Перевод текста песни Links on the Chain - Phil Ochs

Links on the Chain - Phil Ochs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Links on the Chain, исполнителя - Phil Ochs.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский

Links on the Chain

(оригинал)
Come you ranks of labor, come you union core
And see if you remember the struggles of before
When you were standing helpless on the outside of the door
And you started building links on the Chain
On the Chain, you started building links on the Chain
When the police on the horses were waitin' on demand
Ridin' through the strike with the pistols in their hands
Swingin' at the skulls of many a union man
As you built one more link on the chain, on the chain
As you built one more link on the chain
Then the army of the fascists tried to put you on the run
But the army of the union, they did what could be done
Oh, the power of the factory was greater than the gun
As you built one more link on the chain, on the chain
As you built one more link on the chain
And then in 1954, decisions finally made
The black man was a-risin' fast and racin' from the shade
And your union took no stand and your union was betrayed
As you lost yourself a link on the chain, on the chain
As you lost yourslef a link on the chain
And then there came the boycotts and then the freedom rides
And forgetting what you stood for, you tried to block the tide
Oh, the automation bosses werre laughin' on the side
As they watched you lose your link on the chain, on the chain
As they watched you lose your link on the chain
You know when they block your trucks boys, by layin' on the road
All that they are doin' is all that you have showed
That you gotta strike, you gotta fight to get what you are owed
When you’re building all your links on the chain, on the chain
When you’re building all your links on the chain
Amd the man who tries to tell you that they’ll take your job away
He’s the same man who was scabbin' hard just the other day
And your union’s not a union till he’s thrown out of the way
And he’s chokin' on your links of the chain, of the chain
And he’s chokin' on your links of the chain
For now the times are tellin' you the times are rollin' on
And you’re fighting for the same thing, the jobs that will be gone
Now it’s only fair to ask you boys, which side are you on?
As you’re buildin' all your links on the chain, on the chain
As you’re buildin' all your links on the chain

Звенья цепи

(перевод)
Приходите, рабочие ряды, приходите, профсоюзное ядро
И посмотрите, помните ли вы борьбу прежде
Когда вы беспомощно стояли снаружи двери
И вы начали строить ссылки в цепочке
В цепочке вы начали создавать связи в цепочке
Когда полиция на лошадях ждала по требованию
Еду через забастовку с пистолетами в руках
Размахивая черепами многих профсоюзных деятелей
Когда вы построили еще одно звено в цепочке, в цепочке
Когда вы построили еще одно звено в цепочке
Потом армия фашистов попыталась тебя пустить в бега
Но армия союза, они сделали то, что можно было сделать
О, мощность завода была больше пушки
Когда вы построили еще одно звено в цепочке, в цепочке
Когда вы построили еще одно звено в цепочке
И вот, в 1954 году, решения, наконец, приняты
Черный человек быстро поднимался и мчался из тени
И ваш союз не устоял, и ваш союз был предан
Как вы потеряли звено в цепи, в цепи
Когда ты потерял звено в цепи
А потом пришли бойкоты, а потом свобода едет
И забыв, что вы отстаивали, вы пытались заблокировать прилив
О, боссы автоматизации смеялись на стороне
Пока они смотрели, как ты теряешь звено в цепочке, в цепочке
Пока они смотрели, как ты теряешь звено в цепочке
Вы знаете, когда они блокируют ваши грузовики, мальчики, лежа на дороге
Все, что они делают, это все, что вы показали
Что ты должен нанести удар, ты должен сражаться, чтобы получить то, что тебе причитается
Когда вы строите все свои звенья в цепочке, в цепочке
Когда вы строите все свои звенья в цепочке
И человек, который пытается сказать вам, что они лишат вас работы
Он тот же человек, который только что на днях сильно порезался
И твой союз не союз, пока его не выбросят с дороги
И он задыхается от ваших звеньев цепи, цепи
И он задыхается от ваших звеньев цепи
На данный момент времена говорят вам, что времена катятся.
И вы боретесь за то же самое, рабочие места, которые исчезнут
Теперь будет справедливо спросить вас, мальчики, на чьей вы стороне?
Когда вы строите все свои звенья в цепочке, в цепочке
Когда вы строите все свои звенья в цепочке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Ain't Marching Anymore 2008
The Bells 2006
Knock on the Door 2006
Power and Glory 2006
The War Is Over 2002
Is There Anybody Here 2005
Cross My Heart 2005
Half A Century High 2005
How Long 2019
Talking Airplane Disaster 2019
Paul Crump 2019
There But For Fortune 2005
William Moore 2005
The Party 2005
Pleasures Of The Harbor 2005
Davey Moore 2005
Flower Lady 2001
Love Me I'm a Liberal 1995
Cops of the World 1989
I'm Going to Say It Now 1989

Тексты песен исполнителя: Phil Ochs