Перевод текста песни Nothing but the Wheel - Peter Wolf

Nothing but the Wheel - Peter Wolf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing but the Wheel, исполнителя - Peter Wolf. Песня из альбома Sleepless, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.09.2002
Лейбл звукозаписи: Sheridan Square Entertainment
Язык песни: Английский

Nothing but the Wheel

(оригинал)
When I’m past the boulevards
Out here underneath the stars
I’ve been flyin' past the houses, farms and fields
Leavin' all I know, back home
Rushin' through the cold night air
I’m holding on to nothin' but the wheel
Stayin' clear of the interstates
I’m seekin' out these old two lanes
And tryin' to explain the way I feel
'Til all at once it’s half past three
And it’s down to the trust and me
And I’m holdin' on to nothing but the wheel
I’ve been trying to drive you off my mind
Let it that way be, I can leave it all behind
An' 41 goes on and on
And the lights go winding in the dawn
And the sky’s the color now of polished steel
An' the only think I know for sure
You don’t want me anymore
Then I’m holdin' on to nothing but the wheel
I’ve been trying to drive you off my mind
An' let it that way baby, I can leave it all behind
And the only thing I know for sure
Is that you don’t want me anymore
An' I’m holdin' on to nothing but the wheel
An' I’m holdin' on to nothing but the wheel
Gettin' down old 41
An' 41 takes me on and on
An' the lights go winding in the dawn
An' I’m holdin' on in the corner, yeah
I’m holdin' on, holdin' on, holdin' on, holdin' on
An' the only thing I know for sure
Is you don’t want me anymore
An' I’m holding on to nothin' but the wheel

Ничего кроме Колеса

(перевод)
Когда я мимо бульваров
Здесь под звездами
Я пролетал мимо домов, ферм и полей
Оставив все, что знаю, дома
Мчусь сквозь холодный ночной воздух
Я держусь ни за что, кроме колеса
Держитесь подальше от автомагистралей
Я ищу эти старые две полосы
И пытаюсь объяснить, что я чувствую
«Пока все сразу это половина третьего
И это зависит от доверия и меня.
И я держусь только за колесо
Я пытался сбить тебя с ума
Пусть так и будет, я могу оставить все позади
«41» продолжается и продолжается
И огни мчатся на рассвете
И небо теперь цвета полированной стали
И единственное, что я знаю точно
Ты больше не хочешь меня
Тогда я держусь только за колесо
Я пытался сбить тебя с ума
И пусть так, детка, я могу оставить все позади
И единственное, что я знаю точно
Ты больше не хочешь меня
И я держусь только за колесо
И я держусь только за колесо
Gettin 'вниз старый 41
«41» берет меня снова и снова.
И на рассвете зажигаются огни
И я держусь в углу, да
Я держусь, держусь, держусь, держусь
Единственное, что я знаю наверняка
Ты больше не хочешь меня
И я держусь ни за что, кроме колеса
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lost In Babylon 1989
Arrows And Chains 1989
Up To No Good 1989
Drive All Night 1989
Go Wild 1989
Tragedy 2016
Stranger 2016
Ride Lonesome Ride Hard 1997
Waiting On The Moon 1997
Rolling On 2016
Never Let It Go 1989
Shades Of Red - Shades Of Blue 1989
Crazy ft. Peter Wolf 2011
Turnin' Pages 1997
Pleasing To Me 1997
Anything At All 1997
Long Way Back Again 1997
If You Wanna Be With Somebody 1997
Too Close Together 2002
Some Things You Don't Want to Know 2002

Тексты песен исполнителя: Peter Wolf

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nichts bewegt sich 2021
Love Sick 2011
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024