte amor perdón За ложь тебе любовь извини
Amor perdón, amor perdón Люби прощение, люби прощение
Aunque es muy tarde te pido perdón Хоть и очень поздно прошу прощения
Y ahora que ya todo terminó И теперь, когда все кончено
No se como habiendo tanto amor Я не знаю, откуда столько любви
No pudimos ver lo que pasaba Мы не могли видеть, что происходит
Y hoy que es el momento del adiós И сегодня момент прощания
Quisiera saber por qué razón Я хотел бы знать, почему
Lo dejamos ir sin hacer nada… Отпускаем, ничего не делая...
Que lástima Какая жалость
Oh!Ой!
Oh! Ой!
Que lástima Какая жалость
No te preocupes si esta vez me ves llorar Не волнуйся, если на этот раз ты увидишь, как я плачу
Te sientes libre cuando sabes la verdad Вы чувствуете себя свободным, когда знаете правду
Si lo que tenias que decir ya se hablo Если то, что вы должны были сказать, уже сказано
No digas nada, es suficiente Ничего не говори, хватит
Solamente dime adiós, dime adiós Просто скажи мне до свидания, скажи мне до свидания
Solo adiós, es suficiente solamente dime adiós Просто до свидания, достаточно просто попрощаться
Dime adiós, solo adiós, por favor Попрощайтесь, просто до свидания, пожалуйста
Y ahora que ya todo terminó И теперь, когда все кончено
No se como habiendo tanto amor Я не знаю, откуда столько любви
No pudimos ver lo que pasaba Мы не могли видеть, что происходит
Y hoy que es el momento del adiós И сегодня момент прощания
Quisiera saber por qué razón Я хотел бы знать, почему
Lo dejamos ir sin hacer nada… Отпускаем, ничего не делая...
Que lástima Какая жалость
Oh, Oh ой ой
Que lástimaКакая жалость
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: