| I don’t know where the fuck you’ve been
| Я не знаю, где ты, черт возьми, был
|
| If you don’t know my name
| Если вы не знаете моего имени
|
| Phora tag on the wall so they know I came
| Бирка Фора на стене, чтобы они знали, что я пришел
|
| I ain’t got no sleep for the past four-five days
| Я не сплю последние четыре-пять дней
|
| But I’m still asking around what’s poppin tonight
| Но я все еще спрашиваю, что сегодня поппин
|
| And my boys said he’s trying to paint a spot but I might
| И мои мальчики сказали, что он пытается нарисовать пятно, но я мог бы
|
| Go and kick it with my girl I always end up in some trouble G
| Иди и пинай мою девушку, я всегда попадаю в беду G
|
| But if you need some weed, hit my nigga Double G
| Но если вам нужна травка, ударьте моего ниггера Double G
|
| Wanna see how the west rolls, then come with me
| Хочешь посмотреть, как катится запад, тогда пойдем со мной.
|
| In the benz bumppin I got love and we drunk
| В бензобаке у меня есть любовь, и мы пьяны
|
| Bumpin G fuck, 90 miles an hour over speed bumps
| Bumpin G ебать, 90 миль в час по лежачим полицейским
|
| Yellin rest in peace NATE D-O-Double G
| Йеллин, покойся с миром, НЕЙТ Д-О-Дабл Джи
|
| I’m bringing the funk back, the west was never dead
| Я возвращаю фанк, запад никогда не умирал
|
| We were just having too much fun jack
| Нам просто было слишком весело, Джек
|
| I’m from that, sunny C-A and you must admit
| Я оттуда, солнечный C-A и ты должен признать
|
| We’re getting down aren’t we
| Мы спускаемся, не так ли?
|
| If you’re from the west, bump this at your house party nigga
| Если вы с запада, встряхните это на своей домашней вечеринке, ниггер.
|
| Sunny California, Dime pieces and bomb bud
| Солнечная Калифорния, кусочки десятицентовика и бутон бомбы
|
| Throw yo fuckin dubs up, West Coast, West Coast
| Бросьте свои гребаные дабы, Западное побережье, Западное побережье
|
| California, Dime pieces and bomb bud
| Калифорния, кусочки десятицентовика и бутон бомбы
|
| Throw yo fuckin dubs up, West Coast, West Coast
| Бросьте свои гребаные дабы, Западное побережье, Западное побережье
|
| Ain’t nothing like that California weather
| Нет ничего лучше той калифорнийской погоды
|
| Summer breeze and palm trees, nothing feels better
| Летний бриз и пальмы, нет ничего лучше
|
| Than the sand between your toes, and the mist from the ocean
| Чем песок между пальцами ног и туман с океана
|
| Chillin at the beach with a dime piece smokin on a fattie
| Расслабляюсь на пляже с дымком на толстяке
|
| Yeah she calls me Papi not Daddy, Oh how I love these women
| Да, она называет меня папой, а не папой, о, как я люблю этих женщин
|
| You meet in Cali, from the dark skin beauties to the thick latinas
| Вы встречаетесь в Кали, от темнокожих красавиц до толстых латиноамериканок
|
| Crazy white girls, can’t forget ya’ll neither
| Сумасшедшие белые девушки, я тоже не могу забыть тебя
|
| The only radio station I bump is K-DAY, 93.5 on the 1−0-1 freeway
| Единственная радиостанция, на которую я натыкаюсь, это K-DAY, 93,5 на автостраде 1-0-1.
|
| With the windows down, my CD spinning
| Когда окна опущены, мой компакт-диск крутится
|
| Catch me in your town you gonna see me grinnin
| Поймай меня в своем городе, ты увидишь меня ухмыляющимся
|
| Cause I"m loving life and I ain’t got no time for a hater
| Потому что я люблю жизнь, и у меня нет времени на ненавистников
|
| I’m just on the grind for some paper
| Я просто ищу бумагу
|
| West Coast tatted on my wrist, and if you got the outline of Cali
| Западное побережье вытатуировано на моем запястье, и если у вас есть очертания Кали
|
| Tatted you the shit, crusin downtown under city lights
| Тату тебе дерьмо, круиз в центре города под огнями города
|
| We rock chucks and white tees nigga get it right
| Мы качаем патроны и белые футболки, ниггер, все правильно
|
| Barbeques and Laker games, we just living life
| Барбекю и игры Лейкер, мы просто живем
|
| But them beautiful Cali days can turn to wicked nights
| Но эти прекрасные дни Кали могут превратиться в злые ночи
|
| So watch your back nigga
| Так что следите за своим ниггером
|
| Sunny California, Dime pieces and bomb bud
| Солнечная Калифорния, кусочки десятицентовика и бутон бомбы
|
| Throw yo fuckin dubs up, West Coast, West Coast
| Бросьте свои гребаные дабы, Западное побережье, Западное побережье
|
| California, Dime pieces and bomb bud
| Калифорния, кусочки десятицентовика и бутон бомбы
|
| Throw yo fuckin dubs up, West Coast, West Coast
| Бросьте свои гребаные дабы, Западное побережье, Западное побережье
|
| Look I say West, West (West, West)
| Смотри, я говорю Запад, Запад (Запад, Запад)
|
| Say West, West (West, West)
| Скажи Запад, Запад (Запад, Запад)
|
| CALIF-ORN-IA (CALIF-ORN-I-A)
| КАЛИФ-ОРН-ИА (CALIF-ORN-I-A)
|
| Say West Coast (West Coast)
| Скажи Западное побережье (Западное побережье)
|
| West Coast (West Coast)
| Западное побережье (Западное побережье)
|
| Now say Sunny C-A (Sunny C-A)
| Теперь скажи Солнечный C-A (Солнечный C-A)
|
| Sunny C-A (Sunny C-A)
| Солнечный CA (Солнечный CA)
|
| 714 to the 562
| с 714 по 562
|
| 818 always show love when I slide through
| 818 всегда показывают любовь, когда я проскальзываю
|
| 323 to the 626 ya’ll know how to get down
| От 323 до 626, вы знаете, как спуститься
|
| To that West Coast shit
| К этому дерьму Западного побережья
|
| 213 to 909, throw them fuckin dubs up when I roll by
| С 213 по 909, бросай их, черт возьми, когда я проезжаю мимо.
|
| 619 to the 760, put that bitch in cruise control
| От 619 до 760, поставь эту суку на круиз-контроль.
|
| And let it just roll, aye aye, let it just roll
| И пусть это просто катится, да, да, пусть это просто катится
|
| Put that bitch in cruise control and let it just roll
| Поставь эту суку на круиз-контроль и пусть она просто катится.
|
| Aye look, let it just roll, put that bitch
| Да, смотри, пусть это просто катится, положи эту суку
|
| In cruise control and let it just roll
| В круиз-контроле и пусть он просто катится
|
| Yeah, let it just roll
| Да, пусть это просто катится
|
| Aye, let that bitch roll
| Да, пусть эта сука катится
|
| Just let it roll, just let it roll
| Просто дайте ему катиться, просто дайте ему катиться
|
| Sunny California is my home nigga | Солнечная Калифорния - мой домашний ниггер |