| Dime las cosas que me tengas que decir
| Скажи мне, что ты должен сказать мне
|
| Dime si es cierto lo que dicen por ahí
| Скажи мне, правда ли то, что они говорят там
|
| Si lo que presiento hace tiempo es verdad
| Если то, что я давно чувствую, правда
|
| No me lo niegues, ni me cuentes
| Не отказывай мне, не говори мне
|
| Solamente dime adiós, dime adiós
| Просто скажи мне до свидания, скажи мне до свидания
|
| Solo adiós, no me cuentes
| Просто до свидания, не говори мне
|
| Solamente dime adiós, dime adiós
| Просто скажи мне до свидания, скажи мне до свидания
|
| Solo adiós, por favor
| пока, пожалуйста
|
| Tú te alejaste y yo me fui quedando atrás
| Ты ушел, и я оставил позади
|
| Los dos sabíamos que un día iba a pasar
| Мы оба знали, что однажды это произойдет
|
| Pero si hace falta un culpable he sido yo
| Но если нужен виновник, то это я
|
| Por callarme y no decirlo antes
| За то, что заткнулся и не сказал об этом раньше
|
| Por mentirte amor perdón
| За ложь тебе любовь извини
|
| Amor perdón, amor perdón
| Люби прощение, люби прощение
|
| Aunque es muy tarde te pido perdón
| Хоть и очень поздно прошу прощения
|
| Y ahora que ya todo terminó
| И теперь, когда все кончено
|
| No se como habiendo tanto amor
| Я не знаю, откуда столько любви
|
| No pudimos ver lo que pasaba
| Мы не могли видеть, что происходит
|
| Y hoy que es el momento del adiós
| И сегодня момент прощания
|
| Quisiera saber por qué razón
| Я хотел бы знать, почему
|
| Lo dejamos ir sin hacer nada…
| Отпускаем, ничего не делая...
|
| Que lástima
| Какая жалость
|
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| Que lástima
| Какая жалость
|
| No te preocupes si esta vez me ves llorar
| Не волнуйся, если на этот раз ты увидишь, как я плачу
|
| Te sientes libre cuando sabes la verdad
| Вы чувствуете себя свободным, когда знаете правду
|
| Si lo que tenias que decir ya se hablo
| Если то, что вы должны были сказать, уже сказано
|
| No digas nada, es suficiente
| Ничего не говори, хватит
|
| Solamente dime adiós, dime adiós
| Просто скажи мне до свидания, скажи мне до свидания
|
| Solo adiós, es suficiente solamente dime adiós
| Просто до свидания, достаточно просто попрощаться
|
| Dime adiós, solo adiós, por favor
| Попрощайтесь, просто до свидания, пожалуйста
|
| Y ahora que ya todo terminó
| И теперь, когда все кончено
|
| No se como habiendo tanto amor
| Я не знаю, откуда столько любви
|
| No pudimos ver lo que pasaba
| Мы не могли видеть, что происходит
|
| Y hoy que es el momento del adiós
| И сегодня момент прощания
|
| Quisiera saber por qué razón
| Я хотел бы знать, почему
|
| Lo dejamos ir sin hacer nada…
| Отпускаем, ничего не делая...
|
| Que lástima
| Какая жалость
|
| Oh, Oh
| ой ой
|
| Que lástima | Какая жалость |