| As my pen touches the paper, I start to drift away
| Когда моя ручка касается бумаги, я начинаю уходить
|
| Into a world that is way different than what It is today
| В мир, который сильно отличается от того, что есть сегодня
|
| Cause I ain’t happy with where I’m at, but what can I say?
| Потому что я не доволен тем, где я нахожусь, но что я могу сказать?
|
| I’m looking for a way to my paradise, tryna get away
| Я ищу путь в свой рай, пытаюсь уйти
|
| Get away from all of these problems in the world
| Убежать от всех этих проблем в мире
|
| And go back to the times when I was calling you «my girl»
| И вернись к тем временам, когда я называл тебя «моя девочка»
|
| It was me and you
| Это были я и ты
|
| No distraction, back when the summer was passing
| Никакого отвлечения, когда прошло лето
|
| Now that’s the past, but it was fun while it lasted
| Теперь это прошлое, но пока это длилось, было весело
|
| But I still got it for you
| Но у меня все еще есть это для тебя
|
| I’ll probably always will, and
| Я, вероятно, всегда буду, и
|
| I feel like you were the one, that’s how I’ll always feel
| Я чувствую, что ты был единственным, так я всегда буду чувствовать
|
| When everybody faked on me, you was always real
| Когда все притворялись на меня, ты всегда был настоящим
|
| And just didn’t help, I was stuck in my old ways still
| И просто не помогло, я все еще застрял в своих старых привычках
|
| Yeah I know, some things will never change
| Да, я знаю, некоторые вещи никогда не изменятся
|
| Had to go our separate ways
| Пришлось идти разными путями
|
| I’ll leave, but I’ll always come back just like the Venice Waves
| Я уйду, но я всегда вернусь, как Венецианские волны
|
| Feel the breeze in the air
| Почувствуйте ветер в воздухе
|
| Yeah I miss you, it’s clear
| Да, я скучаю по тебе, это ясно
|
| To be honest, I just wish you were here
| Если честно, я просто хочу, чтобы ты был здесь
|
| As my pen touches the paper I start to reminisce
| Когда моя ручка касается бумаги, я начинаю вспоминать
|
| About all the people that come and go, as we let them drift
| О всех людях, которые приходят и уходят, когда мы позволяем им дрейфовать
|
| Some we wish we had back, some we never miss
| Некоторые мы хотели бы вернуть, некоторые мы никогда не пропускаем
|
| It’s crazy since you left me, I’ve been missing you ever since
| Это сумасшествие с тех пор, как ты бросил меня, с тех пор я скучаю по тебе
|
| But I still care for you no matter what they say about you
| Но я все еще забочусь о тебе, что бы они ни говорили о тебе
|
| You know I’m there for you, my life just ain’t the same without you
| Ты знаешь, что я рядом с тобой, моя жизнь без тебя уже не та
|
| Things I used to love, turned into things I hate about you
| Вещи, которые я любил, превратились в вещи, которые я ненавижу в тебе
|
| You was kinda like my drug the way I felt no pain around you
| Ты был чем-то вроде моего наркотика, потому что я не чувствовал боли рядом с тобой.
|
| It’s like, all I needed was you
| Как будто все, что мне было нужно, это ты
|
| You was all I wanted, I just wish you needed me too
| Ты был всем, чего я хотел, я просто хочу, чтобы ты тоже нуждался во мне
|
| But that wasn’t the case
| Но это было не так
|
| I remember all the times you would come to my place
| Я помню все времена, когда ты приходил ко мне
|
| We would talk about our problems
| Мы будем говорить о наших проблемах
|
| Make love until we forgot 'em
| Занимайтесь любовью, пока мы не забудем их
|
| You said «forever,"I feel lied to
| Ты сказал «навсегда», я чувствую себя обманутым
|
| But no matter what happens, you know I still got you
| Но что бы ни случилось, ты знаешь, что я все еще тебя
|
| You’re not near, still I miss you it’s clear
| Ты не рядом, но я скучаю по тебе, это ясно
|
| To be honest, I just wish you were here
| Если честно, я просто хочу, чтобы ты был здесь
|
| And everybody changes, but I just couldn’t change this
| И все меняются, но я просто не мог изменить это
|
| Shame on you for changing, and shame on me for staying
| Позор тебе за то, что ты изменился, и стыд за то, что я остался
|
| Staying so complacent, wish I could go back to the days when
| Оставаясь таким самодовольным, я хотел бы вернуться в те дни, когда
|
| I wasn’t so impatient, but I guess everybody changes
| Я не был таким нетерпеливым, но я думаю, что все меняются
|
| I miss the way it was when it was me and you
| Я скучаю по тому, как это было, когда это были я и ты
|
| But who knows it probably just wasn’t the right time
| Но кто знает, возможно, просто было неподходящее время
|
| All the pain I had inside me, see I needed you
| Вся боль, которая была у меня внутри, видишь, ты мне был нужен
|
| My life was pitch black
| Моя жизнь была черной как смоль
|
| You came, that’s when the light shinned
| Ты пришел, вот когда засиял свет
|
| I never knew what trust was cause no one ever showed me
| Я никогда не знал, что такое доверие, потому что никто никогда не показывал мне
|
| Nothing’s really changed still, you say you miss the old me
| На самом деле ничего не изменилось, ты говоришь, что скучаешь по старому мне.
|
| I said take me back to the first time that you told me
| Я сказал, верни меня в первый раз, когда ты сказал мне
|
| That, «you would always be here»
| Что «ты всегда будешь здесь»
|
| But now I just feel lonely
| Но теперь я просто чувствую себя одиноким
|
| And sometimes, I think back to those days
| И иногда я вспоминаю те дни
|
| First I hate you then I love you
| Сначала я тебя ненавижу, потом люблю
|
| I just feel like I’m trapped in my ways crazy over you
| Я просто чувствую, что схожу с ума по тебе
|
| Guess I got way too attached, I’m okay
| Думаю, я слишком привязался, я в порядке
|
| I just needed you because my friends just keep passing away
| Я просто нуждался в тебе, потому что мои друзья продолжают уходить из жизни
|
| Yeah, my friends they keep passing away
| Да, мои друзья, они продолжают уходить
|
| Yeah, I know you feel the same
| Да, я знаю, ты чувствуешь то же самое
|
| Yeah, I know you’re going through things too
| Да, я знаю, что ты тоже переживаешь
|
| But some things won’t ever change
| Но некоторые вещи никогда не изменятся
|
| Afraid to admit that I need you
| Боюсь признать, что ты мне нужен
|
| I’m afraid to admit that I need you | Я боюсь признать, что ты мне нужен |