![Too Close Together - Peter Wolf](https://cdn.muztext.com/i/3284754187023925347.jpg)
Дата выпуска: 09.09.2002
Лейбл звукозаписи: Sheridan Square Entertainment
Язык песни: Английский
Too Close Together(оригинал) |
Take me back, yeah, 1994 |
I had two fine chicks livin' door to door |
And that was too close together |
Too close together (too close together) |
That was too close together |
That was the best that I could do |
Well, I got up early one mornin' |
Make my midnight creep |
I got talent, I got one girl goin' |
The other was lookin' at me |
That’s too close together (too close together) let me tell ya' |
Man, too close together (too close together) |
Yeah, too close together |
That’s the best that I could do |
Aw, come on, dig in, (Hey!) |
Stetch your legs, baby |
Keith, come on |
Yabba, yabba, baby! |
Well, I slipped in the back door to get me a little toddy |
Before I walked out the front door they both knew all about it |
That was too close together (too close together) |
Trouble! |
Too close together (too close) |
That was the best that I could do |
Well, I drove in my car, down to get outta town |
Saw two fine chicks, they were just hangin' around |
That was too close, baby |
Oh, man that was too close together (too close together) |
That was too close together |
That was the best that I could do |
Take me witcha when you go |
«Make it? |
That felt good!» |
Слишком Близко Друг К Другу(перевод) |
Верни меня, да, 1994 |
У меня было две прекрасные цыпочки, живущие от двери к двери |
И это было слишком близко друг к другу |
Слишком близко друг к другу (слишком близко друг к другу) |
Это было слишком близко друг к другу |
Это было лучшее, что я мог сделать |
Ну, я встал рано утром |
Сделай мою полуночную ползучесть |
У меня есть талант, у меня есть одна девушка, |
Другой смотрел на меня |
Это слишком близко друг к другу (слишком близко друг к другу), позвольте мне сказать вам |
Человек, слишком близко друг к другу (слишком близко друг к другу) |
Да, слишком близко друг к другу |
Это лучшее, что я мог сделать |
Ой, давай, копай, (Эй!) |
Подтяни ноги, детка |
Кит, давай |
Ябба, ябба, детка! |
Ну, я проскользнул через заднюю дверь, чтобы принести мне немного пунша |
Прежде чем я вышел из парадной двери, они оба знали об этом все. |
Это было слишком близко друг к другу (слишком близко друг к другу) |
Беда! |
Слишком близко друг к другу (слишком близко) |
Это было лучшее, что я мог сделать |
Ну, я поехал на своей машине, чтобы уехать из города |
Увидел двух прекрасных цыпочек, они просто тусовались |
Это было слишком близко, детка |
О, человек, который был слишком близко друг к другу (слишком близко друг к другу) |
Это было слишком близко друг к другу |
Это было лучшее, что я мог сделать |
Возьми меня, ведьма, когда пойдешь |
"Сделай это? |
Это было хорошо!» |
Название | Год |
---|---|
Lost In Babylon | 1989 |
Arrows And Chains | 1989 |
Up To No Good | 1989 |
Drive All Night | 1989 |
Go Wild | 1989 |
Tragedy | 2016 |
Stranger | 2016 |
Ride Lonesome Ride Hard | 1997 |
Waiting On The Moon | 1997 |
Rolling On | 2016 |
Never Let It Go | 1989 |
Shades Of Red - Shades Of Blue | 1989 |
Crazy ft. Peter Wolf | 2011 |
Turnin' Pages | 1997 |
Pleasing To Me | 1997 |
Anything At All | 1997 |
Long Way Back Again | 1997 |
If You Wanna Be With Somebody | 1997 |
Some Things You Don't Want to Know | 2002 |
Five O'Clock Angel | 2002 |