Перевод текста песни Olvidame y Pega la Vuelta - Pimpinela

Olvidame y Pega la Vuelta - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olvidame y Pega la Vuelta, исполнителя - Pimpinela. Песня из альбома Lo Mejor de Pimpinela, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 02.11.2018
Лейбл звукозаписи: La Industria
Язык песни: Испанский

Olvidame y Pega la Vuelta

(оригинал)
Hace dos años y un día que vivo sin él
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió...
Quién es?
Soy yo...
Qué vienes a buscar?
A ti...
Ya es tarde...
Por qué?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Jamás te pude comprender...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Estás mintiendo ya lo sé...
Vete, olvida que existo, que me conociste
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso
Tienes experiencia...
En busca de emociones un día marché
De un mundo de sensaciones que no encontré
Y al descubrir que era todo una gran fantasía volví
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti...
Adiós...
Ayúdame...
No hay nada más que hablar...
Piensa en mí...
Adiós...
Por qué?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Jamás te pude comprender...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Estás mintiendo ya lo sé...
Vete, olvida que existo, que me conociste
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso
Tienes experiencia...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Jamás te pude comprender...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Estás mintiendo ya lo sé...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta

Забудь меня и отшлепай назад.

(перевод)
Прошло два года и один день, как я живу без него
Прошло два года и день, как я его больше не видел
И хотя я не был счастлив, я научился жить без его любви
Но вдруг забыв одну ночь он вернулся...
Кто это?
Это я...
Что вы ищете?
Тебе...
Это очень поздно...
Почему?
Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
И повернись
Я никогда не мог понять тебя...
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
они не хотят тебя
Ты лжешь, я знаю...
Уходи, забудь, что я существую, что ты встретил меня
И не удивляйся, забудь все, что ты за то
У тебя есть опыт...
В поисках эмоций однажды я отправился
Из мира ощущений, которых я не нашел
А когда я обнаружил, что все это большая фантазия, я вернулся
Потому что я понял, что хочу то, что живет в тебе...
До свидания...
Помоги мне...
Больше не о чем говорить...
Подумай обо мне...
До свидания...
Почему?
Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
И повернись
Я никогда не мог понять тебя...
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
они не хотят тебя
Ты лжешь, я знаю...
Уходи, забудь, что я существую, что ты встретил меня
И не удивляйся, забудь все, что ты за то
У тебя есть опыт...
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
И повернись
Я никогда не мог понять тебя...
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
они не хотят тебя
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
И повернись
Ты лжешь, я знаю...
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
они не хотят тебя
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
И повернись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
¿Por Qué? 2011
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) 2011
Amigo 1999
Por Ese Hombre (Segunda Parte) 1992
¡Qué Lástima! 2011
Ese Estupido Que Llama 2018
Mañana 2018
Señales De Cariño 1999
Ya No Puedo Vivir Asi 2004
Yo Quiero Un Hombre De Verdad 2011
Traición 2020
Aguante Campeon 1999
Payaso 2020
Buena Onda 1999
Nadie Brilla Como Tú 2011
Lo Mejor Que La Vida Me Dio 2011
Estoy Cansada 2004
Me Levantaste La Mano 2004
Dos Buenos Amigos 2004
En Cada Diciembre 2004

Тексты песен исполнителя: Pimpinela