| Pre>em f em f Every morning at the dawn dust is in the air.
| Pre>em f em f Каждое утро на рассвете в воздухе витает пыль.
|
| Em f g am
| Em f g am
|
| Karen rises early, runs brushes through her hair.
| Карен встает рано, проводит щетками по волосам.
|
| Em f em f Then she buys the paper, I lay on my back,
| Em f em f Затем она покупает газету, я ложусь на спину,
|
| Em f g a Then she feeds the monkey, then she feeds the cat.
| Em f g a Тогда она кормит обезьяну, потом она кормит кошку.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I’ll talk, I’ll talk they live by the sea
| Я буду говорить, я буду говорить, они живут у моря
|
| D g Surrounded by a cemetery.
| D g В окружении кладбища.
|
| Bm a If you get tired come up for some tea
| Бм а если устанешь приходи на чай
|
| Em bm d em With bach, beethoven, mozart, and me.
| Em bm d em С Бахом, Бетховеном, Моцартом и мной.
|
| Frances is the next to rise
| Фрэнсис поднимается следующей
|
| Powders up her nose.
| Пудрит нос.
|
| She’s working for the tailor
| Она работает у портного
|
| Makes the western clothes.
| Делает западную одежду.
|
| Andy drives a sports car
| Энди водит спортивную машину
|
| To the warner brothers ghost
| К призраку братьев Уорнер
|
| He used to live in england
| Раньше он жил в Англии
|
| Now he loves the coast (chorus)
| Теперь он любит побережье (припев)
|
| Some times a friend comes by To sing the latest song,
| Иногда приходит друг, чтобы спеть последнюю песню,
|
| But david fights with susan
| Но Дэвид борется со Сьюзен
|
| Nobody gets along.
| Никто не ладит.
|
| Every other sunday
| Каждое второе воскресенье
|
| It’s time to make a call.
| Пришло время позвонить.
|
| Judy has a barbecue
| Джуди готовит барбекю
|
| Play the volleyball. | Играй в волейбол. |
| (chorus)
| (хор)
|
| In the evening when the sun goes down
| Вечером, когда солнце садится
|
| The streets are all aglow.
| Улицы все пылают.
|
| We walk out on the hillside
| Мы выходим на склон холма
|
| City shines below.
| Город сияет внизу.
|
| We sit down for our supper
| Мы садимся ужинать
|
| The news begins to play.
| Новости начинают воспроизводиться.
|
| Walter he is speechless
| Уолтер, он потерял дар речи
|
| Eric speaks cliches. | Эрик говорит клише. |
| (chorus)
| (хор)
|
| Andy plays a cricket game.
| Энди играет в крикет.
|
| Frances holds a glass.
| Фрэнсис держит стакан.
|
| Karen reads and darns a dress.
| Карен читает и штопает платье.
|
| I dream of the past.
| Я мечтаю о прошлом.
|
| Dark is spreading up now
| Сейчас сгущается тьма
|
| Good evening, good night.
| Добрый вечер доброй ночи.
|
| Karen turns the bed sheet.
| Карен переворачивает простыню.
|
| She’s turning out the light. | Она выключает свет. |
| (chorus)
| (хор)
|
| (tag)
| (ярлык)
|
| Em am bm em Bach, beethoven, mozart, and me. | Em am bm em Бах, Бетховен, Моцарт и я. |