| Christmas shoppers shopping on a neon city street
| Рождественские покупатели делают покупки на неоновой городской улице
|
| Another Christmas dollar for another Christmas treat
| Еще один рождественский доллар за еще одно рождественское угощение
|
| There’s satin on the pretty dolls that make the children glow
| Атлас на красивых куклах, которые заставляют детей светиться
|
| While a boy walking ragged in the cold Kentucky snow
| В то время как оборванный мальчик ходит по холодному снегу Кентукки
|
| No, they don’t have Christmas in Kentucky
| Нет, в Кентукки нет Рождества.
|
| There’s no holly on a West Virginia door
| На двери в Западной Вирджинии нет остролиста.
|
| For the trees don’t twinkle when you’re hungry
| Ибо деревья не мерцают, когда ты голоден
|
| And the Jingle Bells don’t jingle when you’re poor
| И Jingle Bells не звенят, когда ты беден
|
| There’s lots of toys for children when then Christmas time is near
| Есть много игрушек для детей, когда приближается Рождество
|
| But the present for the miners is a stocking full of beer
| Но подарок шахтерам - полный чулок пива
|
| In the dark hills of Kentucky there’s one gift that may be found
| В темных холмах Кентукки есть один подарок, который можно найти
|
| The coal dust of forgotten days that’s lying on the ground
| Угольная пыль забытых дней, что лежит на земле
|
| No, they don’t have Christmas in Kentucky
| Нет, в Кентукки нет Рождества.
|
| There’s no holly on a West Virginia door
| На двери в Западной Вирджинии нет остролиста.
|
| For the trees don’t twinkle when you’re hungry
| Ибо деревья не мерцают, когда ты голоден
|
| And the Jingle Bells don’t jingle when you’re poor
| И Jingle Bells не звенят, когда ты беден
|
| Let’s drink a toast to Congress and a toast to Santa Claus
| Выпьем тост за Конгресс и тост за Деда Мороза
|
| And a toast to all the speeches that bring the loud applause
| И тост за все речи, которые вызывают громкие аплодисменты
|
| There’s not enough to give, no, there’s not enough to share
| Недостаточно, чтобы дать, нет, недостаточно, чтобы поделиться
|
| So let’s drown the sounds of sorrow with a hearty Christmas cheer
| Итак, давайте заглушим звуки печали сердечным рождественским приветствием.
|
| No, they don’t have Christmas in Kentucky
| Нет, в Кентукки нет Рождества.
|
| There’s no holly on a West Virginia door
| На двери в Западной Вирджинии нет остролиста.
|
| For the trees don’t twinkle when you’re hungry
| Ибо деревья не мерцают, когда ты голоден
|
| And the Jingle Bells don’t jingle when you’re poor
| И Jingle Bells не звенят, когда ты беден
|
| Have a merry, merry Christmas and a happy new year’s day
| Счастливого Рождества и счастливого Нового года
|
| For now’s a time of plenty, and plenty’s here to stay
| Сейчас время изобилия, и многое здесь, чтобы остаться
|
| But if you knew what Christmas was, I think that you would find
| Но если бы вы знали, что такое Рождество, я думаю, вы бы нашли
|
| That Christ is spending Christmas in the cold Kentucky mine
| Что Христос проводит Рождество в холодной шахте Кентукки
|
| No, they don’t have Christmas in Kentucky
| Нет, в Кентукки нет Рождества.
|
| There’s no holly on a West Virginia door
| На двери в Западной Вирджинии нет остролиста.
|
| For the trees don’t twinkle when you’re hungry
| Ибо деревья не мерцают, когда ты голоден
|
| And the Jingle Bells don’t jingle when you’re poor | И Jingle Bells не звенят, когда ты беден |