| Hold up, look
| Подожди, посмотри
|
| I just can’t fuck with y’all
| Я просто не могу трахаться со всеми вами
|
| All you lookin' funny, man, what’s up with y’all?
| Ты выглядишь смешно, чувак, что с тобой?
|
| Anything you doin', man, we not involved
| Что бы ты ни делал, чувак, мы не участвуем
|
| Funny how we used to look up to y’all, we looked up to y’all
| Забавно, как мы смотрели на вас всех, мы смотрели на вас всех
|
| But y’all fake as shit
| Но вы все притворяетесь, как дерьмо
|
| I’ve been in the studio for days and shit
| Я был в студии в течение нескольких дней и дерьмо
|
| 24/7 on my Vegas shit
| 24/7 на моем дерьме в Вегасе
|
| You know the 702 gon' play this shit, they gon' play this shit
| Вы знаете, что 702 собираются играть в это дерьмо, они собираются играть в это дерьмо
|
| Like, aye
| Вроде, да
|
| Whole team stay blessed
| Вся команда остается благословенной
|
| Need the liqour for the stress
| Нужен ликер для стресса
|
| Got the Henney with the X. O
| Получил Хенни с X. O
|
| Whole squad up next
| Вся команда впереди
|
| Tell the label, «Cut the check»
| Скажи этикетке: «Вырежи чек»
|
| I’ve been prayin' for the best
| Я молился о лучшем
|
| I’ve been dealin' with the stress
| Я имел дело со стрессом
|
| Aye, wait, hold up
| Да, подожди, подожди
|
| Let me flex and shit
| Позвольте мне согнуть и дерьмо
|
| Topped the all-great, then I wrecked this shit
| Превзошел всех, потом я разрушил это дерьмо
|
| Then I dropped a hunnid on a Z06, this for all you niggas sayin' I’m depressed
| Затем я уронил сотню на Z06, это для всех вас, ниггеры, которые говорят, что я в депрессии
|
| and shit
| и дерьмо
|
| Lambo outside with the extra tint, I’m on the «H-Town-screwed-up-Texas"shit
| Lambo снаружи с дополнительным оттенком, я нахожусь в дерьме «H-Town-Fuck-up-Texas».
|
| If I ever said it, then I meant that shit
| Если я когда-либо говорил это, то имел в виду это дерьмо
|
| Rambo on the booth with that extra click like-
| Рэмбо на стенде с этим дополнительным щелчком, как-
|
| Better show you respect first
| Лучше сначала прояви уважение
|
| I’ve been puttin' in the hard work, but
| Я вложился в тяжелую работу, но
|
| Give a fuck about your net worth like
| Похуй на свой собственный капитал, например
|
| Nigga, tell me what your heart worth
| Ниггер, скажи мне, чего стоит твое сердце
|
| Aye, so whole, ride the hood with me
| Да, так здорово, катайся со мной на капюшоне.
|
| Stay true when you good with me, uh
| Оставайся верным, когда тебе хорошо со мной.
|
| You know I don’t smoke much
| Ты знаешь, я мало курю
|
| Eh, but fuck it, roll a backwood with me, eh!
| Эх, да хрен с ним, катите со мной глухомань, а!
|
| Shawty know I’ve been through the most, uh
| Shawty знаю, что я прошел через больше всего, э-э
|
| Real one, she ain’t never went ghost, aye
| Настоящая, она никогда не становилась призраком, да
|
| She deserve a ring and a crown and a house
| Она заслуживает кольцо, корону и дом
|
| Yo' girl get a root beer float, aye
| Эй, девочка, возьми поплавок с корневым пивом, да
|
| None of my squad with the fake, aye
| Никто из моей команды с подделкой, да
|
| Better ease up with the waste
| Лучше смириться с отходами
|
| Fuck out my face, shit, I’d rather go broke with my team than get rich with a
| К черту мое лицо, дерьмо, я лучше разорюсь со своей командой, чем разбогатею с
|
| snake like that
| змея такая
|
| Wait, fuck all that
| Подожди, к черту все это
|
| Got the city on my back, aye
| Получил город на спине, да
|
| Take a look at where we at, aye
| Взгляните, где мы, да
|
| Spend it all then get it back, aye
| Потрать все, а потом верни, да
|
| All facts, all facts, aye
| Все факты, все факты, да
|
| Got the city on my back, aye
| Получил город на спине, да
|
| Take a look at where we at, aye
| Взгляните, где мы, да
|
| Spend it all then get it back, aye
| Потрать все, а потом верни, да
|
| All facts, all facts, aye
| Все факты, все факты, да
|
| Got the city on my back, aye
| Получил город на спине, да
|
| Take a look at where we at, aye
| Взгляните, где мы, да
|
| Spend it all then get it back, aye
| Потрать все, а потом верни, да
|
| All facts, all facts, aye
| Все факты, все факты, да
|
| Got the city on my back, aye
| Получил город на спине, да
|
| Take a look at where we at, aye
| Взгляните, где мы, да
|
| Spend it all then get it back, aye
| Потрать все, а потом верни, да
|
| All facts, all facts, aye
| Все факты, все факты, да
|
| Hahaha, aye, aye, haha
| Ха-ха-ха, да, да, ха-ха
|
| Aye, y’all got me too wild out here
| Да, вы меня здесь слишком разозлили
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah, yeah, uh
| Да, да, да, а
|
| Aye, lit
| Да, горит
|
| None of my squad with the fake, aye
| Никто из моей команды с подделкой, да
|
| Better ease up with the waste, aye
| Лучше расслабься с отходами, да
|
| Fuck out my face, shit, I’d rather go broke with my team than get rich with a
| К черту мое лицо, дерьмо, я лучше разорюсь со своей командой, чем разбогатею с
|
| snake like aye
| змея, как да
|
| None of my squad with the fake, aye
| Никто из моей команды с подделкой, да
|
| Better ease up with the waste, aye
| Лучше расслабься с отходами, да
|
| Fuck out my face, shit, I’d rather go broke with my team than get rich with a
| К черту мое лицо, дерьмо, я лучше разорюсь со своей командой, чем разбогатею с
|
| snake like that | змея такая |