| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| See, in a perfect world it would all be so simple
| Видишь ли, в идеальном мире все было бы так просто
|
| Sometimes simple isn’t worth it
| Иногда простота того не стоит
|
| Cause all the hard times I’ve been through
| Потому что все тяжелые времена, через которые я прошел
|
| Made me the man I am today
| Сделал меня человеком, которым я являюсь сегодня
|
| And I ain’t nowhere close to perfect
| И я далеко не идеален
|
| But I’m perfectly fine with that, I’m still breathing
| Но я в полном порядке, я все еще дышу
|
| So many scars and wounds that’ll never heal
| Так много шрамов и ран, которые никогда не заживут
|
| I’m still bleeding, I know you see 'em
| Я все еще истекаю кровью, я знаю, ты их видишь
|
| All those imperfections in yourself
| Все эти недостатки в себе
|
| You’re just stressing it too much, but life’s a lesson in itself
| Ты просто слишком напрягаешься, но жизнь сама по себе урок
|
| One day we’ll learn what it means
| Однажды мы узнаем, что это значит
|
| One day we’ll learn to be free
| Однажды мы научимся быть свободными
|
| Lately I’ve been trying to separate my wants and my needs
| В последнее время я пытаюсь разделить свои желания и потребности
|
| But what does perfect mean? | Но что значит идеально? |
| lately I’ve been asking myself
| в последнее время я спрашиваю себя
|
| If I paint you this picture maybe you’ll answer yourself
| Если я нарисую вам эту картину, возможно, вы сами ответите
|
| You see, a perfect world to me is no more violence
| Видишь ли, идеальный мир для меня больше не насилие
|
| No more gunshots at night, homie and no more sirens
| Нет больше выстрелов ночью, братан, и больше нет сирен
|
| No more kids losing their life too soon and no drunk driving
| Дети больше не погибают слишком рано, и нет вождения в нетрезвом виде.
|
| I seen it happen way too many times and we ain’t trying
| Я видел, как это происходит слишком много раз, и мы не пытаемся
|
| We ain’t trying hard enough to change it
| Мы недостаточно стараемся, чтобы изменить это
|
| Broken hearts and hatred
| Разбитые сердца и ненависть
|
| A perfect world to me is a world free of this racists
| Идеальный мир для меня — это мир, свободный от этих расистов
|
| So who are you to judge a person by the color of skin
| Так кто ты такой, чтобы судить о человеке по цвету кожи
|
| How hard is it just to smile and treat each other as kin
| Как тяжело просто улыбаться и относиться друг к другу как к родным
|
| I wish, there was a world where our children could play outside
| Я хочу, чтобы был мир, где наши дети могли бы играть на улице
|
| Without a drive-by occurring and watching stray bullets fly
| Без проезжающих мимо машин и наблюдения за пролетами шальных пуль
|
| But why, why does it feel like we’re not ready?
| Но почему, почему нам кажется, что мы не готовы?
|
| When I talk about change, man
| Когда я говорю об изменениях, чувак
|
| Why I feel like they don’t get me?
| Почему мне кажется, что они меня не понимают?
|
| Well, I guess I ain’t perfect enough
| Ну, я думаю, я недостаточно совершенен
|
| One day the money and jewels gon' be worthless to us
| Однажды деньги и драгоценности станут для нас бесполезными.
|
| We gonna value ourselves based of the love in our hearts
| Мы будем ценить себя, основываясь на любви в наших сердцах
|
| Not the cash in our pockets
| Не наличные деньги в наших карманах
|
| I’m thinking what if we start a perfect world
| Я думаю, что, если мы создадим идеальный мир
|
| Where the music ain’t downgrading our women
| Где музыка не унижает наших женщин
|
| And they stop degrading themselves
| И они перестают унижать себя.
|
| They lost faith in our women
| Они потеряли веру в наших женщин
|
| Trust me, I’m not one to judge
| Поверь мне, я не из тех, кто может судить
|
| Can’t stand the way that I’m livin'
| Терпеть не могу, как я живу
|
| We all dream of that perfect place and man
| Мы все мечтаем об этом идеальном месте и человеке
|
| I’m way beyond vision
| Я далеко за пределами видения
|
| See, I can hear it, taste it and feel it
| Видишь, я слышу это, пробую на вкус и чувствую
|
| The scent of it is so potent
| Его аромат такой мощный
|
| Perfect like your first love before your heart was broken
| Идеально, как твоя первая любовь до того, как твое сердце было разбито.
|
| Perfect like the sound of crashing waves in the ocean
| Идеально, как звук разбивающихся волн в океане
|
| It’s perfect like the sound of music when you play it while smoking
| Это идеально, как звук музыки, когда вы включаете ее во время курения.
|
| So many, perfect imperfections in this world, still I love it here
| Так много совершенных несовершенств в этом мире, но мне здесь нравится
|
| Only 21 and I hope to make it another year
| Мне всего 21 год, и я надеюсь прожить еще год
|
| But if not, my soul will be perfectly free
| Но если нет, моя душа будет совершенно свободна
|
| She might not be perfect to you, but man she’s perfect to me
| Может быть, она не идеальна для тебя, но, чувак, она идеальна для меня.
|
| Yours Truly
| С уважением
|
| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| But we’re all worth this life
| Но мы все достойны этой жизни
|
| Don’t matter where we’re going
| Неважно, куда мы идем
|
| As long as we’re living right
| Пока мы живем правильно
|
| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| But we’re all worth this life
| Но мы все достойны этой жизни
|
| Don’t matter where we’re going
| Неважно, куда мы идем
|
| As long as we’re living right
| Пока мы живем правильно
|
| We only got this one time, one time
| Мы получили это только один раз, один раз
|
| For a limited time
| В течение ограниченного времени
|
| We only got this one time, one time
| Мы получили это только один раз, один раз
|
| For a limited time
| В течение ограниченного времени
|
| We only got this one time, one time
| Мы получили это только один раз, один раз
|
| For a limited time
| В течение ограниченного времени
|
| We only got this one time, one time
| Мы получили это только один раз, один раз
|
| For a limited time
| В течение ограниченного времени
|
| Ain’t nobody perfect
| Разве никто не совершенен
|
| You see, at the very end of it
| Видишь ли, в самом конце
|
| I didn’t know where I was
| Я не знал, где я был
|
| All I know it was peaceful
| Все, что я знаю, это было мирно
|
| Almost like a place nothing could go wrong
| Почти как место, где ничего не может пойти не так
|
| A place so perfect
| Идеальное место
|
| I’ve always imagined a place like this
| Я всегда представлял себе такое место
|
| Ever since I was young, I was
| С тех пор, как я был молод, я был
|
| Never really able to sleep
| Никогда не мог спать
|
| My mom always told me:
| Моя мама всегда говорила мне:
|
| «Close your eyes, picture the waves crashing
| «Закрой глаза, представь, как разбиваются волны
|
| Imagine yourself there with no worries»
| Представьте себя там без забот»
|
| That’s the only thing that ever really helps
| Это единственное, что действительно помогает
|
| So much going on in this world
| Так много всего происходит в этом мире
|
| Sometimes I wonder if we were able to think our
| Иногда я задаюсь вопросом, могли ли мы думать, что наши
|
| Own heaven into existence
| Собственные небеса в существование
|
| What would mine be like?
| Какой будет моя?
|
| Well, I think I finally found it
| Ну, я думаю, что наконец-то нашел его.
|
| Better yet, I think it’s been with me all along | А еще лучше, я думаю, что это было со мной все время |