Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My House , исполнителя - Phillipa Soo. Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My House , исполнителя - Phillipa Soo. In My House(оригинал) |
| You shameless good-for-nothing |
| You vile, shameless girl |
| In my house |
| In my house |
| A nice girl! |
| Very nice! |
| You dirty nasty wench of a thing |
| Now don’t you say one word |
| In my house |
| In my house |
| Horrid girl, hussy! |
| It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him |
| Now you listen to me when I speak to you! |
| Now you listen to me when I speak to you! |
| In my house! |
| In my house! |
| Do you hear what I am saying or not? |
| Natasha’s whole body shook |
| With noiseless, convulsive sobs |
| Marya touched her hand to her face |
| Don’t touch me! |
| Let me be! |
| What is it to me? |
| I shall die! |
| What are we to tell your father? |
| Eh? |
| In my house! |
| In my house! |
| What are we to tell Prince Andrey? |
| Eh? |
| Oh what do we tell your betrothed? |
| I have no betrothed, I have refused him! |
| Natasha, come here, kiss me |
| Press your wet face to mine |
| Don’t touch me! |
| Why didn’t he come to the house? |
| Why didn’t he openly ask for your hand? |
| You were not kept under lock and key! |
| Carrying you off like some Gypsy girl! |
| And if he had carried you off, don’t you think your father would have found him? |
| Your father, I know him |
| He will challenge him to a duel and what then? |
| Will that be all right? |
| Eh? |
| He’s a scoundrel, he’s a wretch! |
| That’s a fact! |
| He is better than any of you I say |
| He is better than any of you I say |
| Why did you interfere! |
| Oh God, what is it all?! |
| What is it?! |
| Who are you to tell me anything?! |
| Sonya, why?! |
| Go away! |
| Everyone, go away! |
| Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out |
| Go away! |
| Go away! |
| You all hate and despise me! |
| And she threw herself down on the sofa |
| Natasha! |
| Natalya… |
| I put a pillow under her head |
| Covered her with two quilts |
| Brought her a glass of lime-flower water |
| But Natasha did not respond |
| Well, let her sleep |
| Let her sleep |
| (Marya D. leaves) |
| But Natasha was not asleep |
| Her face was pale |
| Her eyes wide open |
| All that night she did not sleep or weep |
| She sat at the window |
| Waiting for him |
В Моем Доме(перевод) |
| Ты бессовестный бездельник |
| Ты мерзкая, бессовестная девушка |
| В моем доме |
| В моем доме |
| Милая девушка! |
| Очень хорошо! |
| Ты грязная противная девка |
| Теперь ты не скажешь ни слова |
| В моем доме |
| В моем доме |
| Ужасная девица, шлюха! |
| Ему повезло, что он сбежал, но я его найду |
| Теперь ты слушаешь меня, когда я говорю с тобой! |
| Теперь ты слушаешь меня, когда я говорю с тобой! |
| В моем доме! |
| В моем доме! |
| Ты слышишь, что я говорю, или нет? |
| Все тело Наташи трясло |
| Бесшумными судорожными рыданиями |
| Мария коснулась рукой своего лица |
| Не прикасайся ко мне! |
| Позволь мне быть! |
| Что мне до этого? |
| Я умру! |
| Что мы должны сказать твоему отцу? |
| А? |
| В моем доме! |
| В моем доме! |
| Что нам сказать князю Андрею? |
| А? |
| О, что мы скажем твоей невесте? |
| У меня нет жениха, я ему отказала! |
| Наташа, иди сюда, поцелуй меня |
| Прижми свое мокрое лицо к моему |
| Не прикасайся ко мне! |
| Почему он не пришел в дом? |
| Почему он открыто не попросил твоей руки? |
| Вас не держали под замком! |
| Унести тебя, как какую-нибудь цыганку! |
| А если бы он увел тебя, неужели ты думаешь, что твой отец не нашел бы его? |
| Твой отец, я знаю его |
| Вызовет его на дуэль и что дальше? |
| Все будет в порядке? |
| А? |
| Он негодяй, он негодяй! |
| Это факт! |
| Он лучше любого из вас, я говорю |
| Он лучше любого из вас, я говорю |
| Зачем ты вмешался! |
| О Боже, что это все?! |
| Что это такое?! |
| Кто ты такой, чтобы мне что-то рассказывать?! |
| Соня, почему?! |
| Уходите! |
| Все, уходите! |
| Марья Дмитриевна снова попыталась заговорить, но Наташа вскрикнула. |
| Уходите! |
| Уходите! |
| Вы все ненавидите и презираете меня! |
| И она бросилась на диван |
| Наташа! |
| Наталья… |
| Я положил ей подушку под голову |
| Накрыл ее двумя одеялами |
| Принесла ей стакан липовой воды |
| Но Наташа не ответила |
| Ну пусть спит |
| Пусть она спит |
| (Мария Д. уходит) |
| Но Наташа не спала |
| Ее лицо было бледным |
| Ее глаза широко открыты |
| Всю эту ночь она не спала и не плакала |
| Она сидела у окна |
| В ожидании его |
| Название | Год |
|---|---|
| Non-Stop ft. Lin-Manuel Miranda, Renée Elise Goldsberry, Phillipa Soo | 2015 |
| Alexander Hamilton ft. Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Lin-Manuel Miranda | 2015 |
| The Schuyler Sisters ft. Phillipa Soo, Jasmine Cephas Jones, Leslie Odom, Jr. | 2015 |
| Helpless ft. Original Broadway Cast of Hamilton | 2015 |
| Burn | 2015 |
| That Would Be Enough ft. Lin-Manuel Miranda | 2015 |
| It's Quiet Uptown ft. Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo, Original Broadway Cast of Hamilton | 2015 |
| Stay Alive ft. Phillipa Soo, Original Broadway Cast of Hamilton, Anthony Ramos | 2015 |
| Best of Wives and Best of Women ft. Lin-Manuel Miranda | 2015 |
| Pierre & Natasha ft. Dave Malloy | 2013 |
| No One Else | 2013 |
| Find Anatole ft. Phillipa Soo, Amber Gray, Lucas Steele | 2013 |
| Natasha & Anatole ft. Lucas Steele | 2013 |
| Natasha Lost | 2013 |