| Killin time till it fades away
| Время убийства, пока оно не исчезнет
|
| Just to get up to face another day
| Просто чтобы встать, чтобы встретиться с другим днем
|
| Rain — thunder — I can hear it getting louder
| Дождь — гром — я слышу, как он становится громче
|
| The pain — makes you wonder
| Боль — заставляет задуматься
|
| And you ain’t gettin' any younger
| И ты не становишься моложе
|
| It ain’t easy as black n' white
| Это не так просто, как черное и белое
|
| Things ain’t as simple as wrong or right
| Все не так просто, как неправильно или правильно
|
| Everybody seein' their own point of view
| Каждый видит свою точку зрения
|
| Shades of red, Shades of blue
| Оттенки красного, Оттенки синего
|
| Chill out baby keep it casually cool
| Расслабься, детка, держи это небрежно прохладным
|
| With shades of red, shades of blue
| С оттенками красного, оттенками синего
|
| And when you fall too fast to fly
| И когда ты падаешь слишком быстро, чтобы летать
|
| And everything seems so cut n' dried
| И все кажется таким вырезанным и высушенным
|
| And when yo think you’ve found somethin'
| И когда ты думаешь, что нашел что-то
|
| It leads you from nowhere to nothin'
| Это ведет вас из ниоткуда в никуда
|
| The pain’s so hard to swallow
| Боль так трудно проглотить
|
| So you have to steal and borrow
| Так что вам нужно воровать и занимать
|
| Well, maybe tomorrow
| Ну, может быть, завтра
|
| You might find a road to follow
| Вы можете найти дорогу, чтобы следовать
|
| Maybe tomorrow
| Может быть завтра
|
| When you’re feelin' left out and so confused
| Когда ты чувствуешь себя обделенным и сбитым с толку
|
| Gotta figure out what you need
| Должен выяснить, что вам нужно
|
| What you can use
| Что вы можете использовать
|
| There’s so many colors right in front of you
| Перед вами так много цветов
|
| Shades of red, shades of blue | Оттенки красного, оттенки синего |