| Zeitsprung, Zeitsprung
| Прыжок во времени, прыжок во времени
|
| Zeitsprung, Zeitsprung
| Прыжок во времени, прыжок во времени
|
| Vers 1
| стих 1
|
| Ich weiss nicht ob ich hier bin
| Я не знаю, здесь ли я
|
| In einer andern Zeit
| В другое время
|
| Ich hab’s noch nicht verstanden
| я до сих пор не понимаю
|
| Doch ich bin dazu bereit
| Но я готов к этому
|
| Das Leben, das ich kenne
| Жизнь, которую я знаю
|
| Und alles was ich fhl
| И все, что я чувствую
|
| Ist manchmal wie ein Quantensprung
| Иногда это похоже на квантовый скачок
|
| Ohne Raum und Ziel
| Без пространства и цели
|
| Ver 2
| версия 2
|
| Gedanken, die ich kenne
| мысли я знаю
|
| Wo ich jeden Schritt schon weiss
| Где я уже знаю каждый шаг
|
| Diesen Augenblick ausdehnen
| Продлите этот момент
|
| Zur Unendlichkeit
| В бесконечность
|
| Raum entstehen lassen
| создать пространство
|
| Quer durch jede Zeit
| Через каждый раз
|
| Ohne Dimension
| Без размера
|
| Zur Unendlichkeit
| В бесконечность
|
| Flster:
| шепот:
|
| Komm mit mir
| иди со мной
|
| Ich fhre dich
| я провожу тебя
|
| Mach mit mir
| делай со мной
|
| Den Zeitsprung
| Прыжок во времени
|
| Vielleicht sind wir ein Teil unfassbar groer Energie
| Возможно, мы являемся частью непостижимо великой энергии
|
| Vielleicht sind tausend Universen Teil unsrer Chemie
| Может быть, тысяча вселенных являются частью нашей химии
|
| Die Grenze von der kleinsten hin zur grten Dimension
| Ограничение от наименьшего к наибольшему измерению
|
| Der Weg durch diese Zeitmembran
| Путь через эту временную мембрану
|
| Der Zeitsprung…
| Прыжок во времени...
|
| Zeitsprung, Zeitsprung
| Прыжок во времени, прыжок во времени
|
| Vers 3
| стих 3
|
| Die grte aller Fragen
| Самый большой из всех вопросов
|
| Ist unsre Existenz
| наше существование
|
| Es kann nichts Ungewisses wagen
| Ничто неизвестное не может осмелиться
|
| Wer das Ende kennt
| кто знает конец
|
| Flster:
| шепот:
|
| Mach mit mir
| делай со мной
|
| Den Zeitsprung
| Прыжок во времени
|
| Ref
| ссылка
|
| Vielleicht sind wir ein Teil unfassbar groer Energie
| Возможно, мы являемся частью непостижимо великой энергии
|
| Vielleicht sind tausend Universen Teil unsrer Chemie
| Может быть, тысяча вселенных являются частью нашей химии
|
| Die Grenze von der kleinsten hin zur grten Dimension
| Ограничение от наименьшего к наибольшему измерению
|
| Der Weg durch diese Zeitmembran
| Путь через эту временную мембрану
|
| Der Zeitsprung… | Прыжок во времени... |