Перевод текста песни Por Ese Hombre (Segunda Parte) - Pimpinela

Por Ese Hombre (Segunda Parte) - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Ese Hombre (Segunda Parte), исполнителя - Pimpinela. Песня из альбома Hay Amores Que Matan, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Universal International
Язык песни: Испанский

Por Ese Hombre (Segunda Parte)

(оригинал)
Ya han pasado seis años
Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez
En esta carta quiero dejarte todo mi amor
Y decirte «Gracias» por haberme ayudado, por haberme entendido
Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez
Tal vez por eso me cuesta tanto decirte adiós
Qué pequeño es el mundo
Quién iba a decirlo amigo del alma
Volver a encontrarnos después de seis años
En l mismo lugar
Soy como un vagabundo
Ella se ha ido, también la he perdido
Ahora comprndo el dolor tan profundo que te hice pasar
Lo siento por ti, esa clase de amor no se olvida
Yo lo sé muy bien, lo siento por ti
Te comprendo amigo, has perdido a una gran mujer
¿Aún me guardas rencor?
Ya todo paso
Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor
Ayúdame a encontrarla, amigo del alma
(Adiós, que tengas suerte si no vuelvo a verte)
¿De qué te serviría traerla contigo?
No puedes retener lo que un día has perdido
¡Ay!
Pero ayúdame a buscarla, te ruego, hermano
(Perdón si alguna vez sin querer te hice daño)
Tú has sido para ella un ave de paso
Que en un descuido me la robó de los brazos
Qué pequeño es el mundo
Quién iba a decirlo, amigo del alma
Que me tocaría vivir lo que un día te hice pasar
No lo entiendo, te juro, la he querido tanto
Solo Dios sabe cuánto
Nunca pensé que de esta manera me iba a pagar
La vida es así
Uno siempre tropieza la piedra que una vez tiró
La vida es así
Algún día nos pasa la cuenta, quieras o no
¿Aún me guardas rencor?
Te juro que no
Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor
Ayúdame a encontrarla, amigo del alma
(Yo sé que algún día tú vas a entenderme)
Olvídate de ella y empieza de nuevo
Si yo lo he conseguido, tú puedes hacerlo
¡Ay!
Pero ayúdame a buscarla, te ruego, hermano
(Que seas tan feliz como he sido a tu lado)
No ves que todo esto es una locura
Después de lo que hiciste me pides ayuda
Escúchame un segundo
No pensaba encontrarte, amigo del alma
Pero estamos aquí y no me puedo ir sin decir la verdad
Aunque el dolor sea profundo, sigue mi consejo
Trata de olvidarla
Porque desde el día en que te ha dejado
A mi lado está
(перевод)
Прошло уже шесть лет
Два часа дня, и идет дождь, как в первый раз
В этом письме я хочу оставить тебе всю свою любовь
И скажи "Спасибо" за то, что помог мне, за то, что понял меня
Два часа дня, и идет дождь, как в первый раз
Может поэтому мне так тяжело прощаться
Насколько мал мир
Кто собирался сказать это друг души
Встретимся снова через шесть лет
в том же месте
я как бродяга
Она ушла, я тоже потерял ее
Теперь я понимаю боль настолько глубокую, что заставила тебя пройти через нее.
Мне жаль тебя, такая любовь не забывается
Я очень хорошо знаю, мне жаль тебя
Я понимаю тебя друг, ты потерял великую женщину
Ты все еще держишь на меня обиду?
все случилось
Так что, если ты все еще мой друг, просто сделай мне одолжение
Помоги мне найти ее, родственная душа
(Прощай, удачи, если я тебя больше никогда не увижу)
Что хорошего в том, чтобы взять ее с собой?
Вы не можете сохранить то, что однажды потеряли
Ой!
Но помоги мне найти ее, умоляю тебя, брат
(Извините, если я когда-либо непреднамеренно причинил вам боль)
Ты был для нее перелетной птицей
Что по недосмотру он украл ее из моих рук
Насколько мал мир
Кто собирался сказать это, друг души
Что мне придется пережить то, что однажды я заставил тебя пройти
Я не понимаю, клянусь, я так любил ее
Бог знает, сколько
Я никогда не думал, что таким образом я буду платить
Жизнь такая
Вы всегда спотыкаетесь о камень, который вы когда-то бросили
Жизнь такая
Когда-нибудь аккаунт пройдет мимо нас, нравится вам это или нет
Ты все еще держишь на меня обиду?
клянусь, я не
Так что, если ты все еще мой друг, просто сделай мне одолжение
Помоги мне найти ее, родственная душа
(Я знаю, что однажды ты меня поймешь)
Забудь о ней и начни сначала
Если я добился этого, ты сможешь это сделать
Ой!
Но помоги мне найти ее, умоляю тебя, брат
(Пусть вы будете так же счастливы, как я был рядом с вами)
Разве ты не видишь, что все это безумие
После того, что ты сделал, ты попросил меня о помощи
послушай меня на секунду
Я не думал, что найду тебя, родственная душа
Но мы здесь, и я не могу уйти, не сказав правду.
Хотя боль глубока, следуй моему совету
попробуй забыть ее
Потому что с того дня, как он оставил тебя
Он рядом со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Olvidame y Pega la Vuelta 2018
¿Por Qué? 2011
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) 2011
Amigo 1999
¡Qué Lástima! 2011
Ese Estupido Que Llama 2018
Mañana 2018
Señales De Cariño 1999
Ya No Puedo Vivir Asi 2004
Yo Quiero Un Hombre De Verdad 2011
Traición 2020
Aguante Campeon 1999
Payaso 2020
Buena Onda 1999
Nadie Brilla Como Tú 2011
Lo Mejor Que La Vida Me Dio 2011
Estoy Cansada 2004
Me Levantaste La Mano 2004
Dos Buenos Amigos 2004
En Cada Diciembre 2004

Тексты песен исполнителя: Pimpinela