| [Intro] | [Вступление:] |
| Hey I was just calling to see if maybe you'd answer | Привет, я просто позвонила, чтобы узнать, ответишь ли ты, |
| But it's fine um... I just wanted to call and let you know that... I'm | Но всё хорошо эм... Я просто хотела позвонить и сообщить тебе, что... я |
| (Falling out of love) | |
| Breaking up with you | Расстаюсь с тобой. |
| (Falling out of love) | |
| I'm gonna ask you don't contact me | Я прошу не связываться со мной, |
| (Falling out of love) | |
| Please don't contact me | Пожалуйста, не связывайся со мной. |
| (Falling out of love) | |
| I'm breaking up with you okay? | Я расстаюсь с тобой, ладно? |
| Bye | Пока. |
| | |
| [Verse] | [Куплет:] |
| You wanted more, I was never enough | Тебе хотелось большего, меня всегда было недостаточно. |
| You couldn't see when we fell out of love | Ты не заметила, когда мы разлюбили друг друга. |
| Told me to leave now that you feelin' tough | Ты мне сказала уйти сейчас, пока тебе плохо. |
| Told you "I'm done" but you're calling my bluff | Я сказал тебе: "С меня хватит", но ты решила, что я блефую. |
| You knew the truth, why you tellin' me lies? | Ты знала правду, так зачем ты мне врёшь? |
| I always know all the feelings you hide | Я всегда знаю о всех чувствах, что ты прячешь, |
| Know that you're broke but still in disguise | Знаю, что ты разбита, но скрываешь это. |
| I see myself when I stare in your eyes | Я вижу своё отражение в твоих глазах, |
| You were the one I was dreamin' 'bout | Ты была той, о ком я мечтал. |
| I'm just not seeing how I gave you everything, you couldn't see it | Я просто не понимаю, как ты не замечала, что я отдал тебе всё. |
| How can you just stand there and tell me you leavin' now? | Как ты можешь просто стоять и говорить, что уходишь? |
| How could you- | Как ты могла? |
| I wear my heart on my sleeve and- | Я не скрываю свои чувства, и |
| I hate you but I have my reasons | Я ненавижу тебя, но у меня свои причины. |
| And you had your scars | У тебя есть собственные шрамы, |
| I was showing you mine but you turned away while I was bleedin' | Я показывал тебе свои, но ты отвернулась, пока я истекал кровью. |
| I see the image inside of my head | Я представляю |
| The way he touches you, the things that he said | То, как он касается тебя, то, что он говорит. |
| I just wish that I could have loved you instead | Я просто хочу, чтобы я мог любить тебя вместо него. |
| I don't wanna live, I'd rather be dead | Я не хочу жить, лучше бы я умер. |
| You just don't know what you did to me | Ты просто не знаешь, что ты сделала со мной. |
| I just want closure | Я хочу, чтобы всё закончилось. |
| I don't want no sympathy, fuck... | Мне не нужна никакая симпатия, чёрт... |
| I always thought that you were meant for me | Я всегда думал, что ты была предназначена мне, |
| But I guess everything dies out eventually | Но, видимо, в конце концов всё умирает. |
| I was just hurt, I was lied to | Меня ранили, мне лгали. |
| Can't make you happy, I tried to | Я не могу сделать тебя счастливой, я пытался. |
| Remember he was the one you used to cry to | Помни, он был тем, перед кем ты плакала. |
| Now I lie, thanking you, he's beside you | Теперь я лежу, благодаря тебя, он рядом с тобой. |
| All that we had, you let it go | Ты забыла обо всём, что у нас было. |
| Was I enough? | Было ли тебе достаточно меня? |
| I'll never know | Я никогда не узнаю. |
| Gave you my heart, gave you my soul | Я отдал тебе своё сердце, отдал свою душу, |
| Gave you everything to end up alone... fuck | Отдал тебе всё, чтобы остаться в одиночестве... чёрт. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| Falling out of love | Разлюбили, |
| Falling out of love | Разлюбили, |
| Falling out of love | Разлюбили, |
| Falling out of love | Разлюбили, |
| Falling out of love | Разлюбили, |
| Falling out of love | Разлюбили. |
| | |
| [Bridge] | [Связка:] |
| You were special to me | Для меня ты была особенной, |
| You were special | Ты была особенной, |
| 'Til you let him touch your skin | Пока ты не позволила ему прикасаться к твоей коже. |
| He undressed you | Он раздевал тебя, |
| And he kissed you | И он целовал тебя. |
| He excites you | Он возбуждает тебя, |
| But he'll never love you like I do, I do | Но он никогда не полюбит тебя так, как я, как я. |
| | |
| [Outro] | [Заключение:] |
| You took my love, threw it all away | Ты забрала мою любовь и выбросила её, |
| Don't have much to say about it | Мне нечего об этом сказать. |
| You took my trust, put it in a grave | Ты забрала мою любовь и выбросила её, |
| Don't have much to say about it | Мне нечего об этом сказать. |
| You took my love, threw it all away | Ты забрала мою любовь и выбросила её, |
| Don't have much to say about it | Мне нечего об этом сказать. |
| You took my trust, put it in a grave | Ты забрала мою любовь и выбросила её, |
| Don't have much to say about it | Мне нечего об этом сказать. |
| | |