| When I’m past the boulevards
| Когда я мимо бульваров
|
| Out here underneath the stars
| Здесь под звездами
|
| I’ve been flyin' past the houses, farms and fields
| Я пролетал мимо домов, ферм и полей
|
| Leavin' all I know, back home
| Оставив все, что знаю, дома
|
| Rushin' through the cold night air
| Мчусь сквозь холодный ночной воздух
|
| I’m holding on to nothin' but the wheel
| Я держусь ни за что, кроме колеса
|
| Stayin' clear of the interstates
| Держитесь подальше от автомагистралей
|
| I’m seekin' out these old two lanes
| Я ищу эти старые две полосы
|
| And tryin' to explain the way I feel
| И пытаюсь объяснить, что я чувствую
|
| 'Til all at once it’s half past three
| «Пока все сразу это половина третьего
|
| And it’s down to the trust and me
| И это зависит от доверия и меня.
|
| And I’m holdin' on to nothing but the wheel
| И я держусь только за колесо
|
| I’ve been trying to drive you off my mind
| Я пытался сбить тебя с ума
|
| Let it that way be, I can leave it all behind
| Пусть так и будет, я могу оставить все позади
|
| An' 41 goes on and on
| «41» продолжается и продолжается
|
| And the lights go winding in the dawn
| И огни мчатся на рассвете
|
| And the sky’s the color now of polished steel
| И небо теперь цвета полированной стали
|
| An' the only think I know for sure
| И единственное, что я знаю точно
|
| You don’t want me anymore
| Ты больше не хочешь меня
|
| Then I’m holdin' on to nothing but the wheel
| Тогда я держусь только за колесо
|
| I’ve been trying to drive you off my mind
| Я пытался сбить тебя с ума
|
| An' let it that way baby, I can leave it all behind
| И пусть так, детка, я могу оставить все позади
|
| And the only thing I know for sure
| И единственное, что я знаю точно
|
| Is that you don’t want me anymore
| Ты больше не хочешь меня
|
| An' I’m holdin' on to nothing but the wheel
| И я держусь только за колесо
|
| An' I’m holdin' on to nothing but the wheel
| И я держусь только за колесо
|
| Gettin' down old 41
| Gettin 'вниз старый 41
|
| An' 41 takes me on and on
| «41» берет меня снова и снова.
|
| An' the lights go winding in the dawn
| И на рассвете зажигаются огни
|
| An' I’m holdin' on in the corner, yeah
| И я держусь в углу, да
|
| I’m holdin' on, holdin' on, holdin' on, holdin' on
| Я держусь, держусь, держусь, держусь
|
| An' the only thing I know for sure
| Единственное, что я знаю наверняка
|
| Is you don’t want me anymore
| Ты больше не хочешь меня
|
| An' I’m holding on to nothin' but the wheel | И я держусь ни за что, кроме колеса |