| We in this,
| Мы в этом,
|
| mind your fuckin business, nigga.
| не лезь не в свое дело, ниггер.
|
| Look, check it, look.
| Смотри, проверяй, смотри.
|
| Nowadays everybody wants somethin from me,
| В настоящее время все хотят чего-то от меня,
|
| always askin me for a favor or some fuckin money.
| всегда проси меня об одолжении или гребаных деньгах.
|
| And they actin like I’m swimmin in cash, but I’m just tryin to make this little
| И они ведут себя так, будто я купаюсь в деньгах, но я просто пытаюсь заработать немного
|
| bit last.
| немного в последнюю очередь.
|
| I’m with this new girl and I kind of think we did it too fast.
| Я с этой новой девушкой, и я думаю, что мы сделали это слишком быстро.
|
| We should have waited, but that shit’s in the past.
| Мы должны были подождать, но это дерьмо в прошлом.
|
| And I can’t change it, I’m hopin that she’s different.
| И я не могу изменить это, я надеюсь, что она другая.
|
| I hate dealing with the same shit.
| Я ненавижу иметь дело с одним и тем же дерьмом.
|
| She says I make her happy, that doesn’t make sense,
| Она говорит, что я делаю ее счастливой, это не имеет смысла,
|
| because I haven’t been happy since '09, even with four hundred fans around me
| потому что я не был счастлив с 2009 года, даже имея вокруг себя четыреста фанатов
|
| at show time.
| во время показа.
|
| I keep tellin myself that I’m happy with what I’m doin but the truth is I feel
| Я продолжаю говорить себе, что я доволен тем, что делаю, но правда в том, что я чувствую
|
| like something’s missing, I’m about to lose it.
| как будто чего-то не хватает, я вот-вот потеряю это.
|
| Bout to lose my focus, bout to lose my mind, got me feelin hopeless all the
| Бой, чтобы потерять мой фокус, бой, чтобы сойти с ума, заставил меня чувствовать себя безнадежным все
|
| fuckin time.
| чертовски время.
|
| And these niggas around me don’t make it better,
| И эти нигеры вокруг меня не делают меня лучше,
|
| tryin to start a fight over a female or some cheddar.
| пытаюсь затеять драку из-за самки или какого-нибудь чеддера.
|
| Ego too big walkin round like I’m on somethin,
| Эго слишком большое, как будто я на чем-то,
|
| but I never waste my time cause I know it’s nothin.
| но я никогда не трачу время зря, потому что знаю, что это ерунда.
|
| And I know where I’m headed, yes I know the situations they gon get left in and
| И я знаю, куда иду, да, я знаю, в каких ситуациях они останутся, и
|
| I ain’t havin it.
| У меня его нет.
|
| Everyone’s actin like I’m their boy but I think back to when I didn’t have no
| Все ведут себя так, как будто я их мальчик, но я вспоминаю, когда у меня не было
|
| money,
| Деньги,
|
| didn’t have no girls,
| не было девушек,
|
| didn’t have no fame
| не имел славы
|
| didn’t have the world,
| не было мира,
|
| look, in the palm of my hands.
| смотри, в моей ладони.
|
| Now they see I’m makin moves and they wanna be friends, y’all disgust me.
| Теперь они видят, что я делаю ходы, и они хотят быть друзьями, вы все мне противны.
|
| My mind is filled with doubt when the woman tells me she loves me,
| Мой разум наполняется сомнением, когда женщина говорит мне, что любит меня,
|
| cause does she love me for me, or cause I’m the dude that all her friends are
| потому что она любит меня из-за меня, или потому что я чувак, которого все ее друзья
|
| comin to see?
| идешь посмотреть?
|
| Niggas only nice to me when they want somethin for free,
| Ниггеры добры ко мне только тогда, когда хотят что-то бесплатно,
|
| but I just try to keep my distance and do nothin but me.
| но я просто стараюсь держаться на расстоянии и ничего не делать, кроме себя.
|
| And I got a lot of, heh, yeah I got a lot of pressure on my shoulders.
| И я получил много, хе, да, у меня было много давления на мои плечи.
|
| I think of all the people I’ll be next to when it’s over.
| Я думаю обо всех людях, с которыми буду рядом, когда все закончится.
|
| Nothin lasts forever, and either will I.
| Ничто не длится вечно, и я тоже.
|
| I just hope that you remember me when I die.
| Я просто надеюсь, что ты вспомнишь меня, когда я умру.
|
| Real shit, don’t get mad if I don’t answer your calls,
| Настоящее дерьмо, не сердись, если я не отвечаю на твои звонки,
|
| cause I’m too busy tryin to catch what I lost.
| потому что я слишком занят, пытаясь поймать то, что я потерял.
|
| Old friends say I’m fake and I changed how I used to be,
| Старые друзья говорят, что я фальшивка, и я изменился, каким был раньше,
|
| but I’m just growing up and learning newer things.
| но я просто расту и узнаю новые вещи.
|
| And if you can’t understand it then cut me loose,
| И если ты не можешь этого понять, тогда отпусти меня,
|
| but I guarantee you everything I tell you is the truth.
| но я гарантирую вам, что все, что я вам говорю, это правда.
|
| Niggas all up in my face tellin me I need to speak to you,
| Ниггеры все в моем лице говорят мне, что мне нужно поговорить с вами,
|
| back the fuck up, I need some breathing room | назад, черт возьми, мне нужна передышка |