Перевод текста песни Olvidame y Pega la Vuelta - Pimpinela

Olvidame y Pega la Vuelta - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olvidame y Pega la Vuelta , исполнителя -Pimpinela
Песня из альбома: Lo Mejor de Pimpinela
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:02.11.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:La Industria

Выберите на какой язык перевести:

Olvidame y Pega la Vuelta (оригинал)Забудь меня и отшлепай назад. (перевод)
Hace dos años y un día que vivo sin él Прошло два года и один день, как я живу без него
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver Прошло два года и день, как я его больше не видел
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor И хотя я не был счастлив, я научился жить без его любви
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió... Но вдруг забыв одну ночь он вернулся...
Quién es? Кто это?
Soy yo... Это я...
Qué vienes a buscar? Что вы ищете?
A ti... Тебе...
Ya es tarde... Это очень поздно...
Por qué? Почему?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti... Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta И повернись
Jamás te pude comprender... Я никогда не мог понять тебя...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
Que no te desean они не хотят тебя
Estás mintiendo ya lo sé... Ты лжешь, я знаю...
Vete, olvida que existo, que me conociste Уходи, забудь, что я существую, что ты встретил меня
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso И не удивляйся, забудь все, что ты за то
Tienes experiencia... У тебя есть опыт...
En busca de emociones un día marché В поисках эмоций однажды я отправился
De un mundo de sensaciones que no encontré Из мира ощущений, которых я не нашел
Y al descubrir que era todo una gran fantasía volví А когда я обнаружил, что все это большая фантазия, я вернулся
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti... Потому что я понял, что хочу то, что живет в тебе...
Adiós... До свидания...
Ayúdame... Помоги мне...
No hay nada más que hablar... Больше не о чем говорить...
Piensa en mí... Подумай обо мне...
Adiós... До свидания...
Por qué? Почему?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti... Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta И повернись
Jamás te pude comprender... Я никогда не мог понять тебя...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
Que no te desean они не хотят тебя
Estás mintiendo ya lo sé... Ты лжешь, я знаю...
Vete, olvida que existo, que me conociste Уходи, забудь, что я существую, что ты встретил меня
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso И не удивляйся, забудь все, что ты за то
Tienes experiencia... У тебя есть опыт...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta И повернись
Jamás te pude comprender... Я никогда не мог понять тебя...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
Que no te desean они не хотят тебя
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta И повернись
Estás mintiendo ya lo sé... Ты лжешь, я знаю...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы
Que no te desean они не хотят тебя
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vueltaИ повернись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: