Перевод текста песни Evening Gray and Morning Red - Phinehas

Evening Gray and Morning Red - Phinehas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evening Gray and Morning Red , исполнителя -Phinehas
Песня из альбома: Till the End
Дата выпуска:09.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Artery

Выберите на какой язык перевести:

Evening Gray and Morning Red (оригинал)Вечерний Серый и Утренний Красный (перевод)
Wading in dark waters, a shovel at my side Пробираюсь по темным водам, лопата рядом со мной
Digging a grave for the depths to fill with defeat that I would hide Копать могилу для глубин, чтобы заполнить поражением, которое я бы скрыл
Hearing grace kiss the waves but afraid of the breakers roar Слышу благодать, целуют волны, но боятся рева бурунов.
Who would set sail to hold a candle amidst a thunderstorm? Кто отплывет, чтобы держать свечу во время грозы?
Like a hand grasping to sand I am filled and emptied constantly Как рука, цепляющаяся за песок, я постоянно наполняюсь и опорожняюсь
How could I quiet the ocean that’s in front of me? Как я могу успокоить океан, который находится передо мной?
Toil and sweat and aspiration is but wringing rags into the deep Тяжелый труд, пот и стремление - это всего лишь закручивание тряпок в глубь
Tell me how I would ever stay the swarming seas Скажи мне, как бы я остался среди кишащих морей
Am I chasing the wind? Я гонюсь за ветром?
Am I drowning in the shallow end? Я тону в мелком конце?
Counting every step I take and boundaries you’ve assigned Считаю каждый свой шаг и границы, которые вы установили
But Davy Jones he beckons me back to die amongst the brine Но Дэви Джонс манит меня обратно, чтобы умереть среди рассола
Feet still sinking further, my body’s run a shore Ноги все еще тонут, мое тело бежит к берегу
Only in my nightmares have I seen this once before Только в своих кошмарах я видел это раньше
Drowning in the shallow under the weight of the undertow Тонущий на мелководье под тяжестью отлива
Drowning in the shallow under the weight of the undertow Тонущий на мелководье под тяжестью отлива
Like a hand grasping to sand I am filled and emptied constantly Как рука, цепляющаяся за песок, я постоянно наполняюсь и опорожняюсь
How could I quiet the ocean that’s in front of me? Как я могу успокоить океан, который находится передо мной?
Toil and sweat and aspiration is but wringing rags into the deep Тяжелый труд, пот и стремление - это всего лишь закручивание тряпок в глубь
Tell me how I would ever stay the swarming seas Скажи мне, как бы я остался среди кишащих морей
Am I chasing the wind? Я гонюсь за ветром?
Am I drowning in the shallow end? Я тону в мелком конце?
Am I chasing the wind? Я гонюсь за ветром?
Am I drowning in the shallow end?Я тону в мелком конце?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: