Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing but the Wheel, исполнителя - Peter Wolf. Песня из альбома Sleepless, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.09.2002
Лейбл звукозаписи: Sheridan Square Entertainment
Язык песни: Английский
Nothing but the Wheel(оригинал) |
When I’m past the boulevards |
Out here underneath the stars |
I’ve been flyin' past the houses, farms and fields |
Leavin' all I know, back home |
Rushin' through the cold night air |
I’m holding on to nothin' but the wheel |
Stayin' clear of the interstates |
I’m seekin' out these old two lanes |
And tryin' to explain the way I feel |
'Til all at once it’s half past three |
And it’s down to the trust and me |
And I’m holdin' on to nothing but the wheel |
I’ve been trying to drive you off my mind |
Let it that way be, I can leave it all behind |
An' 41 goes on and on |
And the lights go winding in the dawn |
And the sky’s the color now of polished steel |
An' the only think I know for sure |
You don’t want me anymore |
Then I’m holdin' on to nothing but the wheel |
I’ve been trying to drive you off my mind |
An' let it that way baby, I can leave it all behind |
And the only thing I know for sure |
Is that you don’t want me anymore |
An' I’m holdin' on to nothing but the wheel |
An' I’m holdin' on to nothing but the wheel |
Gettin' down old 41 |
An' 41 takes me on and on |
An' the lights go winding in the dawn |
An' I’m holdin' on in the corner, yeah |
I’m holdin' on, holdin' on, holdin' on, holdin' on |
An' the only thing I know for sure |
Is you don’t want me anymore |
An' I’m holding on to nothin' but the wheel |
Ничего кроме Колеса(перевод) |
Когда я мимо бульваров |
Здесь под звездами |
Я пролетал мимо домов, ферм и полей |
Оставив все, что знаю, дома |
Мчусь сквозь холодный ночной воздух |
Я держусь ни за что, кроме колеса |
Держитесь подальше от автомагистралей |
Я ищу эти старые две полосы |
И пытаюсь объяснить, что я чувствую |
«Пока все сразу это половина третьего |
И это зависит от доверия и меня. |
И я держусь только за колесо |
Я пытался сбить тебя с ума |
Пусть так и будет, я могу оставить все позади |
«41» продолжается и продолжается |
И огни мчатся на рассвете |
И небо теперь цвета полированной стали |
И единственное, что я знаю точно |
Ты больше не хочешь меня |
Тогда я держусь только за колесо |
Я пытался сбить тебя с ума |
И пусть так, детка, я могу оставить все позади |
И единственное, что я знаю точно |
Ты больше не хочешь меня |
И я держусь только за колесо |
И я держусь только за колесо |
Gettin 'вниз старый 41 |
«41» берет меня снова и снова. |
И на рассвете зажигаются огни |
И я держусь в углу, да |
Я держусь, держусь, держусь, держусь |
Единственное, что я знаю наверняка |
Ты больше не хочешь меня |
И я держусь ни за что, кроме колеса |