| Yeah, you said you need some assurance, I wrote this song for you
| Да, ты сказал, что тебе нужна уверенность, я написал эту песню для тебя.
|
| I’ve been stressin' and I don’t know how to talk to you
| Я был в стрессе и не знаю, как с тобой разговаривать
|
| I’ve been dealin' with pressure, our picture’s still on the dresser,
| Я имел дело с давлением, наша фотография все еще на комоде,
|
| when it comes down to it, trust me, I’d give it all to you
| когда дело доходит до этого, поверь мне, я отдам тебе все
|
| Before you, I ain’t know what happiness is
| Перед тобой я не знаю, что такое счастье
|
| A type of love I was missin' back as a kid
| Тип любви, которого мне не хватало в детстве
|
| I’m livin' life on the edge, I’ve been takin' risks
| Я живу на грани, я иду на риск
|
| I’m—too young to worry about marriage and having kids, but
| Я слишком молод, чтобы беспокоиться о браке и детях, но
|
| You make me think about it, like really think about it
| Ты заставляешь меня думать об этом, действительно думать об этом.
|
| You say you just need an answer, I try to creep around it
| Вы говорите, что вам просто нужен ответ, я пытаюсь обойти его
|
| But the truth is I’m just scared of commitment
| Но правда в том, что я просто боюсь обязательств
|
| My parents separated young, shit, I want this to be different
| Мои родители разошлись молодыми, дерьмо, я хочу, чтобы все было по-другому
|
| I wanna—get to know you from the inside-out
| Я хочу узнать тебя изнутри
|
| I know you know I got a past, I know you still got doubts
| Я знаю, ты знаешь, что у меня есть прошлое, я знаю, что у тебя все еще есть сомнения
|
| Know I still do a couple things that you still not 'bout
| Знай, я все еще делаю пару вещей, о которых ты еще не знаешь
|
| There might be a couple girls that I still need to cut out
| Может быть, есть пара девушек, которых мне еще нужно вырезать
|
| But I brought the scissors with me
| Но я взял с собой ножницы
|
| I could be your caretaker like SZA with me
| Я мог бы быть твоим смотрителем, как SZA со мной
|
| I just wanna love you, that’s the mission with me
| Я просто хочу любить тебя, это моя миссия
|
| Just promise not to switch up and be different with me, yeah
| Просто обещай не меняться и быть другим со мной, да
|
| 'Cause things change and people change, but I’ve learned that’s just emotions
| Потому что все меняется, и люди меняются, но я понял, что это всего лишь эмоции.
|
| sometimes
| иногда
|
| I ain’t noticed love was blind until I opened my eyes
| Я не замечал, что любовь слепа, пока не открыл глаза
|
| Stayin' up late nights, we never notice the time
| Не спим до поздней ночи, мы никогда не замечаем время
|
| Even though we distant I just hope I’m still on your mind, like
| Несмотря на то, что мы далеко, я просто надеюсь, что я все еще в твоих мыслях, например
|
| Yo, what’s good?
| Эй, что хорошего?
|
| Look, I ain’t even tryna fight with you right now
| Слушай, я даже не пытаюсь ссориться с тобой прямо сейчас
|
| I’m just—I'm just sayin', look
| Я просто... я просто говорю, смотри
|
| We’ve been through way too much to just let this shit go like that
| Мы слишком много прошли, чтобы просто позволить этому дерьму уйти вот так.
|
| I wanna make this shit work
| Я хочу заставить это дерьмо работать
|
| If you love me like you say you do
| Если ты любишь меня, как говоришь,
|
| Cut the games, cut the bullshit, let me know how you feel
| Прекрати игры, прекрати ерунду, дай мне знать, как ты себя чувствуешь
|
| There’s no one else out there for me, but you
| Для меня больше никого нет, кроме тебя
|
| Yeah
| Ага
|
| 3 In the morning, I’m steady thinkin' 'bout you
| 3 Утром я постоянно думаю о тебе
|
| You on my mind so often I barely sleep without you, yeah
| Ты в моих мыслях так часто, что я почти не сплю без тебя, да
|
| It’s crazy I’m not complete without you
| Это безумие, я не полон без тебя
|
| People around me, they check themselves 'fore they speak about you
| Люди вокруг меня проверяют себя, прежде чем говорить о тебе
|
| But—you should know that you’re still the one for me
| Но ты должен знать, что ты все еще для меня
|
| Instead of tryin' to come for me, you should comfort me
| Вместо того, чтобы пытаться прийти за мной, ты должен утешить меня.
|
| You really need to stop textin' sayin' you done with me
| Тебе действительно нужно перестать писать сообщения о том, что ты со мной покончил
|
| 'Cause everytime you on that type of shit it just fucks with me
| Потому что каждый раз, когда ты пишешь такое дерьмо, меня это просто бесит.
|
| 'Cause I’ve been goin' through it, you know I’m goin' through it
| Потому что я прошел через это, ты знаешь, я пройду через это
|
| You know I’m dealin' with family issues, I’m goin' through this
| Вы знаете, что я занимаюсь семейными проблемами, я прохожу через это
|
| Motion in life why I’ve stressin' like crazy
| Движение в жизни, почему я нервничаю как сумасшедший
|
| And I’ve been lettin' pressure get the best of me lately
| И в последнее время я позволяю давлению взять верх над собой
|
| But I want them late nights with you
| Но я хочу, чтобы они были с тобой поздними ночами
|
| Them date nights with you
| Их свидания с тобой
|
| Them all around the world, takin' plane flights with you, it’s real
| Они по всему миру, берут с собой самолеты, это реально
|
| How you feel? | Как вы себя чувствуете? |
| I ain’t lyin', I need you
| Я не вру, ты мне нужен
|
| We’ve been way too distant lately, tell me, when can I see you?
| В последнее время мы слишком далеко, скажи мне, когда я смогу тебя увидеть?
|
| It’s like, I know you need someone who can be faithful to you
| Я знаю, что тебе нужен кто-то, кто может быть тебе верен
|
| But you need someone to prove it, not to just say it to you
| Но вам нужен кто-то, чтобы доказать это, а не просто сказать это вам
|
| See, I’m just tryna put these pieces back together
| Видишь ли, я просто пытаюсь собрать эти кусочки вместе
|
| I can promise you I’ll stay, but I can’t promise you forever, like
| Я могу обещать тебе, что останусь, но я не могу обещать тебе вечность, например
|
| Nah, look
| Нет, смотри
|
| I’m done arguin' with you, I’m done arguin' with you
| Я закончил спорить с тобой, я закончил спорить с тобой
|
| Hold up, listen
| Подожди, послушай
|
| For real?
| Серьезно?
|
| Okay, that’s how you feel?
| Хорошо, это то, что ты чувствуешь?
|
| Haha, wow, you crazy
| Ха-ха, вау, ты сумасшедший
|
| So what time can I come over?
| Так во сколько я могу прийти?
|
| Alright, I’ll be there | Хорошо, я буду там |