Перевод текста песни Talking Airplane Disaster - Phil Ochs

Talking Airplane Disaster - Phil Ochs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Airplane Disaster , исполнителя -Phil Ochs
Песня из альбома: On My Way, 1963 Demo Session
Дата выпуска:16.04.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Resurfaced

Выберите на какой язык перевести:

Talking Airplane Disaster (оригинал)Разговор О катастрофе самолета (перевод)
Well, once I heard some people say, «if you gotta travel Ну, однажды я услышал, как некоторые люди говорят: «Если тебе нужно путешествовать
There’s just one way, you gotta leave the ground, gotta go Есть только один способ, ты должен покинуть землю, должен уйти.
Through the air, gotta find a pilot and pay your fare По воздуху нужно найти пилота и заплатить за проезд
You gotta sail through the sky Вы должны плыть по небу
In other words, you gotta fly» Другими словами, ты должен летать»
Yes, statistics show it’s the way to go Да, статистика показывает, что это правильный путь.
Well, it’s safer than your car, you know; Ну, знаешь, это безопаснее, чем твоя машина;
It’s safer than your home, safter than your street Это безопаснее, чем ваш дом, безопаснее, чем ваша улица
About the safes place to put your feet; О сейфах, куда положить ноги;
Statistics don’t lie… Статистика не врет…
But statistics don’t die, either Но статистика тоже не умирает
Well, once I heard bob dylan say: Ну, однажды я услышал, как Боб Дилан сказал:
You gotta take a train -- it’s the only way; Вы должны сесть на поезд - это единственный способ;
Well, nothin' ever happens to trains at all -- Ну, с поездами вообще ничего не случается --
There was just one accident he could recall: Был только один несчастный случай, который он мог вспомнить:
A plane crashed into it… В него врезался самолет…
People flying in all directions, then Люди летят во все стороны, затем
One day when the sky was blue Однажды, когда небо было голубым
I boarded a plane and off we flew Я сел в самолет, и мы полетели
Looked out the window, insurance in my hand Выглянул в окно, страховка в руке
Just like columbus searching searching for land; Точно так же, как Колумб ищет землю;
Swearin' I’d never fly again… Клянусь, я больше никогда не полечу…
Just like the last time Как и в прошлый раз
Then one of the stewardesses ambled by Затем одна из стюардесс
And suddenly I wasn’t afraid to die; И вдруг мне не стало страшно умирать;
She brought me coffee, pillows and tea Она принесла мне кофе, подушки и чай
Said, «you're as safe as you can be» Сказал: «Вы настолько безопасны, насколько можете быть»
Said there’s nothing to worry about… Сказал, что волноваться не о чем…
Then she flew out the door somebody forgot to close Затем она вылетела за дверь, которую кто-то забыл закрыть
Right Верно
The plane kept going higher and higher Самолет поднимался все выше и выше
I could swear both the wings were on fire Я мог бы поклясться, что оба крыла были в огне
So I opened the cockpit door Так что я открыл дверь кабины
And the pilot was layin' on the floor И пилот лежал на полу
With the other stewardess… С другой стюардессой…
She said, «fly now and pay later»… Она сказала: «Лети сейчас, а плати потом»…
Then the plane dropped down about a mile or two Затем самолет упал примерно на милю или две
She lurched about, I swore I was through; Она шаталась, я поклялся, что закончил;
My stomach was heavin' -- it was tied in a knot -- Мой живот вздымался -- он был завязан узлом --
Little paper bag was all I got -- Все, что у меня было, это маленький бумажный пакет...
That’s the bag I’m in… pilot said we hit an air Это сумка, в которой я нахожусь ... пилот сказал, что мы попали в воздух
Pocket. Карман.
Must’ve been a pocket with an awful big hole in it… Должно быть, это был карман с ужасной большой дырой…
Well, at last the trip was near the end Ну наконец-то поездка подошла к концу
The airport was comin' round the bend Аэропорт приближался к повороту
But all my anxious eyes could see Но все мои тревожные глаза могли видеть
Was a thousand planes in the vicinity; Была ли поблизости тысяча самолетов;
They was landin' and leavin' and wavin' at each other Они приземлялись, уходили и махали друг другу
Wing to win and brother to brother Крыло к победе и брат к брату
The pilot was swearin' and swervin' around Пилот ругался и сворачивал
But he said, «don't worry, we have radar somewhere on the ground» Но он сказал: «Не волнуйся, у нас есть радар где-то на земле».
I wasn’t worried… i was crawlin' up the aisle Я не волновался ... я ползал по проходу
Screamin': «jesus saves» Кричу: «Иисус спасает»
The trip didn’t do me too much harm Поездка не причинила мне особого вреда
But I did spend a year on the happy-farm; Но я провел год на счастливой ферме;
They couldn’t understand why I kissed the ground Они не могли понять, почему я поцеловал землю
Chewed the concrete and swallowed it down; Прожевал бетон и проглотил его;
Sure tasted good… like laguardia dirt should.Конечно, вкусно… как и должно быть в грязи из лагуардии.
/pre/пред
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: