Перевод текста песни Si Tú No Estás Conmigo - Pimpinela

Si Tú No Estás Conmigo - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú No Estás Conmigo, исполнителя - Pimpinela.
Дата выпуска: 14.07.1984
Язык песни: Испанский

Si Tú No Estás Conmigo

(оригинал)
J Antes de ti, yo era un tonto igual que los demás
Buscaba el placer, me conformaba con amar por amar
L Antes de ti, mi compañía era la soledad
No era feliz y no sabía qué quería encontrar
J Antes de ti, sólo importaba el cuerpo de una mujer
Y demostrarle que jamás como yo ningún otro hombre la amó…
LyJ Y ahora si tú no estás conmigo no como, no duermo
No hablo, no respiro, no sueño, no siento
No vivo, no sonrío, no creo en nadie
Si tú no estás conmigo, conmigo, conmigo…
Si tú no estás conmigo no veo, no escucho
Me pierdo en el camino, no quiero la vida
No quiero lo que es mío, si tú no estás conmigo…
L Antes de ti, todo en mi vida siempre daba igual
Vivir por vivir, sin creer en nada, viendo el tiempo pasar
J Antes de ti, busqué en mil cuerpos falsa felicidad
Perdiendo la noción del bien y del mal, de la mentira y verdad…
LyJ Y ahora si tú no estás conmigo no como, no duermo
No hablo, no respiro, no sueño, no siento
No vivo, no sonrío, no creo en nadie
Si tú no estás conmigo, conmigo, conmigo…
Si tú no estás conmigo no veo, no escucho
Me pierdo en el camino, no quiero la vida
No quiero lo que es mío, si tú no estás conmigo…

Если Ты Не Со Мной,

(перевод)
J До тебя я был таким же дураком, как и все остальные
Я искал удовольствия, я был доволен любовью ради любви
L До тебя моей компанией было одиночество
Я не был счастлив, и я не знал, что хочу найти
J До тебя имело значение только женское тело
И показать ей, что ни один другой мужчина никогда не любил ее так, как я...
LyJ И теперь, если ты не со мной, я не ем, я не сплю
Я не говорю, я не дышу, я не мечтаю, я не чувствую
Я не живу, я не улыбаюсь, я никому не верю
Если ты не со мной, со мной, со мной...
Если ты не со мной, я не вижу, я не слышу
Я теряюсь по пути, я не хочу жизни
Я не хочу то, что мое, если ты не со мной...
L До тебя все в моей жизни всегда не имело значения
Жить, чтобы жить, ни во что не веря, наблюдая, как проходит время
J До тебя я искал в тысячах тел ложное счастье
Потеря понятия о добре и зле, о лжи и правде...
LyJ И теперь, если ты не со мной, я не ем, я не сплю
Я не говорю, я не дышу, я не мечтаю, я не чувствую
Я не живу, я не улыбаюсь, я никому не верю
Если ты не со мной, со мной, со мной...
Если ты не со мной, я не вижу, я не слышу
Я теряюсь по пути, я не хочу жизни
Я не хочу то, что мое, если ты не со мной...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Olvidame y Pega la Vuelta 2018
¿Por Qué? 2011
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) 2011
Amigo 1999
Por Ese Hombre (Segunda Parte) 1992
¡Qué Lástima! 2011
Ese Estupido Que Llama 2018
Mañana 2018
Señales De Cariño 1999
Ya No Puedo Vivir Asi 2004
Yo Quiero Un Hombre De Verdad 2011
Traición 2020
Aguante Campeon 1999
Payaso 2020
Buena Onda 1999
Nadie Brilla Como Tú 2011
Lo Mejor Que La Vida Me Dio 2011
Estoy Cansada 2004
Me Levantaste La Mano 2004
Dos Buenos Amigos 2004

Тексты песен исполнителя: Pimpinela