| Pre b em c7 d em
| Pre b em c7 d em
|
| How long, how long can we go on
| Как долго, как долго мы можем продолжать
|
| F# g b
| F# г б
|
| How long, how long can we go on
| Как долго, как долго мы можем продолжать
|
| C d
| Компакт диск
|
| This troubled land may never last
| Эта беспокойная земля никогда не может продолжаться
|
| C d em
| C d em
|
| There is no future in the past
| В прошлом нет будущего
|
| How far, how far have we gone
| Как далеко, как далеко мы зашли
|
| How far, how far have we gone
| Как далеко, как далеко мы зашли
|
| So many battles without a gain (so many struggles have we lost)
| Так много сражений без выигрыша (столько сражений мы проиграли)
|
| So many young men lost in vain. | Так много молодых людей потеряли напрасно. |
| (so many men on the cross)
| (так много мужчин на кресте)
|
| G d
| г д
|
| Why the fear of the coming of the morning?
| К чему бояться наступления утра?
|
| G em
| эм
|
| Why the trembling at the call?
| Почему дрожь при звонке?
|
| G d
| г д
|
| Can’t we hear the final warning
| Разве мы не можем услышать последнее предупреждение
|
| C em
| C em
|
| Can’t we see the writing on the wall?
| Разве мы не видим надпись на стене?
|
| So many years before the dawn
| Так много лет до рассвета
|
| So many years before the dawn
| Так много лет до рассвета
|
| So many children have never grown
| Так много детей так и не выросли
|
| So many cannonballs have flown
| Так много пушечных ядер полетели
|
| (so many dogs have hid their bone)
| (так много собак спрятали свою кость)
|
| So many rains have had to fall
| Так много дождей пришлось выпасть
|
| So many rains have had to fall
| Так много дождей пришлось выпасть
|
| So many storms before the flood
| Так много бурь перед потопом
|
| So many rainbows red with blood
| Так много красных от крови радуг
|
| Why the fear of the comin' of the morning?
| Зачем бояться наступления утра?
|
| Why the trembling at the call?
| Почему дрожь при звонке?
|
| Can’t we hear the final warning?
| Разве мы не можем услышать последнее предупреждение?
|
| Can’t we see the writing on the wall?
| Разве мы не видим надпись на стене?
|
| How long, how long can we go on
| Как долго, как долго мы можем продолжать
|
| How long, how long can we go on
| Как долго, как долго мы можем продолжать
|
| This troubled land may never last
| Эта беспокойная земля никогда не может продолжаться
|
| There is no future in the past. | В прошлом нет будущего. |
| /pre | /пред |