| Yeah
| Ага
|
| I haven’t spoke about these feelings and I think I need to
| Я не говорил об этих чувствах, и я думаю, что мне нужно
|
| I see people say they’re happy but their smile is see-through
| Я вижу, как люди говорят, что они счастливы, но их улыбка прозрачна
|
| I hear people say they love me but I don’t believe you
| Я слышу, как люди говорят, что любят меня, но я тебе не верю
|
| That’s just what happens when that kept you, live and leaves you
| Вот что происходит, когда это держит тебя, живет и оставляет тебя
|
| See I’m just scared I’ll never love again
| Видишь ли, я просто боюсь, что больше никогда не буду любить
|
| Why can’t you put it past us and love me for who I am?
| Почему ты не можешь оставить это позади и полюбить меня таким, какой я есть?
|
| I’m startin' to feel like I’ve been gettin' closer to my sins
| Я начинаю чувствовать, что приближаюсь к своим грехам
|
| And this devil on my shoulder is the only that’s left but
| И этот дьявол на моем плече - единственное, что осталось, но
|
| There was times I would feel too deep, I would start to panic
| Были времена, когда я чувствовал себя слишком глубоко, я начинал паниковать
|
| And the people I gave my all to would take advantage
| И люди, которым я отдал все, воспользуются
|
| See, you called me crazy but I pick up every time it rings
| Видишь, ты назвал меня сумасшедшим, но я беру трубку каждый раз, когда он звонит.
|
| When you said that you hate me, I just don’t understand it
| Когда ты сказал, что ненавидишь меня, я просто этого не понимаю
|
| Maybe I’m too damaged, maybe I’m too broken
| Может быть, я слишком поврежден, может быть, я слишком сломлен
|
| Maybe I’m losin' myself or maybe I’m just hopeless
| Может быть, я теряю себя или, может быть, я просто безнадежен
|
| It’s like we live inside a world where we can’t show emotions
| Как будто мы живем в мире, где не можем показывать эмоции
|
| Like the ones that hurt us most are who we hold the closest
| Как те, кто причиняет нам боль больше всего, это те, кого мы держим ближе всего
|
| (Are who we hold the closest)
| (Кого мы держим ближе всего)
|
| And I just feel like there’s nowhere else to run
| И я просто чувствую, что больше некуда бежать
|
| (Nowhere else to run)
| (Больше некуда бежать)
|
| I’m scared to see millions 'cause I hate who I become
| Я боюсь видеть миллионы, потому что ненавижу того, кем становлюсь
|
| (I hate who I become)
| (Я ненавижу того, кем я становлюсь)
|
| I can never find a reason why I’m just so hard to love
| Я никогда не могу найти причину, почему меня так трудно любить
|
| But I can find a thousand reason why I’m loadin' up this gun, look
| Но я могу найти тысячу причин, почему я заряжаю это ружье, смотри
|
| These days I need to be alone but I hate bein' lonely (I hate bein' lonely)
| В эти дни мне нужно побыть одному, но я ненавижу одиночество (ненавижу быть одиноким)
|
| And I hate the new me but I don’t miss the old me
| И я ненавижу новую себя, но я не скучаю по старой.
|
| Still damaged by the empty love you tried to show me
| Все еще повреждена пустой любовью, которую ты пытался показать мне.
|
| 'Cause I wasn’t the only one, it was your one and only
| Потому что я был не единственным, это был твой единственный
|
| And my family don’t look at me the same
| И моя семья не смотрит на меня так же
|
| They look at me like we don’t share the same blood in our veins
| Они смотрят на меня так, будто в наших жилах течет разная кровь.
|
| They look at me like I’m different when they’re the ones who changed
| Они смотрят на меня так, будто я другой, хотя это они изменились
|
| Maybe I was too distant, too stuck in my ways (Too stuck in my ways), fuck
| Может быть, я был слишком далеко, слишком застрял на своем пути (слишком застрял на своем пути), бля
|
| I hope God hears me
| Я надеюсь, что Бог слышит меня
|
| No one’s prayin' for me
| Никто не молится за меня
|
| Your eyes tell me everything you’re scared of sayin' to me
| Твои глаза говорят мне все, что ты боишься сказать мне
|
| My heart is growin' cold but you was never, no
| Мое сердце холодеет, но ты никогда, нет
|
| I learned to love these scars by forgivin' those who gave 'em to me
| Я научился любить эти шрамы, прощая тех, кто дал мне их
|
| Certain people will never get who I am (Never get who I am)
| Некоторые люди никогда не поймут, кто я (никогда не поймут, кто я)
|
| Sometimes you have to listen to silence to understand (Silence to understand)
| Иногда нужно слушать тишину, чтобы понять (Молчание, чтобы понять)
|
| Wear my heart on my sleeve and I put my life in your hands
| Носи мое сердце на рукаве, и я отдаю свою жизнь в твои руки
|
| Did all I could, you still made me feel like less than a man
| Сделал все, что мог, ты все еще заставлял меня чувствовать себя меньше, чем мужчина
|
| (Made me feel like less than a man)
| (Заставил меня чувствовать себя меньше, чем мужчина)
|
| We always seem to rough on those who love us the most
| Кажется, мы всегда грубим с теми, кто любит нас больше всего
|
| We never open up because we’re scared to get close
| Мы никогда не открываемся, потому что боимся приблизиться
|
| We runnin' from the past and
| Мы бежим от прошлого и
|
| We numb ourselves, hopin' that it last 'cause
| Мы оцепенели, надеясь, что это продлится долго, потому что
|
| You left me when I needed you most
| Ты оставил меня, когда я нуждался в тебе больше всего
|
| I said, we always seem to rough on those who love us the most
| Я сказал, что мы всегда грубим с теми, кто любит нас больше всего
|
| We never open up because we’re scared to get close
| Мы никогда не открываемся, потому что боимся приблизиться
|
| We runnin' from the past and
| Мы бежим от прошлого и
|
| We numb ourselves, hopin' that it last, uh
| Мы оцепенели, надеясь, что это продлится
|
| I’m just hopin' that it last (Hopin' that it last) | Я просто надеюсь, что это продлится (Надеюсь, что это продлится) |