| Do you have a problem
| У вас есть проблемы
|
| Would you like someone to solve them
| Хотите, чтобы кто-нибудь решил их?
|
| Would you like someone to share in your misery?
| Хотели бы вы, чтобы кто-то разделил ваши страдания?
|
| Now, I don’t know the answer
| Теперь я не знаю ответа
|
| But I know a flamenco dancer
| Но я знаю танцовщицу фламенко
|
| Who will dance for you if you will dance for me
| Кто будет танцевать для тебя, если ты будешь танцевать для меня
|
| Her name’s Miranda
| Ее зовут Миранда
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band
| Она печет пирожные для мальчиков из группы
|
| Early Sunday morning
| Раннее воскресное утро
|
| When the sermon lines are forming
| Когда формируются линии проповеди
|
| And Saturday night is the memories that it gave
| И субботняя ночь - это воспоминания, которые она подарила
|
| She’s busy in the pantry
| Она занята в кладовой
|
| Far away from Elmer Gantry
| Вдали от Элмера Гантри
|
| Who is busy baking souls that he may save
| Кто занят выпеканием душ, которые он может спасти
|
| Everybody’s soul but Miranda
| Душа каждого, кроме Миранды
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band
| Она печет пирожные для мальчиков из группы
|
| The dice of death are calling
| Кости смерти зовут
|
| While the truck of time is falling
| Пока грузовик времени падает
|
| By the thumb stuck out on the highway of the years
| По большому пальцу, высунутому на шоссе лет
|
| The tollgate at the turnpike
| Плата за проезд на магистрали
|
| Is ignored by those who hitch-hike
| Игнорируется теми, кто путешествует автостопом
|
| And the Howard Johnson food is made of fear
| А еда Говарда Джонсона сделана из страха
|
| But not Miranda
| Но не Миранда
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band
| Она печет пирожные для мальчиков из группы
|
| The sun burnt skin is peeling
| Обожженная солнцем кожа шелушится
|
| On the doctors who are healing
| О врачах, которые лечат
|
| And the license plates are laughing on the car
| И номерные знаки смеются на машине
|
| The pain is so exciting
| Боль так волнует
|
| And everyone’s inviting
| И все зовут
|
| You to look upon their operation scars
| Вы посмотрите на их шрамы от операции
|
| But not Miranda
| Но не Миранда
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band
| Она печет пирожные для мальчиков из группы
|
| The condiments are clashing
| Приправы конфликтуют
|
| While commercial planes are crashing
| Пока коммерческие самолеты терпят крушение
|
| And the music of the evening is so sweet
| И музыка вечера такая сладкая
|
| Now fully in agreement
| Теперь полностью согласен
|
| Oh, their feet have found the cement
| О, их ноги нашли цемент
|
| And they all believe the signs are on the street
| И все они верят, что знаки на улице
|
| Her name’s Miranda
| Ее зовут Миранда
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band
| Она печет пирожные для мальчиков из группы
|
| In the bar we’re gin and scotching
| В баре мы пьем джин и скотч
|
| While the FBI is watching
| Пока ФБР наблюдает
|
| They are tape recording every other word
| Они записывают каждое второе слово
|
| The bartender is bleeding
| Бармен истекает кровью
|
| Pardon me, I just was leaving
| Простите меня, я просто уходил
|
| As another clever voice repeats absurd
| Когда другой умный голос повторяет абсурд
|
| But not Miranda
| Но не Миранда
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band
| Она печет пирожные для мальчиков из группы
|
| Do you have a problem
| У вас есть проблемы
|
| Would you like someone to solve them
| Хотите, чтобы кто-нибудь решил их?
|
| Would you like someone to share in your misery?
| Хотели бы вы, чтобы кто-то разделил ваши страдания?
|
| Now, I don’t know the answer, but I know a flamenco dancer
| Я не знаю ответа, но знаю танцовщицу фламенко
|
| Who will dance for you if you will dance for me
| Кто будет танцевать для тебя, если ты будешь танцевать для меня
|
| Her name’s Miranda
| Ее зовут Миранда
|
| She’s a Rudolph Valentino fan
| Она поклонница Рудольфа Валентино.
|
| And she doesn’t claim to understand
| И она не утверждает, что понимает
|
| She bakes brownies for the boys in the band | Она печет пирожные для мальчиков из группы |