Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Airplane Disaster, исполнителя - Phil Ochs. Песня из альбома On My Way, 1963 Demo Session, в жанре
Дата выпуска: 16.04.2019
Лейбл звукозаписи: Resurfaced
Язык песни: Английский
Talking Airplane Disaster(оригинал) |
Well, once I heard some people say, «if you gotta travel |
There’s just one way, you gotta leave the ground, gotta go |
Through the air, gotta find a pilot and pay your fare |
You gotta sail through the sky |
In other words, you gotta fly» |
Yes, statistics show it’s the way to go |
Well, it’s safer than your car, you know; |
It’s safer than your home, safter than your street |
About the safes place to put your feet; |
Statistics don’t lie… |
But statistics don’t die, either |
Well, once I heard bob dylan say: |
You gotta take a train -- it’s the only way; |
Well, nothin' ever happens to trains at all -- |
There was just one accident he could recall: |
A plane crashed into it… |
People flying in all directions, then |
One day when the sky was blue |
I boarded a plane and off we flew |
Looked out the window, insurance in my hand |
Just like columbus searching searching for land; |
Swearin' I’d never fly again… |
Just like the last time |
Then one of the stewardesses ambled by |
And suddenly I wasn’t afraid to die; |
She brought me coffee, pillows and tea |
Said, «you're as safe as you can be» |
Said there’s nothing to worry about… |
Then she flew out the door somebody forgot to close |
Right |
The plane kept going higher and higher |
I could swear both the wings were on fire |
So I opened the cockpit door |
And the pilot was layin' on the floor |
With the other stewardess… |
She said, «fly now and pay later»… |
Then the plane dropped down about a mile or two |
She lurched about, I swore I was through; |
My stomach was heavin' -- it was tied in a knot -- |
Little paper bag was all I got -- |
That’s the bag I’m in… pilot said we hit an air |
Pocket. |
Must’ve been a pocket with an awful big hole in it… |
Well, at last the trip was near the end |
The airport was comin' round the bend |
But all my anxious eyes could see |
Was a thousand planes in the vicinity; |
They was landin' and leavin' and wavin' at each other |
Wing to win and brother to brother |
The pilot was swearin' and swervin' around |
But he said, «don't worry, we have radar somewhere on the ground» |
I wasn’t worried… i was crawlin' up the aisle |
Screamin': «jesus saves» |
The trip didn’t do me too much harm |
But I did spend a year on the happy-farm; |
They couldn’t understand why I kissed the ground |
Chewed the concrete and swallowed it down; |
Sure tasted good… like laguardia dirt should. |
/pre |
Разговор О катастрофе самолета(перевод) |
Ну, однажды я услышал, как некоторые люди говорят: «Если тебе нужно путешествовать |
Есть только один способ, ты должен покинуть землю, должен уйти. |
По воздуху нужно найти пилота и заплатить за проезд |
Вы должны плыть по небу |
Другими словами, ты должен летать» |
Да, статистика показывает, что это правильный путь. |
Ну, знаешь, это безопаснее, чем твоя машина; |
Это безопаснее, чем ваш дом, безопаснее, чем ваша улица |
О сейфах, куда положить ноги; |
Статистика не врет… |
Но статистика тоже не умирает |
Ну, однажды я услышал, как Боб Дилан сказал: |
Вы должны сесть на поезд - это единственный способ; |
Ну, с поездами вообще ничего не случается -- |
Был только один несчастный случай, который он мог вспомнить: |
В него врезался самолет… |
Люди летят во все стороны, затем |
Однажды, когда небо было голубым |
Я сел в самолет, и мы полетели |
Выглянул в окно, страховка в руке |
Точно так же, как Колумб ищет землю; |
Клянусь, я больше никогда не полечу… |
Как и в прошлый раз |
Затем одна из стюардесс |
И вдруг мне не стало страшно умирать; |
Она принесла мне кофе, подушки и чай |
Сказал: «Вы настолько безопасны, насколько можете быть» |
Сказал, что волноваться не о чем… |
Затем она вылетела за дверь, которую кто-то забыл закрыть |
Верно |
Самолет поднимался все выше и выше |
Я мог бы поклясться, что оба крыла были в огне |
Так что я открыл дверь кабины |
И пилот лежал на полу |
С другой стюардессой… |
Она сказала: «Лети сейчас, а плати потом»… |
Затем самолет упал примерно на милю или две |
Она шаталась, я поклялся, что закончил; |
Мой живот вздымался -- он был завязан узлом -- |
Все, что у меня было, это маленький бумажный пакет... |
Это сумка, в которой я нахожусь ... пилот сказал, что мы попали в воздух |
Карман. |
Должно быть, это был карман с ужасной большой дырой… |
Ну наконец-то поездка подошла к концу |
Аэропорт приближался к повороту |
Но все мои тревожные глаза могли видеть |
Была ли поблизости тысяча самолетов; |
Они приземлялись, уходили и махали друг другу |
Крыло к победе и брат к брату |
Пилот ругался и сворачивал |
Но он сказал: «Не волнуйся, у нас есть радар где-то на земле». |
Я не волновался ... я ползал по проходу |
Кричу: «Иисус спасает» |
Поездка не причинила мне особого вреда |
Но я провел год на счастливой ферме; |
Они не могли понять, почему я поцеловал землю |
Прожевал бетон и проглотил его; |
Конечно, вкусно… как и должно быть в грязи из лагуардии. |
/пред |