| Creek was running by the road
| Крик бежал по дороге
|
| And the Buckeye sun was a-shinin'
| И солнце Buckeye сияло
|
| I rode my bike down Alum Creek Drive
| Я ехал на велосипеде по Алум Крик Драйв.
|
| When I was a boy in Ohio
| Когда я был мальчиком в Огайо
|
| The English teacher he didn’t care
| Учитель английского ему было все равно
|
| He challenged us to checkers
| Он вызвал нас на шашки
|
| And once in a while we’d swap a joke
| И время от времени мы обменивались шутками
|
| When I was a boy in Ohio
| Когда я был мальчиком в Огайо
|
| Once I was caught playing hooky from school
| Однажды меня поймали на прогулке в школе
|
| They found me home in the evening
| Они нашли меня дома вечером
|
| I confessed I had been to the movie show
| Я признался, что был на кинопоказе
|
| When I was a boy in Ohio
| Когда я был мальчиком в Огайо
|
| We would wait for the summer to come
| Мы будем ждать наступления лета
|
| For swimmin' and pickin' berries
| Для купания и сбора ягод
|
| But now a freeway covers the field
| Но теперь автострада покрывает поле
|
| Where I used to be so happy
| Где я был так счастлив
|
| I remember the Burger Boy
| Я помню Бургер Боя
|
| Where the girls would shine like the engines
| Где девушки будут сиять, как двигатели
|
| And the radio was always loud
| И радио всегда было громким
|
| When I was a boy in Ohio
| Когда я был мальчиком в Огайо
|
| Spanish teacher she tried to help
| Учительница испанского, которой она пыталась помочь
|
| She was much too pretty
| Она была слишком хороша
|
| So I just stared at the back of her legs
| Так что я просто смотрел на заднюю часть ее ног
|
| When I was a boy in Ohio
| Когда я был мальчиком в Огайо
|
| It was 3.2 beer* at the honky tonk bar
| В хонки-тонк баре было 3.2 пива*
|
| Where they said the girls were easy
| Где они сказали, что девушки были легкими
|
| But somehow I never found me one
| Но почему-то я так и не нашел себя
|
| When I was a boy in Ohio
| Когда я был мальчиком в Огайо
|
| Soon I was grown and I had to leave
| Вскоре я вырос, и мне пришлось уйти
|
| And I’ve been all over the country
| И я был по всей стране
|
| But I don’t believe I’ve had more fun
| Но я не думаю, что мне было веселее
|
| Than when I was a boy in Ohio | Чем когда я был мальчиком в Огайо |