Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Links on the Chain, исполнителя - Phil Ochs.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Links on the Chain(оригинал) |
Come you ranks of labor, come you union core |
And see if you remember the struggles of before |
When you were standing helpless on the outside of the door |
And you started building links on the Chain |
On the Chain, you started building links on the Chain |
When the police on the horses were waitin' on demand |
Ridin' through the strike with the pistols in their hands |
Swingin' at the skulls of many a union man |
As you built one more link on the chain, on the chain |
As you built one more link on the chain |
Then the army of the fascists tried to put you on the run |
But the army of the union, they did what could be done |
Oh, the power of the factory was greater than the gun |
As you built one more link on the chain, on the chain |
As you built one more link on the chain |
And then in 1954, decisions finally made |
The black man was a-risin' fast and racin' from the shade |
And your union took no stand and your union was betrayed |
As you lost yourself a link on the chain, on the chain |
As you lost yourslef a link on the chain |
And then there came the boycotts and then the freedom rides |
And forgetting what you stood for, you tried to block the tide |
Oh, the automation bosses werre laughin' on the side |
As they watched you lose your link on the chain, on the chain |
As they watched you lose your link on the chain |
You know when they block your trucks boys, by layin' on the road |
All that they are doin' is all that you have showed |
That you gotta strike, you gotta fight to get what you are owed |
When you’re building all your links on the chain, on the chain |
When you’re building all your links on the chain |
Amd the man who tries to tell you that they’ll take your job away |
He’s the same man who was scabbin' hard just the other day |
And your union’s not a union till he’s thrown out of the way |
And he’s chokin' on your links of the chain, of the chain |
And he’s chokin' on your links of the chain |
For now the times are tellin' you the times are rollin' on |
And you’re fighting for the same thing, the jobs that will be gone |
Now it’s only fair to ask you boys, which side are you on? |
As you’re buildin' all your links on the chain, on the chain |
As you’re buildin' all your links on the chain |
Звенья цепи(перевод) |
Приходите, рабочие ряды, приходите, профсоюзное ядро |
И посмотрите, помните ли вы борьбу прежде |
Когда вы беспомощно стояли снаружи двери |
И вы начали строить ссылки в цепочке |
В цепочке вы начали создавать связи в цепочке |
Когда полиция на лошадях ждала по требованию |
Еду через забастовку с пистолетами в руках |
Размахивая черепами многих профсоюзных деятелей |
Когда вы построили еще одно звено в цепочке, в цепочке |
Когда вы построили еще одно звено в цепочке |
Потом армия фашистов попыталась тебя пустить в бега |
Но армия союза, они сделали то, что можно было сделать |
О, мощность завода была больше пушки |
Когда вы построили еще одно звено в цепочке, в цепочке |
Когда вы построили еще одно звено в цепочке |
И вот, в 1954 году, решения, наконец, приняты |
Черный человек быстро поднимался и мчался из тени |
И ваш союз не устоял, и ваш союз был предан |
Как вы потеряли звено в цепи, в цепи |
Когда ты потерял звено в цепи |
А потом пришли бойкоты, а потом свобода едет |
И забыв, что вы отстаивали, вы пытались заблокировать прилив |
О, боссы автоматизации смеялись на стороне |
Пока они смотрели, как ты теряешь звено в цепочке, в цепочке |
Пока они смотрели, как ты теряешь звено в цепочке |
Вы знаете, когда они блокируют ваши грузовики, мальчики, лежа на дороге |
Все, что они делают, это все, что вы показали |
Что ты должен нанести удар, ты должен сражаться, чтобы получить то, что тебе причитается |
Когда вы строите все свои звенья в цепочке, в цепочке |
Когда вы строите все свои звенья в цепочке |
И человек, который пытается сказать вам, что они лишат вас работы |
Он тот же человек, который только что на днях сильно порезался |
И твой союз не союз, пока его не выбросят с дороги |
И он задыхается от ваших звеньев цепи, цепи |
И он задыхается от ваших звеньев цепи |
На данный момент времена говорят вам, что времена катятся. |
И вы боретесь за то же самое, рабочие места, которые исчезнут |
Теперь будет справедливо спросить вас, мальчики, на чьей вы стороне? |
Когда вы строите все свои звенья в цепочке, в цепочке |
Когда вы строите все свои звенья в цепочке |