| The days grow longer for smaller prizes
| Дни становятся длиннее для меньших призов
|
| I feel a stranger to all surprises
| Я чувствую себя чужим ко всем сюрпризам
|
| You can have them, I don’t want them
| Вы можете получить их, я не хочу их
|
| I wear a different kind of garment
| Я ношу другую одежду
|
| In my rehearsals for retirement
| На моих репетициях выхода на пенсию
|
| The lights are cold again, they dance below me
| Огни снова холодные, они танцуют подо мной.
|
| I turn to old friends, they do not know me
| Я обращаюсь к старым друзьям, они меня не знают
|
| All but the beggar, he remembers
| Все, кроме нищего, он помнит
|
| I put a penny down for payment
| Я положил пенни для оплаты
|
| In my rehearsals for retirement
| На моих репетициях выхода на пенсию
|
| If I’d have known the end would end in laughter
| Если бы я знал, что конец закончится смехом
|
| I’d tell my daughter it doesn’t matter
| Я бы сказал дочери, что это не имеет значения
|
| The stage is tainted with empty voices
| Сцена испорчена пустыми голосами
|
| The ladies painted, they have no choices
| Дамы накрашены, у них нет выбора
|
| I take my colors from the stable
| Я беру свои цвета из конюшни
|
| They lie in tatters by the tournament
| Они лежат в лохмотьях к турниру
|
| In my rehearsals for retirement
| На моих репетициях выхода на пенсию
|
| Where are the armies who killed a country
| Где армии, которые убили страну
|
| And turned a strong man into a baby?
| И превратил сильного мужчину в ребенка?
|
| Now comes the rabble, they are welcome
| Теперь идет сброд, им рады
|
| I wait in anger and amusement
| Я жду в гневе и веселье
|
| In my rehearsals for retirement
| На моих репетициях выхода на пенсию
|
| If I’d have known the end would end in laughter
| Если бы я знал, что конец закончится смехом
|
| Still I’d tell my daughter that it doesn’t matter
| Тем не менее, я бы сказал своей дочери, что это не имеет значения
|
| Farewell, my own true love, farewell, my fancy
| Прощай, моя настоящая любовь, прощай, моя фантазия
|
| Are you still owin' me love, though you failed me?
| Ты все еще любишь меня, хотя ты подвел меня?
|
| But one last gesture for your pleasure
| Но последний жест для вашего удовольствия
|
| I’ll paint your memory on the monument
| Я нарисую твою память на памятнике
|
| In my rehearsals for retirement | На моих репетициях выхода на пенсию |