| I smile, I shake
| Я улыбаюсь, я трясусь
|
| And the opera continues
| И опера продолжается
|
| And I’m quite submissive to the world I am in
| И я вполне покорна миру, в котором нахожусь
|
| My previous life is slipping away from me
| Моя прежняя жизнь ускользает от меня
|
| My distant past is gone, is gone
| Мое далекое прошлое ушло, ушло
|
| And the rest of the night
| И остаток ночи
|
| I can’t take my eyes from him
| Я не могу оторвать от него глаз
|
| His glittering eyes
| Его блестящие глаза
|
| And his tender smile
| И его нежная улыбка
|
| And as I am leaving
| И когда я ухожу
|
| Flushed and nervous
| Покрасневший и нервный
|
| He touches my arm
| Он касается моей руки
|
| And I turn around
| И я оборачиваюсь
|
| And he’s looking at me
| И он смотрит на меня
|
| With his glittering eyes
| Своими блестящими глазами
|
| And his tender smile
| И его нежная улыбка
|
| O God! | О Боже! |
| I am lost!
| Я потерян!
|
| How could I let him?
| Как я мог позволить ему?
|
| Everything is dark, obscure, and terrible
| Все темно, неясно и ужасно
|
| I don’t understand this
| я этого не понимаю
|
| Oh God, I am lost!
| О Боже, я заблудился!
|
| Back in the theater, full of lights
| Снова в театре, полном огней
|
| Where tenors jumped about in tinsel jackets
| Где теноры прыгали в мишурных куртках
|
| Young girls and old men cried «Bravo!» | Молодые девушки и старики кричали «Браво!» |
| in rapture
| в восторге
|
| There it all seemed simple
| Там все казалось просто
|
| But now, alone,
| Но теперь, один,
|
| I am tortured
| меня пытают
|
| My conscience gnaws away at my heart
| Моя совесть гложет мое сердце
|
| Am I spoiled for Andrey’s love or not?
| Избалована ли я любовью Андрея или нет?
|
| Oh, I can soothe myself with irony:
| О, я могу утешить себя иронией:
|
| Nothing! | Ничего! |
| It was nothing
| Ничего не было
|
| I didn’t lead him on at all
| я его вообще не подвела
|
| No one will ever know
| Никто никогда не узнает
|
| I’ll never see him again
| Я больше никогда его не увижу
|
| Nothing has happened
| Ничего не случилось
|
| And Andrey can love me still
| И Андрей может любить меня еще
|
| Oh, God, why isn’t he here?
| О, Боже, почему его здесь нет?
|
| And yet it was like there was nothing between us
| И все же это было так, как будто между нами ничего не было
|
| No veil, no modesty
| Ни вуали, ни скромности
|
| Just his face and strong hands
| Только его лицо и сильные руки
|
| His glittering eyes
| Его блестящие глаза
|
| And his tender smile
| И его нежная улыбка
|
| That bold handsome man who pressed my arm | Тот дерзкий красивый мужчина, который сжал мою руку |