Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My House, исполнителя - Phillipa Soo.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
In My House(оригинал) |
You shameless good-for-nothing |
You vile, shameless girl |
In my house |
In my house |
A nice girl! |
Very nice! |
You dirty nasty wench of a thing |
Now don’t you say one word |
In my house |
In my house |
Horrid girl, hussy! |
It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him |
Now you listen to me when I speak to you! |
Now you listen to me when I speak to you! |
In my house! |
In my house! |
Do you hear what I am saying or not? |
Natasha’s whole body shook |
With noiseless, convulsive sobs |
Marya touched her hand to her face |
Don’t touch me! |
Let me be! |
What is it to me? |
I shall die! |
What are we to tell your father? |
Eh? |
In my house! |
In my house! |
What are we to tell Prince Andrey? |
Eh? |
Oh what do we tell your betrothed? |
I have no betrothed, I have refused him! |
Natasha, come here, kiss me |
Press your wet face to mine |
Don’t touch me! |
Why didn’t he come to the house? |
Why didn’t he openly ask for your hand? |
You were not kept under lock and key! |
Carrying you off like some Gypsy girl! |
And if he had carried you off, don’t you think your father would have found him? |
Your father, I know him |
He will challenge him to a duel and what then? |
Will that be all right? |
Eh? |
He’s a scoundrel, he’s a wretch! |
That’s a fact! |
He is better than any of you I say |
He is better than any of you I say |
Why did you interfere! |
Oh God, what is it all?! |
What is it?! |
Who are you to tell me anything?! |
Sonya, why?! |
Go away! |
Everyone, go away! |
Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out |
Go away! |
Go away! |
You all hate and despise me! |
And she threw herself down on the sofa |
Natasha! |
Natalya… |
I put a pillow under her head |
Covered her with two quilts |
Brought her a glass of lime-flower water |
But Natasha did not respond |
Well, let her sleep |
Let her sleep |
(Marya D. leaves) |
But Natasha was not asleep |
Her face was pale |
Her eyes wide open |
All that night she did not sleep or weep |
She sat at the window |
Waiting for him |
В Моем Доме(перевод) |
Ты бессовестный бездельник |
Ты мерзкая, бессовестная девушка |
В моем доме |
В моем доме |
Милая девушка! |
Очень хорошо! |
Ты грязная противная девка |
Теперь ты не скажешь ни слова |
В моем доме |
В моем доме |
Ужасная девица, шлюха! |
Ему повезло, что он сбежал, но я его найду |
Теперь ты слушаешь меня, когда я говорю с тобой! |
Теперь ты слушаешь меня, когда я говорю с тобой! |
В моем доме! |
В моем доме! |
Ты слышишь, что я говорю, или нет? |
Все тело Наташи трясло |
Бесшумными судорожными рыданиями |
Мария коснулась рукой своего лица |
Не прикасайся ко мне! |
Позволь мне быть! |
Что мне до этого? |
Я умру! |
Что мы должны сказать твоему отцу? |
А? |
В моем доме! |
В моем доме! |
Что нам сказать князю Андрею? |
А? |
О, что мы скажем твоей невесте? |
У меня нет жениха, я ему отказала! |
Наташа, иди сюда, поцелуй меня |
Прижми свое мокрое лицо к моему |
Не прикасайся ко мне! |
Почему он не пришел в дом? |
Почему он открыто не попросил твоей руки? |
Вас не держали под замком! |
Унести тебя, как какую-нибудь цыганку! |
А если бы он увел тебя, неужели ты думаешь, что твой отец не нашел бы его? |
Твой отец, я знаю его |
Вызовет его на дуэль и что дальше? |
Все будет в порядке? |
А? |
Он негодяй, он негодяй! |
Это факт! |
Он лучше любого из вас, я говорю |
Он лучше любого из вас, я говорю |
Зачем ты вмешался! |
О Боже, что это все?! |
Что это такое?! |
Кто ты такой, чтобы мне что-то рассказывать?! |
Соня, почему?! |
Уходите! |
Все, уходите! |
Марья Дмитриевна снова попыталась заговорить, но Наташа вскрикнула. |
Уходите! |
Уходите! |
Вы все ненавидите и презираете меня! |
И она бросилась на диван |
Наташа! |
Наталья… |
Я положил ей подушку под голову |
Накрыл ее двумя одеялами |
Принесла ей стакан липовой воды |
Но Наташа не ответила |
Ну пусть спит |
Пусть она спит |
(Мария Д. уходит) |
Но Наташа не спала |
Ее лицо было бледным |
Ее глаза широко открыты |
Всю эту ночь она не спала и не плакала |
Она сидела у окна |
В ожидании его |